Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tchouyé
ti
frè
en
mwen
an
ké
tchouyé
gran
frè
aw
Ich
werde
deinen
kleinen
Bruder
töten,
so
wie
du
meinen
getötet
hast
Ayen
pa
ka
ranjé
Nichts
wird
besser
On
se
réfugie
dans
la
drogue
et
dans
les
me-ar
Wir
flüchten
uns
in
Drogen
und
Waffen
Mais
on
fais
juste
ce
qu'il
faut
pour
manger
Aber
wir
tun
nur,
was
nötig
ist,
um
zu
überleben
Les
petits
frères
sont
défoncés
toute
la
journée
Die
kleinen
Brüder
sind
den
ganzen
Tag
zugedröhnt
Pendant
que
tes
bâtards
de
flics
les
tiennent
en
joue
Während
deine
Bastard-Cops
sie
im
Visier
haben
J'sais,
à
ce
qu'il
parait
la
roue
vas
tourner
Ich
weiß,
es
heißt,
das
Rad
wird
sich
drehen
C'est
ce
que
je
répète
aux
kheys
qui
sont
encore
dans
la
boue
Das
sage
ich
immer
zu
den
Jungs,
die
noch
im
Dreck
stecken
Alors
oui,
des
fois
on
est
bourrés
Also
ja,
manchmal
sind
wir
betrunken
Mais
crois
moi
c'est
pour
mieux
tenir
debout
Aber
glaub
mir,
es
ist
nur,
um
besser
stehen
zu
können
Elle
est
bien
loin
la
belle
époque
du
tabouret
Die
gute
alte
Zeit
des
Hockers
ist
vorbei
Maintenant
tu
te
le
mange
parts
en
petit
pour
ta
bourse
Jetzt
wirst
du
dafür
in
Stücke
gerissen
Tchouyé
ti
frè
en
mwen
an
ké
tchouyé
gran
frè
aw
Ich
werde
deinen
kleinen
Bruder
töten,
so
wie
du
meinen
getötet
hast
Ayen
pa
ka
ranjé
Nichts
wird
besser
On
se
réfugie
dans
la
drogue
et
dans
les
me-ar
Wir
flüchten
uns
in
Drogen
und
Waffen
Mais
on
fais
juste
ce
qu'il
faut
pour
manger
Aber
wir
tun
nur,
was
nötig
ist,
um
zu
überleben
Twouyé
yonn
adan
nou
fô
ou
maché
é
gran
fè
aw
Wenn
du
einen
von
uns
anrührst,
musst
du
mit
deinem
großen
Bruder
laufen
Nou
ké
toujou
vanjé
Wir
werden
uns
immer
rächen
J'sais
que
t'as
pas
compris
qu'j'sais
parler
comme
un
blédard
Ich
weiß,
du
hast
nicht
verstanden,
dass
ich
wie
ein
Hinterwäldler
reden
kann
C'est
le
son
des
étrangers
Das
ist
der
Klang
der
Fremden
J'vais
me
barrer
loin,
loin
Ich
werde
weit
weggehen,
weit
Chez
moi
ça
va
pas
changer
Bei
mir
wird
sich
nichts
ändern
J'vais
me
barrer
loin,
loin
Ich
werde
weit
weggehen,
weit
Mais
jamais
sans
la
famille
j'ai
pas
changé
Aber
niemals
ohne
die
Familie,
ich
habe
mich
nicht
verändert
J'vais
me
barrer
loin,
loin
Ich
werde
weit
weggehen,
weit
Chez
moi
ça
va
pas
changer
Bei
mir
wird
sich
nichts
ändern
J'vais
me
barrer
loin,
loin
Ich
werde
weit
weggehen,
weit
Mais
jamais
sans
la
famille
j'ai
pas
changé
Aber
niemals
ohne
die
Familie,
ich
habe
mich
nicht
verändert
On
se
protège
entre
nous,
khouya
Wir
beschützen
uns
gegenseitig,
Khouya
Pour
mes
frères
je
vais
te
faire
des
trucs
incroyables
Für
meine
Brüder
werde
ich
unglaubliche
Dinge
für
dich
tun
On
est
tous
vrai,
on
est
tous
loyal
Wir
sind
alle
echt,
wir
sind
alle
loyal
Donc
on
est
tous
au
bord
de
la
noyade
Deshalb
stehen
wir
alle
am
Rande
des
Ertrinkens
Jeunes
immigrés
tous
impliqués
dans
des
trucs
effroyables
Junge
Einwanderer,
alle
in
schreckliche
Dinge
verwickelt
On
viens
tous
de
loin,
tous
prêts
à
tout
donc
des
fois
y'a
Wir
kommen
alle
von
weit
her,
alle
zu
allem
bereit,
also
gibt
es
manchmal
Pas
le
choix
obligé
d'opter
pour
le
nettoyage
Keine
andere
Wahl,
als
zur
Säuberung
überzugehen
On
fais
tous
couler
dans
ces
rues
de
porc
du
sang
royale
Wir
lassen
alle
königliches
Blut
in
diesen
Schweinestraßen
fließen
Négro
t'approche
pas
de
moi
y'a
Nigga,
komm
mir
nicht
zu
nahe,
es
besteht
Danger,
Parler
y'a
pas
moyen
Gefahr,
Reden
ist
ausgeschlossen
Sois
sur
que
chez
moi
tout
les
mois
y'a
Sei
sicher,
dass
es
bei
mir
jeden
Monat
Un
mort
grand
petit
ou
moyen
Einen
Toten
gibt,
groß,
klein
oder
mittel
L'son
des
balles
t'amène
en
voyage
Der
Klang
der
Kugeln
nimmt
dich
mit
auf
eine
Reise
Dans
le
nuage
de
beuh
t'y
vois
rien
In
der
Graswolke
siehst
du
nichts
J'vis
au
bled
et
j'part
en
croisade
Ich
lebe
im
Bled
und
ziehe
in
den
Kreuzzug
Spartiate
j'encule
tes
Troyens
Spartaner,
ich
ficke
deine
Trojaner
J'vais
me
barrer
loin,
loin
Ich
werde
weit
weggehen,
weit
Chez
moi
ça
va
pas
changer
Bei
mir
wird
sich
nichts
ändern
J'vais
me
barrer
loin,
loin
Ich
werde
weit
weggehen,
weit
Mais
jamais
sans
la
famille
j'ai
pas
changé
Aber
niemals
ohne
die
Familie,
ich
habe
mich
nicht
verändert
J'vais
me
barrer
loin,
loin
Ich
werde
weit
weggehen,
weit
Chez
moi
ça
va
pas
changer
Bei
mir
wird
sich
nichts
ändern
J'vais
me
barrer
loin,
loin
Ich
werde
weit
weggehen,
weit
Mais
jamais
sans
la
famille
j'ai
pas
changé
Aber
niemals
ohne
die
Familie,
ich
habe
mich
nicht
verändert
Quoi?
