Paroles et traduction Kerser - Blessed One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blessed One
Благословенный
This
is
motivational
music
Это
мотивирующая
музыка
I
mean
I
want
you
to
get
here
too
Я
имею
в
виду,
я
хочу,
чтобы
ты
тоже
этого
достигла
Okay,
now
I
made
it,
I
wonder
if
I
trust
you
Хорошо,
теперь
я
добился
своего,
интересно,
могу
ли
я
тебе
доверять
Driving
from
the
beach
blowing
weed
out
the
sunroof
Еду
с
пляжа,
выдувая
дым
из
люка
Got
'em
trippin'
out
like
they
eatin'
on
mushrooms
Они
спотыкаются,
будто
едят
грибы
That's
the
impact
of
my
rhymes,
it's
a
rush
true
Вот
такое
воздействие
моих
рифм,
это
настоящий
кайф
I
make
you
hair
stand
and
a
shiver
on
your
spine
too
От
них
у
тебя
волосы
встанут
дыбом
и
мурашки
по
спине
Gift
of
the
gab,
yeah
I
got
that
times
two
Дар
красноречия,
да,
у
меня
он
вдвойне
I
knew
I
use
the
law
of
attraction
Я
знал,
что
использую
закон
притяжения
With
a
lot
of
talent
mixed,
man
of
course
it
would
happen
В
сочетании
с
большим
талантом,
конечно,
это
должно
было
случиться
On
my
way
to
the
bank
where
my
card
would
bounce
По
пути
в
банк,
где
моя
карта
не
работала
To
walkin'
into
that
shit
to
get
a
large
amount
Теперь
я
захожу
туда
и
снимаю
большую
сумму
You
can
ask
around,
I
never
stop
with
the
rap
Можешь
спросить
у
кого
угодно,
я
никогда
не
останавливаюсь
с
рэпом
There's
the
answer
if
you
wonder
why
I
got
it
like
that
Вот
тебе
ответ,
если
ты
интересуешься,
почему
у
меня
все
так
I
really
live
for
the
shit,
don't
you
try
and
compare
Я
действительно
живу
этим,
не
пытайся
сравнивать
Another
rapper
to
Kers,
I
got
a
style
too
rare
Другого
рэпера
с
Керсером,
мой
стиль
слишком
уникален
So
when
you
see
me
keep
the
energy,
don't
care
if
you're
an
enemy
Поэтому,
когда
увидишь
меня,
сохраняй
энергию,
мне
все
равно,
враг
ты
или
нет
There's
no
way
in
this
life
that
you
will
ever
see
the
end
of
me
В
этой
жизни
ты
никогда
не
увидишь
моего
конца
I
hustled
it
the
right
way,
on
another
flight
mate
Я
добился
этого
честным
путем,
снова
в
самолете,
подруга
Heading
to
my
state
to
rock
a
show
with
my
five-eights
Лечу
в
свой
штат,
чтобы
отыграть
концерт
с
моими
корешами
This
is
it,
this
the
shit
that
I
made
true
Вот
оно,
то,
что
я
сделал
реальностью
Blood,
sweat
and
tears
first
to
do
it
hope
you
grateful
Кровь,
пот
и
слезы,
первый,
кто
это
сделал,
надеюсь,
ты
благодарна
I
hustled
it
the
right
way,
on
another
flight
mate
Я
добился
этого
честным
путем,
снова
в
самолете,
подруга
Heading
to
my
state
to
rock
a
show
with
my
five-eights
Лечу
в
свой
штат,
чтобы
отыграть
концерт
с
моими
корешами
This
is
it,
this
the
shit
that
I
made
true
Вот
оно,
то,
что
я
сделал
реальностью
Blood,
sweat
and
tears
first
to
do
it
hope
you
grateful
Кровь,
пот
и
слезы,
первый,
кто
это
сделал,
надеюсь,
ты
благодарна
My
albums
are
treasures
that
I'm
happy
you
found
Мои
альбомы
- сокровища,
которые
я
рад,
что
ты
нашла
Through
all
my
career,
I
been
what's
happening
now
На
протяжении
всей
моей
карьеры
я
был
тем,
что
происходит
сейчас
From
the
back
of
the
crowd,
to
the
front
of
the
shit
Из
задних
рядов
толпы
на
передний
план
I
spilled
my
life
on
the
stage,
I
got
you
loving
the
kid
Я
выложил
свою
жизнь
на
сцене,
и
ты
полюбила
меня,
малышка
It's
like
I
can't
do
wrong,
I
move
onto
the
next
move
Как
будто
я
не
могу
ошибаться,
я
перехожу
к
следующему
шагу
Got
a
couple
shooters
that
are
waiting
on
my
text,
true
У
меня
есть
пара
стрелков,
которые
ждут
моего
сообщения,
это
правда
I
let
loose,
but
these
memories
flash
back
Я
расслабляюсь,
но
эти
воспоминания
всплывают
Of
Tooheys
new
Winnies
filled
up
in
my
backpack
О
пиве
Tooheys
New
в
моем
рюкзаке
Running
from
the
five-O,
hearin'
them
smash
lads
Убегая
от
полиции,
слыша,
как
они
врезаются,
ребята
Screaming
at
the
dogs
"who
you
trying
catch
fag?"
