Kerser - Next Step - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kerser - Next Step




Next Step
Следующий шаг
Pen with the pad, execution with the rap
Ручка с блокнотом, исполнение с рэпом
Never losing, that's a fact, got a movement to attack
Никогда не проигрываю, это факт, есть движение для атаки
Used to walk around the streets, copping chases as a track kid
Раньше бродил по улицам, участвуя в погонях, как пацан с района
Coppa's barely caught us, if they did, we got bashed, shit
Копы едва ловили нас, а если ловили, то избивали, вот дерьмо
Shit was fun to us, wasn't much more to do
Для нас это было весело, больше особо нечего было делать
C-town with the crew, who you talking to?
Кэмпбелтаун с командой, с кем ты разговариваешь, детка?
Dropped out in year nine, they said I'd be a nobody
Бросил школу в девятом классе, они сказали, что я буду никем
Obviously they didn't even get to know Scotty
Очевидно, они даже не узнали Скотти
Had a plan to write raps every single night that
Был план писать рэп каждую ночь, который
Put me in positions, jump on stage like, "Where the mic at?"
Поставил меня в нужное положение, выпрыгиваю на сцену: "Где микрофон?"
Member getting chased, hood call them 'muck runs
Помню, как нас преследовали, в районе это называют "грязными забегами"
Chopper coming out of the night, we yellin' "Duck cunts!"
Вертолет появляется из темноты, мы кричим: "Пригнитесь, ублюдки!"
Hiding in a tunnel sipping goon, we were 16
Прячемся в туннеле, попивая дешевое вино, нам было 16
My hair a little different, even then I could spit mean
Мои волосы немного другие, но даже тогда я мог читать круто
Came a long way, chill as I reminisce
Прошел долгий путь, расслабляюсь, когда вспоминаю
Pouring up a mix, memories I'll forever miss
Наливаю микс, воспоминания, по которым я буду всегда скучать
Take it to the next step, in Aus I'm the best, yeah
Перехожу на следующий этап, в Австралии я лучший, да
The crew that I rep get rowdy, and I'm dead set
Команда, которую я представляю, беснуется, и я решительно настроен
I ain't gonna say much, I'll leave it to the music
Я не буду много говорить, оставлю это музыке
Pouring up a mix, this is easy, I abuse it
Наливаю микс, это легко, я злоупотребляю этим
Take it to the next step, in Aus I'm the best, yeah
Перехожу на следующий этап, в Австралии я лучший, да
The crew that I rep get rowdy, and I'm dead set
Команда, которую я представляю, беснуется, и я решительно настроен
I ain't gonna say much, I'll leave it to the music
Я не буду много говорить, оставлю это музыке
Pouring up a mix, this is easy, I abuse it
Наливаю микс, это легко, я злоупотребляю этим
Started from the start, I'ma take it to the end, bro
Начал с самого начала, я доведу это до конца, братан
We was out bombing streets, just me and my friends, bro
Мы бомбили улицы, только я и мои друзья, братан
I was never really good with the graff
Я никогда не был хорош в граффити
Still put up everywhere in the hood 'cause I had
Все равно рисовал везде в районе, потому что у меня был
A destructive mind, all I wanna do is vandalise
Деструктивный ум, все, что я хотел делать, это вандализм
These days, I'll stab your face till my hands are dry
В наши дни я буду бить тебя по лицу, пока мои руки не высохнут
And someone else can take the charge for that
И кто-то другой может взять на себя ответственность за это
My shock value can cause a heart attack
Моя шокирующая ценность может вызвать сердечный приступ
Crazy shit happens, I ain't saying it like, "Hell no"
Сумасшедшие вещи случаются, я не говорю "черт возьми, нет"
If I told you everything, I'd be in a cell, bro
Если бы я рассказал тебе все, я бы сидел в камере, братан
Crime got heavier, I ain't gonna dwell on that
Преступность стала серьезнее, я не буду зацикливаться на этом
Whole game changed when everyone started sellin' crack
