Kerry Leva - You Don't See - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kerry Leva - You Don't See




You Don't See
Ты не видишь
I'm reaching out for you, but it might be the last time
Я тянусь к тебе, но, возможно, в последний раз.
I promised I could change, but I can't seem to change my mind
Я обещала, что могу измениться, но, кажется, не могу передумать.
I've been swimming for so long against the tide
Я так долго плыла против течения.
Am I even worth it? Or am I in a losing fight
Стою ли я этого вообще? Или я в проигрышной битве?
I want you near me but I can't have you close cuz you could be the lifeline that I need
Я хочу, чтобы ты был рядом, но не могу подпустить тебя близко, потому что ты можешь быть тем спасательным кругом, который мне нужен.
And I don't wanna get on your boat cuz I want to sink and you want me to float
И я не хочу садиться в твою лодку, потому что я хочу утонуть, а ты хочешь, чтобы я оставалась на плаву.
And you - you don't, no you don't, no you don't, no you don't see
А ты - ты не видишь, нет, ты не видишь, нет, ты не видишь, нет, ты не видишь.
No - you don't, no you don't, no you don't, no you don't see
Нет - ты не видишь, нет, ты не видишь, нет, ты не видишь, нет, ты не видишь.
No you - you don't, no you don't, no you don't, no you don't see
Нет, ты - ты не видишь, нет, ты не видишь, нет, ты не видишь, нет, ты не видишь.
No - it's not as easy as you make it out to be
Нет - это не так просто, как тебе кажется.
Tell me: what is left for me after the storm clears
Скажи мне: что останется для меня после того, как стихнет буря?
Will the stillness of the water bring me face to face with all my deepest fears
Заставит ли меня спокойствие воды встретиться лицом к лицу со всеми моими самыми глубокими страхами?
Am I even worth it? Why can't I change
Стою ли я этого вообще? Почему я не могу измениться?
Some days I wish a tidal wave would come and wash us all away
Иногда мне хочется, чтобы пришла приливная волна и смыла нас всех.
I want you near me but I can't have you close cuz you are the lifeline that I need
Я хочу, чтобы ты был рядом, но не могу подпустить тебя близко, потому что ты - тот спасательный круг, который мне нужен.
And I don't wanna get on your boat cuz I want to sink and you're keeping me afloat
И я не хочу садиться в твою лодку, потому что я хочу утонуть, а ты удерживаешь меня на плаву.
And you - you don't, no you don't, no you don't, no you don't see
А ты - ты не видишь, нет, ты не видишь, нет, ты не видишь, нет, ты не видишь.
No - you don't, no you don't, no you don't, no you don't see
Нет - ты не видишь, нет, ты не видишь, нет, ты не видишь, нет, ты не видишь.
No you - you don't, no you don't, no you don't, no you don't see
Нет, ты - ты не видишь, нет, ты не видишь, нет, ты не видишь, нет, ты не видишь.
No - it's not as easy as you make it out to be
Нет - это не так просто, как тебе кажется.





Writer(s): Kerry Leva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.