T'en
veux
à
mon
équipe?
Was?
Du
hast
etwas
gegen
mein
Team?
Venez
les
gars,
on
prend
les
bails
on
les
nique
Kommt
Leute,
wir
schnappen
uns
die
Sachen
und
ficken
sie
C'est
comme
ça
que
tout
pars
toutes
les
cités
toutes
les
cliques
So
fängt
alles
an,
alle
Viertel,
alle
Cliquen
Rares
sont
les
teams
de
tou-bab
tous
descendant
d'Afrique
Es
gibt
nur
wenige
Teams
von
Weißen,
die
alle
von
Afrika
abstammen
Spécialiste
de
la
vente
met
nos
mères
dans
la
conso
Spezialisten
im
Verkauf,
bringen
unsere
Mütter
in
den
Konsum
Tant
qu'il
y
a
des
sous
à
faire
personne
se
pose
de
question
Solange
es
Geld
zu
verdienen
gibt,
stellt
sich
niemand
Fragen
Réalistes
on
voit
tous
les
choses
oui
on
est
conscients
Realisten,
wir
sehen
alle
Dinge,
ja,
wir
sind
uns
bewusst
Mais
on
fout
tous
la
merde
parce
qu'on
en
a
marre
du
proco
Aber
wir
machen
alle
Scheiße,
weil
wir
die
Schnauze
voll
haben
vom
Staatsanwalt
Tchouyé
ti
frè
en
mwen
an
ké
tchouyé
gran
frè
aw
Ich
werde
deinen
kleinen
Bruder
töten,
so
wie
du
meinen
getötet
hast
Ayin
pa
ka
ranjé
Nichts
wird
besser
On
se
réfugie
dans
la
drogue
et
dans
les
me-ar
Wir
flüchten
uns
in
Drogen
und
Waffen
Mais
on
fais
juste
ce
qu'il
faut
pour
manger
Aber
wir
tun
nur,
was
nötig
ist,
um
zu
überleben
Twouyé
yonn
adan
nou
fô
ou
maché
é
gran
fè
aw
Wenn
du
einen
von
uns
anrührst,
musst
du
mit
deinem
großen
Bruder
laufen
Nou
ké
toujou
vanjé
Wir
werden
uns
immer
rächen
J'sais
que
t'as
pas
compris
qu'j'sais
parler
comme
un
blédard
Ich
weiß,
du
hast
nicht
verstanden,
dass
ich
wie
ein
Hinterwäldler
reden
kann
C'est
le
son
des
étrangers
Das
ist
der
Klang
der
Fremden
J'vais
me
barrer
loin,
loin
Ich
werde
weit
weggehen,
weit
Chez
moi
ça
va
pas
changer
Bei
mir
wird
sich
nichts
ändern
J'vais
me
barrer
loin,
loin
Ich
werde
weit
weggehen,
weit
Mais
jamais
sans
la
famille
j'ai
pas
changé
Aber
niemals
ohne
die
Familie,
ich
habe
mich
nicht
verändert
J'vais
me
barrer
loin,
loin
Ich
werde
weit
weggehen,
weit
Chez
moi
ça
va
pas
changer
Bei
mir
wird
sich
nichts
ändern
J'vais
me
barrer
loin,
loin
Ich
werde
weit
weggehen,
weit
Mais
jamais
sans
la
famille
j'ai
pas
changé
Aber
niemals
ohne
die
Familie,
ich
habe
mich
nicht
verändert
J'vais
me
barrer
loin,
loin
Ich
werde
weit
weggehen,
weit
Chez
moi
ça
va
pas
changer
Bei
mir
wird
sich
nichts
ändern
J'vais
me
barrer
loin,
loin
Ich
werde
weit
weggehen,
weit
Mais
jamais
sans
la
famille
j'ai
pas
changé
Aber
niemals
ohne
die
Familie,
ich
habe
mich
nicht
verändert
J'vais
me
barrer
loin,
loin
Ich
werde
weit
weggehen,
weit
Chez
moi
ça
va
pas
changer
Bei
mir
wird
sich
nichts
ändern
J'vais
me
barrer
loin,
loin
Ich
werde
weit
weggehen,
weit
Mais
jamais
sans
la
famille
j'ai
pas
changé
Aber
niemals
ohne
die
Familie,
ich
habe
mich
nicht
verändert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.