Kerser - Makin' Them Aware - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kerser - Makin' Them Aware




Makin' Them Aware
Заставляю их прозреть
I try to tell them that I'm one of a kind
Я пытаюсь им сказать, что я один такой,
But this worlds fucked up and kept a brother in a line
Но этот мир ебанутый и держит брата на коротком поводке.
They covered me with fines back in my broke days
Они завалили меня штрафами ещё в те дни, когда я был на мели,
When would hit the bridge so we could oke-smay
Когда мы зависали на мосту и курили дурь.
No jokes made they laughed at me at the start
Никаких шуток, они смеялись надо мной в самом начале,
Then I got a bit of money and it's broken their heart
Потом у меня появились бабки, и это разбило им сердца.
The governments fucked up, they never cared about us
Правительство хуйня, им никогда не было до нас дела,
A single mother on the bus charging double on her pass
Мать-одиночка в автобусе платит двойную цену за проезд.
The rich ignore, but me I won't ignore that
Богачи игнорируют, но я не буду этого игнорировать,
Probably cause I been there and I made it out the poor patch
Вероятно, потому что я прошел через это и вырвался из нищеты.
Community would wise up, shit I'm the voice for that
Общество поумнело бы, блядь, я голос разума.
If you a real man stand up, ain't no choice in that
Если ты настоящий мужик, поднимись, у тебя нет выбора.
Seen it all, my crew we were the broke cunts
Я видел всё это, моя команда, мы были нищими ублюдками,
That's why we spun out when the Kerser got his notes up
Вот почему мы охренели, когда у Керсера появились деньги.
The cobra clutch, I'm not stuck in the way
Захват кобры, я не застрял на месте,
I'm just living my life the day something's gotta change
Я просто живу своей жизнью, пока что-то не изменится.
Ain't nobody get my mission, making them aware
Никто не понимает моей миссии заставить их прозреть,
That people out here everywhere they hungry, ain't got anywhere
Что люди здесь повсюду голодают, им некуда идти.
To stay, it's okay, cause we brainwashed it's normal
Оставаться, это нормально, потому что нам промыли мозги, это нормально.
I'm tryna wake them up, I've seen people living awful
Я пытаюсь разбудить их, я видел, как люди живут ужасно,
But they ain't gonna care it don't effect them in the slightest way
Но им плевать, это никак на них не влияет.
They can lick their cheques and ignore then go hide away
Они могут облизывать свои чеки, игнорировать и прятаться.
What we gonna do, when nobody ain't doing shit?
Что мы будем делать, когда никто ничего не делает?
And they wonder why there's people turning into lunatics
И они удивляются, почему люди превращаются в психов.
And all I hear on the news is some bullshit
И всё, что я слышу в новостях это какая-то чушь,
A bunch of lies written just to keep the fools tricked
Куча лжи, написанной только для того, чтобы дурачить дураков.
You ever been on a train in the South West?
Ты когда-нибудь ездила на поезде на юго-западе?
You know for when the cunts were pulling out yeah
Ты же знаешь, когда эти ублюдки вылезали, да?
I ain't even gotta say it cause the real know
Мне даже не нужно говорить, потому что настоящие знают,
The government plans, spin them in a wheel bro
Планы правительства, закрутить их в колесе, братан.
They want the broke broke, they want the rich rich
Они хотят, чтобы бедные были бедными, а богатые богатыми,
That's why they hate when I made it out the ditch bitch
Вот почему они бесятся, что я вылез из дерьма, сука.
Now I gotta be the voice cause the spotlight
Теперь я должен быть голосом, потому что все прожекторы
Is on me it ain't nothin' making Scott hide
Направлены на меня, ничто не заставит Скотта спрятаться.
I think we need another voice for the underhand
Я думаю, нам нужен ещё один голос для обездоленных,
And I can do it off a dollar made a hundred grand
И я могу сделать это, заработав сто штук баксов из одного доллара.
Off that hundred made another couple hundred too
Из этой сотни сделал ещё пару сотен,
Couple hundred K, piss 'em off they see me move
Пару сотен тысяч, бесят их, когда видят, как я двигаюсь.
The town house to big house, did it with my spits how
Из таунхауса в большой дом, сделал это своими рифмами, как?
We ever gonna change? You're listening to a king now
Мы когда-нибудь изменимся? Ты слушаешь короля.
Ain't nobody get my mission, making them aware
Никто не понимает моей миссии заставить их прозреть,
That people out here everywhere they hungry, ain't got anywhere
Что люди здесь повсюду голодают, им некуда идти.
To stay, it's okay, cause we brainwashed it's normal
Оставаться, это нормально, потому что нам промыли мозги, это нормально.
I'm tryna wake them up, I've seen people living awful
Я пытаюсь разбудить их, я видел, как люди живут ужасно,
But they ain't gonna care it don't effect them in the slightest way
Но им плевать, это никак на них не влияет.
They can lick their cheques and ignore then go hide away
Они могут облизывать свои чеки, игнорировать и прятаться.
What we gonna do, when nobody ain't doing shit?
Что мы будем делать, когда никто ничего не делает?
And they wonder why there's people turning into lunatics
И они удивляются, почему люди превращаются в психов.
I never been a preacher and I ain't need a teacher
Я никогда не был проповедником, и мне не нужен учитель,
I just find it funny you used to treat me like a creature
Мне просто смешно, что ты раньше относилась ко мне как к существу,
Like "nah mate, you ain't fitting in the dress code"
Типа: "Нет, чувак, ты не вписываешься в дресс-код".
That felt pretty shit when I was in my best clothes
Это было довольно дерьмово, когда я был в своей лучшей одежде.
Always broke, stuck just how they wanted us
Всегда на мели, застрявший, как они и хотели,
I made it flip, now the government want me bust
Я всё перевернул, и теперь правительство хочет меня прижать.
No way, I'm too strong and I'm smart too
Ни за что, я слишком силён и умён,
I could start a war and rally up a harsh crew
Я мог бы начать войну и собрать жёсткую команду.
But end of day the media gonna twist the shit
Но в конце концов СМИ всё переврут,
Make me look like liar or a hypocrite
Выставят меня лжецом или лицемером.
So I'm here for my fans, hope they understand
Поэтому я здесь ради своих фанатов, надеюсь, они понимают,
That I'm here so it's possible for other plans
Что я здесь, чтобы другие планы стали возможны.
Kers 1 I'm going down in the history books
Керс первый, я войду в учебники истории,
I rewrote Aussie rap check the history, look
Я переписал австралийский рэп, посмотри в историю, блядь.
I ain't even gonna say what the Kers done
Я даже не буду говорить, что сделал Керс,
They join the puzzle after every single verse cunt
Они соберут пазл после каждого моего куплета, ублюдок.
Ain't nobody get my mission, making them aware
Никто не понимает моей миссии заставить их прозреть,
That people out here everywhere they hungry, ain't got anywhere
Что люди здесь повсюду голодают, им некуда идти.
To stay, it's okay, cause we brainwashed it's normal
Оставаться, это нормально, потому что нам промыли мозги, это нормально.
I'm tryna wake them up, I've seen people living awful
Я пытаюсь разбудить их, я видел, как люди живут ужасно,
But they ain't gonna care it don't effect them in the slightest way
Но им плевать, это никак на них не влияет.
They can lick their cheques and ignore then go hide away
Они могут облизывать свои чеки, игнорировать и прятаться.
What we gonna do, when nobody ain't doing shit?
Что мы будем делать, когда никто ничего не делает?
And they wonder why there's people turning into lunatics
И они удивляются, почему люди превращаются в психов.





Writer(s): Scott Froml, Andrew John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.