Paroles et traduction Kerser - Magic Trick
Oi,
you
reckon
you
could
pour
us
a
drink?
I'll
go
ya
halves.
Эй,
как
думаешь,
ты
не
мог
бы
налить
нам
выпить?
Я
разделю
тебя
пополам.
Yeah,
sick...
Да,
болен...
Keep
going
man,
fuck
me
Продолжай,
чувак,
трахни
меня
Don't
fuck
with
Kerser
Не
связывайся
с
Керсером
Don't,
Don't,
Don't,
Don't,
Don't,
Don't
Не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо
Fuck,
Fuck,
Fuck
Блядь,
Блядь,
блядь
With,
With,
With,
With
С,
С,
С,
С
Don't
fuck
with
Kerser
Не
связывайся
с
Керсером
Don't,
Don't,
Don't,
Don't,
Don't,
Don't
Не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо
Fuck,
Fuck,
Fuck
Блядь,
Блядь,
блядь
With,
With,
With,
With
С,
С,
С,
С
Don't
fuck
with
Kerser
Не
связывайся
с
Керсером
Drinks
poured,
ice
cube.
Drugs
are
my
crew.
Call
them
what
you
want
ma,
fucker
I
don't
like
you.
Налитые
напитки,
кубик
льда.
Наркотики
- это
моя
команда.
Называй
их
как
хочешь,
ма,
ублюдок,
ты
мне
не
нравишься.
Glide
through
with
a
shiv
on
the
hip.
I
do
recommend
that
you
listen
to
this.
Скользите
насквозь
с
заточкой
на
бедре.
Я
действительно
рекомендую
вам
послушать
это.
Pump
loud,
got
em
shocked
and
they're
staring
and
shit.
Most
of
them
fucking
love
it
but
they're
scared
to
admit.
Качай
громко,
это
повергло
их
в
шок,
и
они
пялятся
и
все
такое
прочее.
Большинству
из
них
это
чертовски
нравится,
но
они
боятся
признаться.
I
don't
give
a
fuck
what
you
think,
I'm
from
the
streets.
Pow
pow
past
your
house
when
I
stomp
the
beat.
Мне
похуй,
что
ты
думаешь,
я
с
улицы.
Пау-пау
мимо
твоего
дома,
когда
я
отбиваю
ритм.
Me
and
Nebz
making
shit
you
ain't
never
heard
before.
Trolly
tolten
and
cunts
like
"that
ain't
raw".
Мы
с
Небзом
делаем
такое
дерьмо,
которого
ты
никогда
раньше
не
слышал.
Троллейбусный
толтен
и
пезды
типа
"это
не
сыро".
I'm
a
motherfucking
maniac,
brain
attack,
ain't
you
wack.
Flies
on
your
lips
motherfucker
can
you
say
it
back?
Я
гребаный
маньяк,
мозговая
атака,
ты
не
псих.
Мухи
на
твоих
губах,
ублюдок,
ты
можешь
сказать
это
в
ответ?
Di-di-didn't
think
so.
Saying
I'm
a
thug
shit.
Tell
me
no
progression
when
we
just
made
a
club
hit.
Ди-ди-
так
не
думал.
Говорит,
что
я
бандитское
дерьмо.
Скажи
мне,
что
нет
прогресса,
когда
мы
только
что
сделали
клубный
хит.
Fu-fu-fuckwit.
Best
admit
that
we
run
shit.
Never
knew
we
run
it
then
we
calling
you
a
dumb
crew.
Фу-фу-придурок.
Лучше
признай,
что
мы
заправляем
дерьмом.
Никогда
не
знали,
что
мы
этим
заправляем,
а
потом
назвали
вас
тупой
командой.
I'm
so
drunk
that
I
can't
stand
up
Я
так
пьян,
что
не
могу
встать
So
much
bourbon
in
the
glass,
with
the
joints
rolled
up.
Столько
бурбона
в
стакане,
с
закатанными
косяками.
Now
I'm
running
through
your
club
with
my
dick
in
hand.
Теперь
я
бегу
по
твоему
клубу
со
своим
членом
в
руке.
Never
ever
gave
a
fuck.
Never
know
to
give
a
damn.
Никогда
не
было
на
это
наплевать.
Никогда
не
знаешь,
на
что
наплевать.
Oi
buddy
you
seen
me
up
there
or
what.
Эй,
приятель,
ты
видел
меня
там,
наверху,
или
что?
Yeah
it
was
alright?
Да,
все
было
хорошо?
Alright?
What
do
you
mean
alright?
Хорошо?
Что
ты
имеешь
в
виду
под
"хорошо"?
Like,
alright.
Типа,
хорошо.
I'm...
I'm
a
fucking
sickcunt
mate.
Fucking
give
me
your
money.
Я
есть...
Я
гребаный
приятель
по
охоте
на
больных.
Блядь,
отдай
мне
свои
деньги.
Don't
fuck
with
Kerser
Не
связывайся
с
Керсером
Don't,
Don't,
Don't,
Don't,
Don't,
Don't
Не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо
Fuck,
Fuck,
Fuck
Блядь,
Блядь,
блядь
With,
With,
With,
With
С,
С,
С,
С
Don't
fuck
with
Kerser
Не
связывайся
с
Керсером
Back
on
track
but
your
tracks
are
wack.
Only
making
moon-rap
cause
you
can't
adapt.
Возвращайся
в
нужное
русло,
но
твои
треки
дурацкие.
Делаешь
лунный
рэп
только
потому,
что
не
можешь
приспособиться.
Don't-Don't
get
me
wrong
lad
I'm
into
that,
just
like
to
switch
it
up
every
time
I
spit
a
rap.
