Paroles et traduction Kerry Ellis - Alfie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
porqué
de
las
cosas,
Alfie?
Зачем
все
это,
Алфи?
¿Es
sólo
por
el
momento
en
que
vivimos?
Неужели
только
ради
мгновения,
в
котором
мы
живем?
El
porqué
de
las
cosas
cuando
se
trabaja
a
cabo,
Alfie?
Зачем
все
это,
когда
все
решено,
Алфи?
¿Estamos
destinados
a
tomar
más
de
lo
que
damos
Суждено
ли
нам
брать
больше,
чем
отдавать,
¿O
estamos
destinados
a
ser
amable?
Или
нам
суждено
быть
добрыми?
Y
si
sólo
los
tontos
son
amables,
Alfie,
И
если
добры
только
дураки,
Алфи,
Entonces,
supongo,
es
aconsejable
ser
cruel
Тогда,
полагаю,
разумнее
быть
жестоким.
Y
si
la
vida
le
pertenece
sólo
a
los
fuertes,
Alfie,
И
если
жизнь
принадлежит
только
сильным,
Алфи,
¿Qué
vas
a
echar
en
una
vieja
regla
de
oro?
Что
ты
будешь
делать
со
старым
добрым
правилом?
Tan
seguro
como
que
creo
que
hay
un
cielo
arriba,
Alfie,
Так
же
верно,
как
я
верю,
что
есть
небеса,
Алфи,
Sé
que
hay
algo
mucho
más,
Я
знаю,
что
есть
нечто
большее,
Algo
incluso
los
no
creyentes
pueden
creer.
Нечто,
во
что
могут
поверить
даже
неверующие.
Creo
en
el
amor,
Alfie
Я
верю
в
любовь,
Алфи.
Sin
el
amor
verdadero
sólo
existes,
Alfie,
Без
настоящей
любви
ты
просто
существуешь,
Алфи,
Hasta
que
encuentre
el
amor
que
te
has
perdido;
Пока
не
найдешь
любовь,
которую
потерял;
No
eres
nada,
Alfie.
Ты
ничто,
Алфи.
Cuando
entras,
deja
que
tu
corazón
a
abrir
el
camino
Когда
войдешь,
позволь
своему
сердцу
вести
тебя,
Y
usted
encontrará
el
amor
cualquier
día,
Alfie,
Alfie,
Alfie.
И
ты
найдешь
любовь
однажды,
Алфи,
Алфи,
Алфи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burt Bacharach, Hal David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.