Paroles et traduction Kero One - Missing You
Missing You
Скучаю по тебе
Dear
Missy
Дорогая
Мисси,
I
just
touched
Sicily
я
только
что
приземлился
на
Сицилии
Thinking
bout
you,
wondering
how
much
you
miss
me
и
думаю
о
тебе,
интересно,
как
сильно
ты
скучаешь.
We
just
performed
Spain,
where
some
got
tipsy
Мы
только
что
отыграли
концерт
в
Испании,
где
некоторые
немного
перебрали.
Saw
a
couple
groupies,
even
still
it's
trippy
Видел
парочку
фанаток,
но
все
равно
это
странное
чувство.
Speaking
of,
the
nights
start
late
there
Кстати
говоря,
там
ночи
начинаются
поздно.
People
leave
at
12
having
fun
till
the
sun
blares
Люди
уходят
в
12,
веселятся
до
восхода
солнца.
Demolishing
Paella,
Papas
Bravas
and
Tapas
Уничтожают
паэлью,
пататас
бравас
и
тапас.
Drinking
down
Cervezas
with
the
boys
and
Muchachas
Пьют
сервезу
с
парнями
и
девчонками.
Yeah
I
learned
some
words,
but
it's
getting
absurd
Да,
я
выучил
несколько
слов,
но
это
становится
абсурдом.
Lost
in
translation
mixing
up
my
verbs
Теряюсь
в
переводе,
путаю
глаголы.
Like
"guten
tag"
in
Prague,
in
Sri
Lanka
I
said
"danke"
Как
"guten
tag"
в
Праге,
в
Шри-Ланке
я
сказал
"danke".
Morocco
"arigato",
all
these
countries
got
me
bonkers
В
Марокко
"аригато",
все
эти
страны
сводят
меня
с
ума.
But
you
know,
when
in
Rome
do
as
they
do
Но
ты
знаешь,
в
Риме
поступай
как
римлянин.
Damn
it's
getting
late
sound
check's
in
a
few
Черт,
уже
поздно,
саундчек
через
пару
часов.
How's
your
boss
treating
you?
Share
your
latest
in
news
Как
к
тебе
относится
твой
босс?
Расскажи
свои
последние
новости.
Signed
sincerely,
you're
man
that's
missing
you
Искренне
твой,
скучающий
по
тебе
мужчина.
I'm
missing
you,
I'm
missing
you
Я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе.
I
wish
you
were
here
with
me
and
I
was
there
with
you
Жаль,
что
ты
не
здесь
со
мной,
а
я
не
там
с
тобой.
"Bonjour
Bonjour",
live
from
Bordeaux
France
"Bonjour
Bonjour",
прямой
эфир
из
Бордо,
Франция.
Where
they
say
"ça
va?",
before
they
slap
your
hand
Здесь
говорят
"ça
va?",
прежде
чем
хлопнуть
тебя
по
руке.
We've
been
staying
in
the
country
with
Jerome
and
Vernon
Мы
остановились
за
городом
у
Жерома
и
Вернона.
Sipping
fine
wines,
till
it
exits
our
urine
Потягиваем
прекрасные
вина,
пока
они
не
выходят
у
нас
с
мочой.
Smooth
on
the
palette,
but
cheap
in
Euros
even
Мягкие
на
вкус,
но
при
этом
дешевые,
даже
в
евро.
Here
these
Europeans
damn
near
charge
you
for
breathing
Здесь
эти
европейцы,
черт
возьми,
чуть
ли
не
за
дыхание
берут
деньги.
So
it's
saying
a
lot,
it's
getting
crazy
on
the
wallets
Так
что
это
о
многом
говорит,
это
просто
безумие
для
кошельков.
And
the
only
way
to
stall
it,
short
arms
and
deep
pockets
И
единственный
способ
сэкономить
- короткие
руки
и
глубокие
карманы.
Plus
last
night
they
stole
my
phone
in
Paris
К
тому
же,
прошлой
ночью
у
меня
украли
телефон
в
Париже.
With
my
streets
smarts,
who
thought
it
would
happen
to
me
С
моей
уличной
смекалкой,
кто
бы
мог
подумать,
что
это
случится
со
мной.
So
today
I'll
keep
it
cheap
"Big
Mac"
and
some
cheese
Так
что
сегодня
я
буду
экономить:
"Биг
Мак"
и
немного
сыра.
Keep
my
baggage
from
thieves
Уберегу
свой
багаж
от
воров.
And
leave
the
rapping
to
me
И
оставлю
рэп
мне.
