Paroles et traduction Kerser feat. Rates - Got the Feelin
Punch
your
breakky
bongs
for
this
(Haha)
Ударь
своими
ломкими
бонгами
за
это
(ха-ха).
Way
to
start
it,
good
morning!
С
чего
бы
начать,
Доброе
утро!
Look
and
uhm...
Посмотри
и...
All
of
them
the
same,
their
lame
we
what
you
look
for
Все
они
одинаковы,
их
хромота-это
то,
что
вы
ищете.
Crawling
in
my
veins
cocaine
has
got
me
cooked
more
Ползая
по
моим
венам
кокаин
еще
больше
меня
поджарил
My
brain
gets
you
amazed
I'm
writing
till
my
books
worn
Мой
мозг
поражает
тебя
я
пишу
пока
мои
книги
не
истончатся
Watch
me
break
this
gate,
crack
the
safe
in
the
hood
floor
Смотри,
Как
я
сломаю
эти
ворота,
взломаю
сейф
в
полу
капота.
Definitely
expecting
me,
like
to
be
the
death
of
me
Определенно
ожидал
меня,
хотел
стать
моей
смертью.
Writing
leaving
legacies,
the
history
its
left
to
me
Пишу,
оставляя
наследие,
историю,
оставленную
мне.
Now
when
you
see
the
melody
is
getting
severed
heavily
Теперь,
когда
ты
видишь,
мелодия
сильно
прерывается.
This
the
sort
of
shit
that
have
you
jetting
to
your
remedy
Это
то
самое
дерьмо,
которое
заставляет
тебя
мчаться
к
своему
лекарству.
So
jet,
jet
it
off,
you
won't
move
cause
your
soft
Так
что
стреляй,
стреляй,
ты
не
сдвинешься
с
места,
потому
что
твоя
нежность
...
And
my
crew
at
the
top,
who
are
you?
Your
a
flop
А
моя
команда
наверху,
кто
ты
такой?
So
keep
it
moving
along,
and
its
true
cause
the
songs
Так
что
продолжайте
двигаться
вперед,
и
это
истинная
причина
песен.
That
we're
doing
have
a
flame
and
I
prove
that
its
strong
То,
что
мы
делаем,
- это
пламя,
и
я
доказываю,
что
оно
сильное.
Light
a
flame
and
quick
I
came
to
kick
the
industry
it
makes
me
sick
Зажги
пламя
и
быстро
я
пришел
пнуть
индустрию
меня
тошнит
от
этого
You
listening
to
crazy
shit,
admit
that
this
is
greatness
bitch
Ты
слушаешь
сумасшедшее
дерьмо,
признай,
что
это
и
есть
величие,
сука
Now
wait
a
minute
hit
it
with
the
style
made
to
make
them
think
А
теперь
подождите
минутку
поразите
его
стилем
созданным
для
того
чтобы
заставить
их
задуматься
Place
this
shit
and
take
it
to
a
level,
watch
us
make
the
mix
Поставь
это
дерьмо
на
место
и
доведи
его
до
уровня,
Смотри,
Как
мы
делаем
смесь.
Dangerous,
famous,
life
is
what
you
make
it
Опасная,
знаменитая,
жизнь
такая,
какой
ты
ее
делаешь.
And
I've
turned
life
into
something
thats
amazing
И
я
превратил
жизнь
во
что-то
удивительное.
I'm
living
my
dream,
you
sit
and
you
scheme
Я
живу
своей
мечтой,
а
ты
сидишь
и
строишь
планы.
Thinking
how
the
fuck
the
movement
its
ridiculous
bleed
to
death
Думая
о
том
как
это
чертово
движение
его
нелепое
истекает
кровью
до
смерти
Yes,
fuck
a
death
threat,
deadset,
not
dead
yet
Да,
к
черту
смертельную
угрозу,
дэдсет,
еще
не
умер
Im
taking
out
the
next
threat
Я
избавляюсь
от
следующей
угрозы.
Theres
no
threat,
so
get
slept
Угрозы
нет,
так
что
спи
спокойно.
Deadset
they're
dead
wrong,
decapitated
head
gone
Deadset
они
смертельно
ошибаются,
обезглавленная
голова
исчезла.
Dead
gone
and
rotten
in
the
ashes
of
their
dead
songs
Мертвые
ушли
и
сгнили
в
пепле
своих
мертвых
песен.
Seen
enough
and
been
around,
you
beefing,
gonna
hit
t
Насмотрелся
и
побывал
здесь,
ты
биф,
собираешься
ударить
ти.
Your
competing
with
some
brothers
positive
and
leaving
proud
Ты
соревнуешься
с
какими
то
братьями
позитивными
и
уходишь
гордыми
Why
these
other
rappers
whinging
like
they
fucking
gave
us
help
Почему
эти
другие
рэперы
ноют
так
будто
они
блядь
помогли
нам
Jealous
cause
they
know
we
got
it,
just
the
cards
that
they
were
dealt
Завидуют,
потому
что
знают,
что
у
нас
есть
только
карты,
которые
им
сдали.
