Kerser - Magic Trick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kerser - Magic Trick




Oi, you reckon you could pour us a drink? I'll go ya halves.
Эй, как думаешь, ты не мог бы налить нам выпить? Я разделю тебя пополам.
Yeah, sick...
Да, болен...
Keep going man, fuck me
Продолжай, чувак, трахни меня
Don't fuck with Kerser
Не связывайся с Керсером
Don't, Don't, Don't, Don't, Don't, Don't
Не надо, не надо, не надо, не надо, не надо
Fuck, Fuck, Fuck
Блядь, Блядь, блядь
With, With, With, With
С, С, С, С
Don't fuck with Kerser
Не связывайся с Керсером
Don't, Don't, Don't, Don't, Don't, Don't
Не надо, не надо, не надо, не надо, не надо
Fuck, Fuck, Fuck
Блядь, Блядь, блядь
With, With, With, With
С, С, С, С
Don't fuck with Kerser
Не связывайся с Керсером
Drinks poured, ice cube. Drugs are my crew. Call them what you want ma, fucker I don't like you.
Налитые напитки, кубик льда. Наркотики - это моя команда. Называй их как хочешь, ма, ублюдок, ты мне не нравишься.
Glide through with a shiv on the hip. I do recommend that you listen to this.
Скользите насквозь с заточкой на бедре. Я действительно рекомендую вам послушать это.
Pump loud, got em shocked and they're staring and shit. Most of them fucking love it but they're scared to admit.
Качай громко, это повергло их в шок, и они пялятся и все такое прочее. Большинству из них это чертовски нравится, но они боятся признаться.
I don't give a fuck what you think, I'm from the streets. Pow pow past your house when I stomp the beat.
Мне похуй, что ты думаешь, я с улицы. Пау-пау мимо твоего дома, когда я отбиваю ритм.
Me and Nebz making shit you ain't never heard before. Trolly tolten and cunts like "that ain't raw".
Мы с Небзом делаем такое дерьмо, которого ты никогда раньше не слышал. Троллейбусный толтен и пезды типа "это не сыро".
I'm a motherfucking maniac, brain attack, ain't you wack. Flies on your lips motherfucker can you say it back?
Я гребаный маньяк, мозговая атака, ты не псих. Мухи на твоих губах, ублюдок, ты можешь сказать это в ответ?
Di-di-didn't think so. Saying I'm a thug shit. Tell me no progression when we just made a club hit.
Ди-ди- так не думал. Говорит, что я бандитское дерьмо. Скажи мне, что нет прогресса, когда мы только что сделали клубный хит.
Fu-fu-fuckwit. Best admit that we run shit. Never knew we run it then we calling you a dumb crew.
Фу-фу-придурок. Лучше признай, что мы заправляем дерьмом. Никогда не знали, что мы этим заправляем, а потом назвали вас тупой командой.
I'm so drunk that I can't stand up
Я так пьян, что не могу встать
So much bourbon in the glass, with the joints rolled up.
Столько бурбона в стакане, с закатанными косяками.
Now I'm running through your club with my dick in hand.
Теперь я бегу по твоему клубу со своим членом в руке.
Never ever gave a fuck. Never know to give a damn.
Никогда не было на это наплевать. Никогда не знаешь, на что наплевать.
Oi buddy you seen me up there or what.
Эй, приятель, ты видел меня там, наверху, или что?
Yeah it was alright?
Да, все было хорошо?
Alright? What do you mean alright?
Хорошо? Что ты имеешь в виду под "хорошо"?
Like, alright.
Типа, хорошо.
I'm... I'm a fucking sickcunt mate. Fucking give me your money.
Я есть... Я гребаный приятель по охоте на больных. Блядь, отдай мне свои деньги.
Don't
Не
Fuck
Трахать
With
С
Don't fuck with Kerser
Не связывайся с Керсером
Don't, Don't, Don't, Don't, Don't, Don't
Не надо, не надо, не надо, не надо, не надо
Fuck, Fuck, Fuck
Блядь, Блядь, блядь
With, With, With, With
С, С, С, С
Don't fuck with Kerser
Не связывайся с Керсером
Back on track but your tracks are wack. Only making moon-rap cause you can't adapt.
Возвращайся в нужное русло, но твои треки дурацкие. Делаешь лунный рэп только потому, что не можешь приспособиться.