Не-не
пойми
меня
неправильно,
парень,
я
этим
увлекаюсь,
просто
люблю
включать
его
каждый
раз,
когда
читаю
рэп.
If
you
hate
me
for
that
get
your
fucking
brain
cracked,
get
your
house
ran
through,
get
your
brothers'
chain
smashed.
Если
ты
ненавидишь
меня
за
это,
пусть
твой
гребаный
мозг
треснет,
пусть
твой
дом
обчистят,
пусть
цепь
твоих
братьев
разобьют.
Fuck
Aussie
hiphop
man
I'm
finding
it
boring.
Here
10
percent,
the
other
90
is
corny.
К
черту
австралийского
хип-хопа,
чувак,
я
нахожу
это
скучным.
Здесь
10
процентов,
остальные
90
- это
банально.
Bringing
something
for
them
people
who
be
wanting
a
switch
up.
Switch
up,
chip
bra,
always
being
a
sickcunt.
Приношу
что-нибудь
для
тех
людей,
которые
хотят
поменяться
местами.
Поменяйся
местами,
чип
бра,
всегда
был
занудой.
There's
a
fat
slut,
punch
her
mouth
now
her
teeth
look
like
fat
chub.
Вот
толстая
шлюха,
ударь
ее
по
рту,
теперь
ее
зубы
похожи
на
жирный
голавль.
Take
her
handbag,
only
had
loose
change,
tic-tac,
dollar
coin
and
a
bit
of
food,
mate.
Возьми
ее
сумочку,
там
была
только
мелочь,
крестики-нолики,
долларовая
монета
и
немного
еды,
приятель.
To-to-too
late,
still
love
all
my
shit
though.
Got
the
wrong
idea
if
you
listen
to
this
though.
К-к-слишком
поздно,
хотя
все
еще
люблю
все
свое
дерьмо.
Однако
у
вас
возникнет
неверное
представление,
если
вы
послушаете
это.
I'm
so
drunk
that
I
can't
stand
up
Я
так
пьян,
что
не
могу
встать
So
much
bourbon
in
the
glass,
with
the
joints
rolled
up.
Столько
бурбона
в
стакане,
с
закатанными
косяками.
Now
I'm
running
through
your
club
with
my
dick
in
hand.
Теперь
я
бегу
по
твоему
клубу
со
своим
членом
в
руке.
Never
ever
gave
a
fuck.
Never
know
to
give
a
damn.
Никогда
не
было
на
это
наплевать.
Никогда
не
знаешь,
на
что
наплевать.
Oi,
can
I
have
your
number?
Эй,
можно
мне
узнать
твой
номер?
Nah,
fuck
off.
Нет,
отвали.
Fuck
off,
you
look
like
a
pelican
anyway.
Отвали,
ты
все
равно
выглядишь
как
пеликан.
Fucking
whore
Гребаная
шлюха
On
a
train
with
a
chainsaw,
tell
me
that
I
ain't
raw.
Walking
barefoot,
throw
a
knife
through
a
claymore.
В
поезде
с
бензопилой,
скажи
мне,
что
я
не
сырой.
Идя
босиком,
проткни
ножом
клеймору.
Fuc-fuc-fuck
em-fuck
em
all.
shut
the
front
I
want
a
breast
pic.
К
черту-к
черту-к
черту
их
всех.
закрой
спереди,
я
хочу
фотографию
груди.
Top
top
yes
this
nonsense
what
this
pull
your
mic
out
and
get
the
motherfucking
rob
let.
Топ-топ,
да,
это
чушь,
что
это
такое,
вытащи
свой
микрофон
и
заставь
гребаного
роба
отпустить.
Never
ever
give
it
up.
Come
on
bra,
you
really
think
I
give
a
fuck.
Никогда,
никогда
не
отказывайся
от
этого.
Давай,
бра,
ты
действительно
думаешь,
что
мне
не
все
равно.
I'm
the
realest
rapper
holding
the
mic.
My
other
personality
even
told
me
I'm
right.
Я
самый
настоящий
рэпер,
держащий
микрофон.
Моя
другая
личность
даже
сказала
мне,
что
я
прав.
Yep-yep-yep-yep-yepyep-yep-yep,
Mans
up.
Too
drunk.
Can't
even
stand
up.
Да-да-да-да-да-да-да-да,
мужайся.
Слишком
пьян.
Даже
встать
не
могу.
I'm
the
man,
bra.
Your
a
fan,
nah.
Just
admit
you
a
fan
of
the
man,
nah.
Я
мужчина,
бра.
Ты
фанат,
не-а.
Просто
признай,
что
ты
фанат
этого
человека,
нет.
Something
wrong?
It's
all
good
though
ain't
say
my
name
but
you
motherfucking
should
know.
Что-то
не
так?
Все
это
хорошо,
хотя
ты
и
не
произносишь
моего
имени,
но
ты,
блядь,
должен
знать.
I'm
so
drunk
that
I
can't
stand
up
Я
так
пьян,
что
не
могу
встать
So
much
bourbon
in
the
glass,
with
the
joints
rolled
up.
Столько
бурбона
в
стакане,
с
закатанными
косяками.
Now
I'm
running
through
your
club
with
my
dick
in
hand.
Теперь
я
бегу
по
твоему
клубу
со
своим
членом
в
руке.
Never
ever
gave
a
fuck.
Never
know
to
give
a
damn.
Никогда
не
было
на
это
наплевать.
Никогда
не
знаешь,
на
что
наплевать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Froml, Hopkinson Ben Nathan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.