Крича
на
собак:
"Кого
вы
пытаетесь
поймать,
пидоры?"
They're
smashing
their
cars,
we
had
a
war
of
the
cunts
Они
разбивают
свои
машины,
у
нас
была
война
мудаков
Thank
fuck
I
fought
the
case,
the
judge
tore
it
all
up
Слава
богу,
я
выиграл
дело,
судья
порвал
его
на
части
Pieces
of
my
life,
man
I'm
givin'
you
that
real
Куски
моей
жизни,
я
даю
тебе
настоящее
Coincidence
this
the
night
the
riots
in
Mac
Fields
Какое
совпадение,
в
эту
ночь
беспорядки
в
Макфилдсе
Started
so
they
gave
up
and
headed
to
Mac
Начались,
поэтому
они
сдались
и
направились
в
Мак
We
was
in
[?]
sixteen,
probably
toking
on
crack,
it's
whack
Мы
были
в
шестнадцать
лет,
вероятно,
курили
крэк,
это
отстой
I
hustled
it
the
right
way,
on
another
flight
mate
Я
добился
этого
честным
путем,
снова
в
самолете,
подруга
Heading
to
my
state
to
rock
a
show
with
my
five-eights
Лечу
в
свой
штат,
чтобы
отыграть
концерт
с
моими
корешами
This
is
it,
this
the
shit
that
I
made
true
Вот
оно,
то,
что
я
сделал
реальностью
Blood,
sweat
and
tears
first
to
do
it
hope
you
grateful
Кровь,
пот
и
слезы,
первый,
кто
это
сделал,
надеюсь,
ты
благодарна
I
hustled
it
the
right
way,
on
another
flight
mate
Я
добился
этого
честным
путем,
снова
в
самолете,
подруга
Heading
to
my
state
to
rock
a
show
with
my
five-eights
Лечу
в
свой
штат,
чтобы
отыграть
концерт
с
моими
корешами
This
is
it,
this
the
shit
that
I
made
true
Вот
оно,
то,
что
я
сделал
реальностью
Blood,
sweat
and
tears
first
to
do
it
hope
you
grateful
Кровь,
пот
и
слезы,
первый,
кто
это
сделал,
надеюсь,
ты
благодарна
Let's
get
deeper
in
the
track,
take
you
deeper
in
the
rap
Давай
углубимся
в
трек,
углубимся
в
рэп
Pop
a
sleeper,
have
a
nap,
wake
up
dreaming
in
the
back
Прими
снотворное,
вздремни,
проснись,
мечтая
на
заднем
сиденье
Of
my
own
whip,
but
who
the
fuck
driving
the
shit?
Моей
собственной
тачки,
но
кто,
блядь,
за
рулем?
They
said
not
me
'cause
I'd
be
colliding
like...
Они
сказали,
что
не
я,
потому
что
я
бы
врезался,
как...