Don't-Don't get me wrong lad I'm into that, just like to switch it up every time I spit a rap.
Не-не пойми меня неправильно, парень, я этим увлекаюсь, просто люблю включать его каждый раз, когда читаю рэп.
If you hate me for that get your fucking brain cracked, get your house ran through, get your brothers' chain smashed.
Если ты ненавидишь меня за это, пусть твой гребаный мозг треснет, пусть твой дом обчистят, пусть цепь твоих братьев разобьют.
Fuck Aussie hiphop man I'm finding it boring. Here 10 percent, the other 90 is corny.
К черту австралийского хип-хопа, чувак, я нахожу это скучным. Здесь 10 процентов, остальные 90 - это банально.
Bringing something for them people who be wanting a switch up. Switch up, chip bra, always being a sickcunt.
Приношу что-нибудь для тех людей, которые хотят поменяться местами. Поменяйся местами, чип бра, всегда был занудой.
There's a fat slut, punch her mouth now her teeth look like fat chub.
Вот толстая шлюха, ударь ее по рту, теперь ее зубы похожи на жирный голавль.
Take her handbag, only had loose change, tic-tac, dollar coin and a bit of food, mate.
Возьми ее сумочку, там была только мелочь, крестики-нолики, долларовая монета и немного еды, приятель.
To-to-too late, still love all my shit though. Got the wrong idea if you listen to this though.
К-к-слишком поздно, хотя все еще люблю все свое дерьмо. Однако у вас возникнет неверное представление, если вы послушаете это.
I'm so drunk that I can't stand up
Я так пьян, что не могу встать
So much bourbon in the glass, with the joints rolled up.
Столько бурбона в стакане, с закатанными косяками.
Now I'm running through your club with my dick in hand.
Теперь я бегу по твоему клубу со своим членом в руке.
Never ever gave a fuck. Never know to give a damn.
Никогда не было на это наплевать. Никогда не знаешь, на что наплевать.
Oi, can I have your number?
Эй, можно мне узнать твой номер?
Nah, fuck off.
Нет, отвали.
Fuck off, you look like a pelican anyway.
Отвали, ты все равно выглядишь как пеликан.
Huh
Ха
Fucking whore
Гребаная шлюха
On a train with a chainsaw, tell me that I ain't raw. Walking barefoot, throw a knife through a claymore.
В поезде с бензопилой, скажи мне, что я не сырой. Идя босиком, проткни ножом клеймору.
Fuc-fuc-fuck em-fuck em all. shut the front I want a breast pic.
К черту-к черту-к черту их всех. закрой спереди, я хочу фотографию груди.
Top top yes this nonsense what this pull your mic out and get the motherfucking rob let.
Топ-топ, да, это чушь, что это такое, вытащи свой микрофон и заставь гребаного роба отпустить.
Never ever give it up. Come on bra, you really think I give a fuck.
Никогда, никогда не отказывайся от этого. Давай, бра, ты действительно думаешь, что мне не все равно.
I'm the realest rapper holding the mic. My other personality even told me I'm right.
Я самый настоящий рэпер, держащий микрофон. Моя другая личность даже сказала мне, что я прав.
Yep-yep-yep-yep-yepyep-yep-yep, Mans up. Too drunk. Can't even stand up.
Да-да-да-да-да-да-да-да, мужайся. Слишком пьян. Даже встать не могу.
I'm the man, bra. Your a fan, nah. Just admit you a fan of the man, nah.
Я мужчина, бра. Ты фанат, не-а. Просто признай, что ты фанат этого человека, нет.
Something wrong? It's all good though ain't say my name but you motherfucking should know.
Что-то не так? Все это хорошо, хотя ты и не произносишь моего имени, но ты, блядь, должен знать.
I'm so drunk that I can't stand up
Я так пьян, что не могу встать
So much bourbon in the glass, with the joints rolled up.
Столько бурбона в стакане, с закатанными косяками.
Now I'm running through your club with my dick in hand.
Теперь я бегу по твоему клубу со своим членом в руке.
Never ever gave a fuck. Never know to give a damn.
Никогда не было на это наплевать. Никогда не знаешь, на что наплевать.





Writer(s): Scott Froml, Hopkinson Ben Nathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.