Вся игра изменилась, когда все начали продавать крэк
I never had the mind for that, I wanted to be a rap star
У меня никогда не было к этому склонности, я хотел стать рэп-звездой
Ten years later, now look where I'm at brah
Десять лет спустя, посмотри, где я сейчас, братан
I wonder if the cunts I did that with
Интересно, слышат ли ублюдки, с которыми я это делал
Hear this shit like, "Yeah, man, I miss that shit" damn
Это дерьмо, типа: "Да, чувак, я скучаю по этому дерьму", черт
Take it to the next step, in Aus I'm the best, yeah
Перехожу на следующий этап, в Австралии я лучший, да
The crew that I rep get rowdy, and I'm dead set
Команда, которую я представляю, беснуется, и я решительно настроен
I ain't gonna say much, I'll leave it to the music
Я не буду много говорить, оставлю это музыке
Pouring up a mix, this is easy, I abuse it
Наливаю микс, это легко, я злоупотребляю этим
Take it to the next step, in Aus I'm the best, yeah
Перехожу на следующий этап, в Австралии я лучший, да
The crew that I rep get rowdy, and I'm dead set
Команда, которую я представляю, беснуется, и я решительно настроен
I ain't gonna say much, I'll leave it to the music
Я не буду много говорить, оставлю это музыке
Pouring up a mix, this is easy, I abuse it
Наливаю микс, это легко, я злоупотребляю этим
The days are gone, now wish I could just bring them back
Те дни прошли, теперь я хотел бы просто вернуть их обратно
Yelling, "Cops kill kids" out, alley way to stash
Крича "Копы убивают детей", по переулку к тайнику
All the shit we had, beers in a backpack
Все дерьмо, что у нас было, пиво в рюкзаке
Tryin' to sell gas to cunts, it was really rat sack
Пытались продавать гашиш ублюдкам, это было настоящее крысятничество
What can I say man? I miss my teens
Что я могу сказать, детка? Я скучаю по подростковым годам
But how can I complain now, I reached my dreams
Но как я могу жаловаться сейчас, я достиг своей мечты
Pills back then, they were hectic too
Таблетки тогда тоже были жесткими
Member, red Mitsubishis also came in blue?
Помнишь, красные Mitsubishi тоже были синими?
My favorite were green star, shoulda seen me brah
Моими любимыми были "зеленые звезды", ты бы видела меня, детка
Eyes so wide, everybody on the Beamer
Глаза такие широкие, все на BMW
We got the keys to the council spot
У нас были ключи от муниципальной площадки
Off some bitch whose dad has a council job
От какой-то сучки, чей отец работает в муниципалитете
I ain't gonna try and snitch and fuck up myself
Я не собираюсь стучать и подставлять себя
Or tell you what happened next, ah, fuck it
Или рассказывать тебе, что случилось дальше, а, к черту
It's wealth
Это богатство
That caused a beef with this Constable Jones
Которое вызвало конфликт с этим констеблем Джонсом
I beat his charges in court, hope he's dead and alone
Я выиграл дело в суде, надеюсь, он сдохнет в одиночестве
Ya dog
Да, собака
Take it to the next step, in Aus I'm the best, yeah
Перехожу на следующий этап, в Австралии я лучший, да
The crew that I rep get rowdy, and I'm dead set
Команда, которую я представляю, беснуется, и я решительно настроен
I ain't gonna say much, I'll leave it to the music
Я не буду много говорить, оставлю это музыке
Pouring up a mix, this is easy, I abuse it
Наливаю микс, это легко, я злоупотребляю этим
Take it to the next step, in Aus I'm the best, yeah
Перехожу на следующий этап, в Австралии я лучший, да
The crew that I rep get rowdy, and I'm dead set
Команда, которую я представляю, беснуется, и я решительно настроен
I ain't gonna say much, I'll leave it to the music
Я не буду много говорить, оставлю это музыке
Pouring up a mix, this is easy, I abuse it
Наливаю микс, это легко, я злоупотребляю этим





Writer(s): Scott Froml, Andrew John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.