Paroles et traduction Kerry Leva - Did You Know...
I
see
you
going
through
the
motions
looking
like
you
know
exactly
where
you′re
going
but
you
don't
know
Я
вижу,
как
ты
двигаешься,
как
будто
точно
знаешь,
куда
идешь,
но
не
знаешь.
(You
don′t
know)
(Ты
не
знаешь)
Your
eyes
are
wide
and
you're
smiling,
telling
everyone
around
you
you're
alright
but
they
don′t
know
Твои
глаза
широко
раскрыты,
и
ты
улыбаешься,
говоря
всем
вокруг,
что
ты
в
порядке,
но
они
не
знают.
(No
they
don′t
know)
(Нет,
они
не
знают)
It's
all
fun
and
games
until
you
realise
you′re
the
one
that's
being
played
Это
все
забавы
и
игры,
пока
ты
не
поймешь,
что
играешь
сам.
(Did
you
know?)
(Ты
знал?)
And
now
the
mirror′s
showing
you
a
face
that
you
don't
recognise
at
all
И
теперь
зеркало
показывает
тебе
лицо,
которое
ты
совсем
не
узнаешь.
(Where
did
you
go?)
(Куда
ты
ушла?)
Did
you
know
it
doesn′t
have
to
be
like
this
Знаешь
ли
ты
что
так
не
должно
быть
I
see
you
trying
hard
to
shrink
yourself
down,
hoping
that
nobody
will
notice
you're
around
Я
вижу,
как
ты
изо
всех
сил
стараешься
сжаться,
надеясь,
что
никто
не
заметит,
что
ты
рядом.
(Do
they
know?)
(Знают
ли
они?)
Isn't
it
funny
that
the
only
time
you′re
high
is
when
you′re
busy
kicking
yourself
down
Разве
не
забавно,
что
ты
под
кайфом
только
тогда,
когда
ты
занят
тем,
что
пинаешь
себя
ногами?
(Do
they
know?)
(Знают
ли
они?)
Why
can't
you
see,
you′re
getting
nowhere,
nowhere
running
on
empty
Почему
ты
не
видишь,
что
ты
ни
к
чему
не
идешь,
никуда
не
идешь,
бегая
на
пустом
месте?
(You
know
it)
(Ты
знаешь
это)
And
now
the
mirror's
showing
you
a
shell
of
who
you
thought
you
were
supposed
to
be
by
now
И
теперь
зеркало
показывает
тебе
оболочку
того,
кем
ты
считала
себя.
(Who
are
you
now?)
(Кто
ты
теперь?)
Did
you
know
it
doesn′t
have
to
be
like
this
Знаешь
ли
ты
что
так
не
должно
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kerry Leva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.