Paroles et traduction Kerosin95 - FUTTER
Ich
flieg'
hoch
Я
взлетаю
Über
der
Stadt
Над
городом
Macht
mal
Lärm
Давай
пошумим
Kerosin
hebt
ab
Керосин
взлетает
Mit
'nem
Album
С
альбомом
Du
hast
kein'
Bock
Тебе
не
хочется
Aber
ich
hab'
Spaß
Но
я
получаю
удовольствие
Ja,
ich
gönne
Да,
я
позволяю
So
wie
du
seit
tausend
Jahren
Как
ты
на
протяжении
тысячи
лет
Und
ich
nehme
dir
deinen
Platz
weg
И
я
забираю
у
тебя
место
(FRESSE
HALTEN,
HINSETZEN)
(ЗАТКНИСЬ,
СЯДЬ)
Du
bist
jetzt
nicht
dran
mit
sprechen
Сейчас
не
твоя
очередь
говорить
Hab'
genug
von
deinen
Texten
С
меня
хватит
твоих
текстов
Die
schon
lange
mehr
keinen
flashen
Которые
уже
давно
никого
не
цепляют
Glaube
du
brauchst
was
neues
zum
Essen
Думаю,
тебе
нужно
что-то
новое
поесть
Bruder
hat
Hunger
Брат
голоден
Ich
hab
Futter
У
меня
есть
корм
Für
dein
Brain
bei
mir
gebunkert
Для
твоего
мозга,
припасенный
у
меня
Komm
mal
runter
Опустись
на
землю
Ich
ruf'
an
bei
deiner
Mutter
Я
позвоню
твоей
маме
Weil
du
böse
warst
Потому
что
ты
плохо
себя
вел
Junge
braucht
Zucker
Мальчику
нужен
сахар
Komm
mal
klar,
denn
es
wird
bunter
Давай
разберемся,
потому
что
все
станет
красочней
Jap,
dein
Ego
so
weich
wie
butter
Ага,
твое
эго
мягкое,
как
масло
Laberst
viel,
aber
nix
ist
drunter
Много
болтаешь,
но
за
этим
ничего
нет
Nix
ist
drunter
За
этим
ничего
нет
Nix
ist
drunter
За
этим
ничего
нет
Nix
ist
drunter
За
этим
ничего
нет
Nix
ist
drunter
За
этим
ничего
нет
Nix
ist
drunter
За
этим
ничего
нет
Nix
ist
drunter
За
этим
ничего
нет
Nix
ist
drunter
За
этим
ничего
нет
Kerosin
glitzert
Керосин
сверкает
Du
bist
am
Zittern
Ты
дрожишь
Spürt
ihr
es
beben?
Чувствуешь
как
дрожит
земля?
Wie
ein
Gewitter
Как
при
грозе
Bin
ich
im
rage
Я
в
ярости
Dann
wird
das
bitter
Тогда
тебе
будет
горько
Bist
du
im
Weg
Встанешь
на
пути
Dann
wird
das
bitter
Тогда
тебе
будет
горько
Hast
du
Angst
vor
meiner
Art?
Ты
боишься
меня?
Bist
du
jealous
auf
meinen
Bart?
Ты
завидуешь
моей
бороде?
Wärst
du
auch
gern
mal
so
zart?
Хотел
бы
ты
быть
таким
же
нежным?
Und
wärst
du
auch
gern
so
knallhart?
И
хотел
бы
ты
быть
таким
же
жестким?
Ey,
ich
weiß,
du
musst
dich
schämen
Эй,
я
знаю,
тебе
должно
быть
стыдно
Hab'
kein'
Bock
auf
deine
Tränen
Мне
не
нужны
твои
слезы
Weil
du
mir
immer
so
begegnest
Потому
что
ты
всегда
встречаешь
меня
так
Ey,
du
hast
keinen
Respekt
Эй,
ты
не
уважаешь
меня
Du
verachtest
mich
komplett
Ты
полностью
презираешь
меня
Und
dafür
mache
ich
dich
so
lange
runter
bis
du
es
checkst
И
за
это
я
буду
унижать
тебя,
пока
ты
не
поймешь
Kerosin
glitzert
Керосин
сверкает
Kerosin
glitzert
Керосин
сверкает
Ich
flieg'
hoch
Я
взлетаю
Über
der
Stadt
Над
городом
Schnallt
euch
an
Пристегнитесь
Kerosin
am
Gas
Керосин
жмет
на
газ
Kriegst
du
Stress
oder
kommst
du
klar?
У
тебя
стресс
или
ты
в
порядке?
Mach
dich
locker
Расслабься
Komm,
entspann
Давай,
успокойся
Du
wirkst
irgendwie
so
verkrampft
Ты
выглядишь
как-то
зажато
Bisschen
Kontra
Немного
сопротивления
Ist
doch
fun
Это
же
весело
Jetzt
sind
die
besseren
MC's
dran
Теперь
выступают
лучшие
МС
Jap,
es
blitzt
und
blitzt
und
donnert
Ага,
сверкает,
сверкает
и
гремит
Du
bist
am
stottern
Ты
заикаешься
Ich
bin
am
kontern
Я
парирую
Weil
ich
weiß,
das
macht
mich
stronger
Потому
что
я
знаю,
это
делает
меня
сильнее
Ja,
ich
gönne
mir
ein
Eis
Да,
я
позволю
себе
мороженое
Rieche
bei
dir
und
deinen
Mackern
den
Schweiß
Чувствую
от
тебя
и
твоих
дружков
запах
пота
Sorry,
not
sorry
Извини,
не
извиняюсь
Nix
g'hört
euch
Вам
ничего
не
принадлежит
(Hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй)
(Hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй)
(Hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй)
(Hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй)
Kerosin
glitzert
Керосин
сверкает
Kerosin
glitzert
Керосин
сверкает
(Hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй)
Kerosin
glitzert
Керосин
сверкает
(Hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй)
(Hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй)
(Hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Volume 1
date de sortie
19-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.