Kerry Force feat. Эсчевский - Две стороны медали - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kerry Force feat. Эсчевский - Две стороны медали




Две стороны медали
Two Sides of the Coin
Я снова простужен, утро задушит
I'm sick again, the morning will suffocate me,
И может сегодня последний мой шанс.
And maybe today is my last chance,
Не быть твоим мужем, с тобой еще хуже
Not to be your husband, it's even worse with you,
И лучше бы я о тебе и не знал.
And it would be better if I didn't know you at all.
Песни, гитара, пение, вопли
Songs, guitar, singing, screams,
С тобой не столь хорошо, без тебя одиноко.
Things aren't so good with you, but it's lonely without you.
Я люблю фильмы, где финал я не знаю заранее
I love movies where I don't know the ending in advance,
В твоих же все прямолинейно и тупо угадываю.
In yours, everything is straightforward and stupidly predictable.
Ты любишь суши, журналы мода италия
You love sushi, fashion magazines, and Italy.
Нам не о чем с тобою говорить - это нормально.
We have nothing to talk about with you - that's normal.
Я - музыкальный, ты - пустая.
I'm musical, you're empty.
Твоих тараканов не сосчитаем. Боль головная.
I can't count your cockroaches. It's a headache.
Я тут на студии, где музыка давит по струнам
I'm here in the studio where the music presses on the strings,
Ты же в кафешке со своей ебанутой подругой.
You're in a cafe with your crazy friend.
И может ты не глупая, но отключай мобильный
And maybe you're not stupid, but turn off your cell phone
Чтобы я не записал новое интро.
So I don't record a new intro.
(Припев:)
(Chorus:)
Я снова простужен, утро задушит
I'm sick again, the morning will suffocate me
И может сегодня последний мой шанс.
And maybe today is my last chance.
Не быть твоим мужем, с тобой еще хуже
Not to be your husband, it's even worse with you,
И лучше бы я о тебе и не знал.
And it would be better if I didn't know you at all.
Я снова простужена, утро задушит
I'm sick again, the morning will suffocate me
И может сегодня последний мой шанс.
And maybe today is my last chance.
Не опустить руки, не стать совсем глупой
Not to give up, not to become completely stupid
Насколько тяжело, лучше тебе и не знать.
How hard it is, it's better for you not to know.
Мне чаще хочется орать, добиваясь правды
I often want to scream, demanding the truth,
Но лучше промолчать и приготовить нам завтрак.
But it's better to keep quiet and make us breakfast.
И я простужена, эмоции счастья походу
And I have a cold, it seems like emotions of happiness,
Мне все вокруг будто новое, а люди - клоуны.
Everything around me seems new, and people are clowns.
Ты кто это там? Пялится прохожий на жопы,
Who is that over there? A passerby staring at asses,
А в этих лицах девиц одно лишь только.
And the only thing on these girls' faces is.
Толпы, тупые толпы пялятся в окна на нас
Crowds, stupid crowds stare at us through the windows.
Читай по блеску глаз, кто мы.
Tell me who we are by the gleam in our eyes.
Стандартный вопрос, стабильный ответ
A standard question, a stable answer
- Ты меня любишь?
- Do you love me?
- Да
- Yes
- А я тебя нет
- And I don't love you.
Я тебя бесконечно люблю, ты и сам все знаешь
I love you infinitely, you know it yourself.
Буду ждать погоды не снова у моря, а опять.
I'll wait for the weather not again by the sea, but again.
Ты снова с друзьями, а я опять не в курсе
You're with your friends again, and I'm out of the loop again.
Все обезвкусено, кушать не вкусно.
Everything is tasteless, the food is not delicious.
Я жду тебя снова, а ты где-то там на тусе
I'm waiting for you again, and you're somewhere out there at a party.
Я на студии, конечно же я не волнуюсь.
I'm in the studio, of course I'm not worried.
Я снова простужен, утро задушит
I'm sick again, the morning will suffocate me
И может сегодня последний мой шанс.
And maybe today is my last chance.
Не быть твоим мужем, с тобой еще хуже
Not to be your husband, it's even worse with you,
И лучше бы я о тебе и не знал.
And it would be better if I didn't know you at all.
Я снова простужена, утро задушит
I'm sick again, the morning will suffocate me
И может сегодня последний мой шанс.
And maybe today is my last chance.
Не опустить руки, не стать совсем глупой
Not to give up, not to become completely stupid
Насколько тяжело, лучше тебе и не знать
How hard it is, it's better for you not to know





Writer(s): дмитрий гольдштейн


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.