Fuck
it
though
I'm
ready,
everything
I
do
phenomenal
К
черту
все,
я
готов,
все,
что
я
делаю,
феноменально
I
got
'em
all
waitin'
on
my
next
shit
to
drop
just
to
drop
in
stores
Все
ждут,
когда
выйдет
мой
следующий
трек,
чтобы
он
просто
появился
в
магазинах
Let's
get
back
to
what
you're
here
for
Давай
вернемся
к
тому,
зачем
ты
здесь
You
only
here
'cause
you
fuckin'
wanna
hear
more
Ты
здесь
только
потому,
что,
блядь,
хочешь
услышать
больше
Paranoid
yeah,
here
we
go
a-fucking-gain
Паранойя,
да,
вот
мы
снова,
блядь
Time
to
sit
me
down
and
tell
me
something's
different
with
my
brain
Время
усадить
меня
и
сказать,
что
с
моим
мозгом
что-то
не
так
I
won't
listen,
they
insane,
try
and
switch
that
on
my
plate
Я
не
буду
слушать,
они
безумны,
пытаются
подсунуть
мне
это
While
I'm
sittin'
with
my
mate
and
he's
flickin'
on
a
blade,
shit
Пока
я
сижу
со
своим
приятелем,
а
он
щелкает
лезвием,
черт
Nothing
changed
but
my
house
and
a
paycheck
Ничего
не
изменилось,
кроме
моего
дома
и
зарплаты
And
my
car
and
my
jewels
and
I'm
famous
И
моей
машины,
и
моих
украшений,
и
я
знаменит
In
my
brain,
I'm
the
same,
I'm
a
blessed
one
В
душе
я
тот
же,
я
благословенный
After
Kers,
we
won't
never
see
a
next
up
После
Керсера
мы
больше
не
увидим
следующего
We
the
first
from
the
street
to
hit
the
major
stage
Мы
первые
с
улицы,
кто
вышел
на
большую
сцену
Since
a
kid,
I've
been
reppin'
with
the
ABK
С
детства
я
представляю
ABK
You
take
a
fall
you
getting
up,
that's
what
a
man
do
Если
ты
упал,
ты
встаешь,
вот
что
делает
мужчина
I'm
the
Kers,
the
one
the
industry
can't
handle
Я
Керсер,
тот,
с
кем
индустрия
не
может
справиться
Everyone
writing,
just
remember
the
original
Все,
кто
пишет,
просто
помните
об
оригинале
The
three
lines
on
the
side
that
was
rippin'
you
Три
линии
сбоку,
которые
разрывали
тебя
You
can't
blow
up
off
your
own
shit
and
it
hurts
brah
Ты
не
можешь
стать
популярным
на
своем
собственном
дерьме,
и
это
больно,
братан
But
don't
deny
it
if
you're
influenced
by
Kerser
Но
не
отрицай,
если
на
тебя
повлиял
Керсер
I
hustled
it
the
right
way,
on
another
flight
mate
Я
добился
этого
честным
путем,
снова
в
самолете,
подруга
Heading
to
my
state
to
rock
a
show
with
my
five-eights
Лечу
в
свой
штат,
чтобы
отыграть
концерт
с
моими
корешами
This
is
it,
this
the
shit
that
I
made
true
Вот
оно,
то,
что
я
сделал
реальностью
Blood,
sweat
and
tears
first
to
do
it
hope
you
grateful
Кровь,
пот
и
слезы,
первый,
кто
это
сделал,
надеюсь,
ты
благодарна
I
hustled
it
the
right
way,
on
another
flight
mate
Я
добился
этого
честным
путем,
снова
в
самолете,
подруга
Heading
to
my
state
to
rock
a
show
with
my
five-eights
Лечу
в
свой
штат,
чтобы
отыграть
концерт
с
моими
корешами
This
is
it,
this
the
shit
that
I
made
true
Вот
оно,
то,
что
я
сделал
реальностью
Blood,
sweat
and
tears
first
to
do
it
hope
you
grateful
Кровь,
пот
и
слезы,
первый,
кто
это
сделал,
надеюсь,
ты
благодарна
I
hustled
it
the
right
way,
on
another
flight
mate
Я
добился
этого
честным
путем,
снова
в
самолете,
подруга
Heading
to
my
state
to
rock
a
show
with
my
five-eights
Лечу
в
свой
штат,
чтобы
отыграть
концерт
с
моими
корешами
Blood,
sweat
and
tears
Кровь,
пот
и
слезы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Froml
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.