And
I
see
hrough
a
poker
face
so
go
escape
your
bullshit
И
я
вижу
непроницаемое
лицо
так
что
беги
прочь
от
своего
дерьма
Just
come
and
talk
it
over
mate
I
know
you
hate
the
cool
kids
Просто
подойди
и
обсуди
это,
приятель,
я
знаю,
что
ты
ненавидишь
крутых
ребят.
Too
fresh,
too
swag,
crew
rep,
move
back
Слишком
свежо,
слишком
шикарно,
представитель
команды,
отойди
назад.
I
shack
her/ur
till
she
troublesome
like
2Pac
(Get
it?)
Я
шлепаю
ее
/ УР,
пока
она
не
доставляет
хлопот,
как
2Pac
(понятно?)
So
move
back
with
your
new
track
and
throw
it
out
Так
что
возвращайся
со
своим
новым
треком
и
выбрось
его
Were
all
yes
yes,
and
you?
They
dont
know
about
Все
были
да,
да,
а
ты?
- они
не
знают
об
этом.
They
say
you
go
around
and
stick
your
fucking
nose
around
Они
говорят,
что
ты
ходишь
вокруг
да
около
и
суешь
свой
гребаный
нос.
And
flow
to
promotors
at
shows
but
no
ones
going
out
И
текут
к
промоутерам
на
шоу
но
никто
не
выходит
Cut
grass,
pour
it
up,
cuff
us,
ignore
the
cunts
Коси
траву,
разливай
ее,
надевай
на
нас
наручники,
не
обращай
внимания
на
пезды.
Court
has
got
my
mates
doing
stretches
like
they
warming
up
На
корте
мои
приятели
делают
растяжки,
как
будто
разминаются.
So
free
'em
all,
and
let
my
crew
represent
Так
что
освободите
их
всех,
и
пусть
моя
команда
представляет
вас.
Movin'
to
get,
all
the
loot
and
respect,
till
the
death
Двигаюсь,
чтобы
получить
всю
добычу
и
уважение,
до
самой
смерти.
This
rapping
gets
me
fuelled
up,
next
second
kill
stuff
Этот
рэп
подпитывает
меня,
а
в
следующую
секунду
убивает.
Living
for
a
thrill
I
open
minds
just
like
a
pill
does
Живя
ради
острых
ощущений
я
открываю
Разум
точно
так
же
как
таблетка
Heaps
of
beats
that
we
destroy,
this
the
key
to
free
the
boys
Кучи
битов,
которые
мы
разрушаем,
это
ключ
к
освобождению
мальчиков.
History
we
make
in
raps,
not
fake
and
you
just
heaps
of
toys
История,
которую
мы
творим
в
рэпе,
не
фальшивка,
а
вы
просто
куча
игрушек.
Heaps
of
toys,
and
they
thinkin
that
their
rap
is
real
Куча
игрушек,
и
они
думают,
что
их
рэп
реален
They're
so
toy,
boy,
put
them
in
a
happy
meal
Они
такие
игрушечные,
мальчик,
положи
их
в
Хэппи
Мил.
We
blood
brothers
and
(?)
all
day
Мы
братья
по
крови
и
(?)
весь
день.
You
can't
touch
us,
you
dumb
fuck,
just
walk
away
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
нам,
тупой
ублюдок,
просто
уходи.
So
what
you
think
bro?
Так
что
ты
думаешь,
братан?
Off
tap
like
the
sink
broke
Выключен
кран,
как
будто
сломалась
раковина.
What
they
gonna
do,
when
they
witnessing
the
king
flow
Что
они
будут
делать,
когда
увидят,
как
течет
король?
So
what
they
thinking
bro,
these
faggots
lack
a
rhythmic
flow
Так
о
чем
же
они
думают,
братан,
этим
пидорам
не
хватает
ритмичного
потока
Rappin
but
were
packing
.45's
so
fucking
let
em
go
Рэппин,
но
мы
упаковывали
45-й
калибр,
так
что,
черт
возьми,
отпусти
их.
Trained
to
kill,
80
pills,
popped
in
Mercedes
still
Натренирован
убивать,
80
таблеток,
все
еще
в
"Мерседесе".
Watch
how
the
haters
feel,
not
for
the
lame
its
real
Следите
за
тем,
что
чувствуют
ненавистники,
а
не
за
тем,
что
они
настоящие.
Crazy
gifted
with
the
80s
blade
inflicted
on
your
ladies
face
Безумно
одаренный
лезвием
80-х
годов,
нанесенным
на
твое
женское
лицо.