But
anyway
I
never
heard
back
from
you
Но
в
любом
случае,
я
так
и
не
получил
от
тебя
ответа.
I
hope
you
got
my
letter
and
those
macarons
Надеюсь,
ты
получила
мое
письмо
и
те
макаруны.
Tomorrow's
the
election,
many
living
with
fear
Завтра
выборы,
многие
живут
в
страхе.
If
Sarkozy's
elected
then
the
city
might
flip
Если
Саркози
изберут,
то
город
может
перевернуться.
Burning
cars
and
all,
and
it's
time
to
dip
Горящие
машины
и
все
такое,
и
пора
сматываться.
Next
stop
Tokyo,
my
second
home
nearly
Следующая
остановка
Токио,
мой
второй
дом.
And
man
I'm
missing
you,
wishing
you
were
here
И,
блин,
я
скучаю
по
тебе,
хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь.
Sincerely...
Искренне
твой...
Wow,
I'm
back
home,
at
my
humble
abode
Вау,
я
вернулся
домой,
в
свою
скромную
обитель.
Dang,
its
two
MONTHS,
since
I've
been
back
home
Черт,
прошло
два
МЕСЯЦА
с
тех
пор,
как
я
вернулся.
Everything's
surreal,
guess
that's
life
on
the
road
Все
кажется
нереальным,
наверное,
такова
жизнь
в
дороге.
And
it
feels
good
like
"Tony
Tony
Tone"
И
это
приятное
чувство,
как
"Тони
Тони
Тон".
My
clocks
still
saying
3AM
Japan
Мои
часы
все
еще
показывают
3 часа
ночи
в
Японии.
When
we'd
likely
be
out
on
a
stage
with
the
band
Когда
мы,
скорее
всего,
были
бы
на
сцене
с
группой.
Man,
I
wish
you
here
to
welcome
me
home
babe
Эх,
жаль,
что
тебя
нет
рядом,
чтобы
поприветствовать
меня
дома,
детка.
Embrace
me
like
you
use
to,
brand
new
like
a
phone
date
Обнять
меня,
как
ты
это
делала
раньше,
словно
у
нас
свидание
по
телефону.
Surf
me
like
a
homepage
wrestling
messing
with
Оседлать
меня,
как
домашнюю
страницу,
бороться
друг
с
другом.
Each
other,
you
smother
me
like
butter
on
toast
Ты
обнимала
меня,
как
масло
на
тосте.
Hey
and
I'm
still
waiting
on
your
response
at
least
Эй,
я
все
еще
жду
от
тебя
хоть
какого-нибудь
ответа.
It's
been
almost
a
year
since
I've
seen
you
with
me
Прошел
почти
год
с
тех
пор,
как
я
видел
тебя.
Man,
why
was
it
you,
that
night
I
let
you
drive?
Боже,
почему
это
была
ты,
в
ту
ночь,
когда
я
позволил
тебе
сесть
за
руль?
Why
was
it
me
that
night
I
had
survived?
Почему
это
был
я,
кто
выжил
в
ту
ночь?
Why
was
it
that
some
dumb
ass
let
him
drive!
Почему
какой-то
придурок
сел
пьяным
за
руль?!
As
drunk
as
he
was
I
can't
believe
he's
alive
Он
был
настолько
пьян,
что
я
не
могу
поверить,
что
он
жив.
And
your
gone
"poof"
like
you
never
existed
А
ты
исчезла
в
одно
мгновение,
словно
тебя
и
не
было.
My
tears
rolled
swift,
as
your
head
I
lifted
Мои
слезы
текли
рекой,
когда
я
поднял
твою
голову.
I
vowed
to
protect
you,
and
now
your
distant
Я
поклялся
защищать
тебя,
а
теперь
ты
далеко.
I'm
waiting
for
the
day
I
see
you
back
in
existence
Я
жду
того
дня,
когда
ты
снова
появишься
в
моей
жизни.
And
as
days
pass,
I'll
keep
faith
in
God
И
с
каждым
днем
я
буду
верить
в
Бога.
He
won't
steer
me
wrong,
even
when
it
gets
odd
Он
не
даст
мне
сбиться
с
пути,
даже
когда
будет
трудно.
So
till
we're
in
heaven,
keep
believing
within
you
Так
что
пока
мы
не
встретимся
на
небесах,
продолжай
верить
в
себя.
Signed
sincerely,
your
man
that's
missing
you...
Искренне
твой,
скучающий
по
тебе
мужчина...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.