Paroles et traduction Kerry Ellis - Street Where You Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Street Where You Live
Улица, где ты живешь
I
have
often
walked
down
this
street
before;
Я
часто
бродила
по
этой
улице
прежде;
But
the
pavement
always
stayed
beneath
my
feet
before.
Но
тротуар
всегда
оставался
подо
мной
прежде.
All
at
once
am
I
several
stories
high.
Вдруг
я
парю
высоко
над
землей,
Knowing
it's
just
on
the
street
where
you
live.
Зная,
что
это
улица,
где
ты
живешь.
Are
there
lilac
trees
in
the
heart
of
town?
Есть
ли
сирень
в
сердце
города?
Can
you
hear
a
lark
in
any
other
part
of
town?
Можно
ли
услышать
жаворонка
в
другой
части
города?
Does
enchantment
pour
out
of
every
door?
Льется
ли
волшебство
из
каждой
двери?
No,
it's
just
on
the
street
where
you
live!
Нет,
это
только
на
улице,
где
ты
живешь!
And
oh!
The
towering
feeling
И
о!
Это
головокружительное
чувство,
Just
to
know
somehow
you
are
near.
Просто
знать,
что
ты
где-то
рядом.
The
overpowering
feeling
Это
всепоглощающее
чувство,
That
any
second
you
may
suddenly
appear!
Что
в
любую
секунду
ты
можешь
внезапно
появиться!
People
stop
and
stare.
They
don't
bother
me.
Люди
останавливаются
и
смотрят.
Меня
это
не
волнует.
For
there's
nowhere
else
on
earth
that
I
would
rather
be.
Потому
что
нет
другого
места
на
земле,
где
бы
я
хотела
быть.
Let
the
time
go
by,
I
won't
care
if
I
Пусть
время
идет,
мне
все
равно,
если
я
Can
be
here
on
the
street
where
you
live.
Могу
быть
здесь,
на
улице,
где
ты
живешь.
And
oh!
The
towering
feeling
И
о!
Это
головокружительное
чувство,
Just
to
know
somehow
you
are
near.
Просто
знать,
что
ты
где-то
рядом.
The
overpowering
feeling
Это
всепоглощающее
чувство,
That
any
second
you
may
suddenly
appear!
Что
в
любую
секунду
ты
можешь
внезапно
появиться!
People
stop
and
stare.
They
don't
bother
me.
Люди
останавливаются
и
смотрят.
Меня
это
не
волнует.
For
there's
nowhere
else
on
earth
that
I
would
rather
be.
Потому
что
нет
другого
места
на
земле,
где
бы
я
хотела
быть.
Let
the
time
go
by,
I
won't
care
if
I
Пусть
время
идет,
мне
все
равно,
если
я
Can
be
here
on
the
street
where
you
live.
Могу
быть
здесь,
на
улице,
где
ты
живешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FREDERICK LOEWE, ALAN JAY LERNER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.