Your
misses
we
the
AB
wait
they
get
it
Твои
Мисс
мы
АБ
подожди
они
все
поймут
Wait,
wait,
they
get
it
your
with
there
ain't
a
substitute
Подожди,
подожди,
они
поймут,
что
у
тебя
нет
замены.
The
best,
what
you
reckon,
you
got
something
that
you
love
to
do
Самое
лучшее,
что
ты
считаешь,
это
то,
что
ты
любишь
делать.
Spent
a
lot
of
time
to
get
here,
yeah
man
it
took
quite
a
while
Я
потратил
много
времени,
чтобы
добраться
сюда,
да,
чувак,
это
заняло
довольно
много
времени
Doesn't
happen
overnight
go
get
your
rhyming
style
Это
не
происходит
в
одночасье
иди
и
получи
свой
рифмованный
стиль
Your
rhyme
styles
more
weeks
than
a
calendar
Твои
рифмы
стилизуют
больше
недель,
чем
календарь.
You
gay
rappers
are
just
reeking
of
lavender
От
вас,
рэперов-геев,
просто
разит
лавандой.
They
wanna
battle,
I
won't
compete
with
an
amateur
Они
хотят
драться,
а
я
не
буду
соревноваться
с
любителем.
Defeat,
what
you
speak,
have
you
fiending
for
stamina
Поражение,
о
чем
ты
говоришь,
у
тебя
есть
жажда
выносливости
Sydney
street
rap,
South
West
where
the
street
at
Рэп
на
Сидней-стрит,
Юго-Запад,
где
находится
улица
Your
saying
that
your
street,
but
the
streets
hate
your
speak
back
Ты
говоришь,
что
твоя
улица,
но
улицы
ненавидят
тебя,
когда
ты
говоришь
в
ответ.
You
need
a
street
map,
define
where
the
streets
at
Тебе
нужна
карта
улиц,
определи,
где
находятся
эти
улицы.
We're
where
the
streets
at,
and
beats
make
the
streets
clap
Мы
там,
где
улицы,
и
ритмы
заставляют
улицы
хлопать.
So
talk
your
shit,
cause
you
rappers
are
broke
Так
что
говори
свое
дерьмо,
потому
что
вы,
рэперы,
разорены.
Got
punchlines
like
I'm
swinging
at
a
saddy
of
coke
У
меня
есть
кульминационные
моменты,
как
будто
я
замахиваюсь
на
бутылку
кокаина.
Just
know
they're,
packing
a
quote,
with
maximum
dope
Просто
знай,
что
они
упаковывают
цитату
с
максимальным
количеством
дури
Stab
your
hag
in
the
back
of
the
throat
till
you
collapse
and
ya
choke
(What!)
Бей
свою
ведьму
сзади
в
горло,
пока
не
упадешь
и
не
задохнешься
(что?)
We
got
the
feeling
and
the
feeling
is
good
У
нас
есть
это
чувство
и
это
хорошее
чувство
We
never
changed,
thats
the
deal
we
keep
it
real
with
the
hood
Мы
никогда
не
менялись,
вот
в
чем
дело,
мы
остаемся
настоящими
с
капотом.
Kerser,
Rates,
NEBS
is
bass,
you
know
it
really
is
good
Kerser,
Rates,
NEBS
- это
бас,
вы
же
знаете,
что
он
действительно
хорош
We
got
you
laced
off
your
face
we
know
your
fiending
your
hood
Мы
сняли
с
тебя
повязку
с
лица
мы
знаем
что
ты
изверг
твой
капюшон
We
got
the
feeling
and
the
feeling
is
good
У
нас
есть
это
чувство
и
это
хорошее
чувство
We
never
changed,
thats
the
deal
we
keep
it
real
with
the
hood
Мы
никогда
не
менялись,
вот
в
чем
дело,
мы
остаемся
настоящими
с
капотом.
Kerser,
Rates,
NEBS
is
bass,
you
know
it
really
is
good
Kerser,
Rates,
NEBS
- это
бас,
вы
же
знаете,
что
он
действительно
хорош
We
got
you
laced
off
your
face
we
know
your
fiending
your
hood
Мы
сняли
с
тебя
повязку
с
лица
мы
знаем
что
ты
изверг
твой
капюшон
Tell
me
that
didn't
start
you
day
with
a
bang
Скажи
мне,
что
твой
день
не
начался
с
взрыва.
Suns
out,
(good
morning)
Солнце
вышло,
(Доброе
утро)
Its
quarter
past
7 you've
already
had
like,
3 spliffs,
(Theres
no
rest
for
the
sickest)
Сейчас
четверть
седьмого,
ты
уже
выпил
примерно
3 косяка,
(для
самых
больных
нет
покоя).
Its
one
of
them
days
Это
один
из
таких
дней.
Kerser,
Rates,
NEBS,
whatup!
Kerser,
Rates,
NEBS,
whatup!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Froml, Hopkinson Ben Nathan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.