Kerser - One Wish - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kerser - One Wish




Kerser's back, I'm back again
Керсер вернулся, я снова вернулся.
You heard off a friend I was relapsin'
Ты слышал от друга, что у меня был рецидив.
That's not far off the truth being truthful
Это недалеко от истины быть правдивым
Felt suffocated, leader of the youth
Почувствовал, что задыхается, лидер молодежи.
What the fuck, who's statin' that?
Какого хрена, кто это говорит?
I just wanna rap and leave it at that
Я просто хочу читать рэп и оставить все как есть
But you can't at the hype that I'm reachin alright
Но ты не можешь при той шумихе до которой я добираюсь хорошо
And it's kind of my life, did I teach them the right
И это в некотором роде моя жизнь, разве я учил их правильному?
Way of the wrong, were the drugs too much?
Путь неправильный, может быть, наркотики были слишком сильны?
Or was talking bout jail and my buds in cuffs
Или речь шла о тюрьме и моих приятелях в наручниках
Not enough honesty for the cunts who judge
Недостаточно честности для мудаков, которые судят.
Number 1 on the ARIA's, shut that up, hmm
Номер 1 в "арии", заткнись, хм
Something up there
Что то там наверху
Never really care but the shit is unfair
На самом деле мне все равно но это дерьмо несправедливо
That's just life in a general sense
Это просто жизнь в общем смысле.
Fight on, aim up, what you recommend?
Дерись дальше, Целься, что ты посоветуешь?
You heard my opinion like 50 times
Вы слышали мое мнение примерно 50 раз
I get goosebumps or the ink would dry
У меня мурашки по коже, иначе чернила высохнут.
The realest vibe you can ever find
Самая настоящая атмосфера которую вы когда либо могли найти
Pop pill rewind then I pop, rewind
Поп-таблетка перематывается, а потом я поп-таблетка перематывается.
What I got is my, pride in my daughter
Все, что у меня есть, - это моя гордость за свою дочь.
And I got April, who would have thought a
И у меня есть апрель, кто бы мог подумать ...
High school couple walked perfect time
Школьная пара гуляла идеальное время
And 12 years later the birth of Diamond
А 12 лет спустя-рождение бриллианта.
That's all you get about my daughter bro
Это все что ты знаешь о моей дочери братан
Born Feburary this year all I know
Я родился в этом году на празднике все что я знаю
Is I never felt love like that before
Неужели я никогда раньше не испытывал такой любви
They said I had a break but I'm back for more
Они сказали, что у меня был перерыв, но я вернулся за добавкой.
It's why it's so dangerous, going against me
Вот почему так опасно идти против меня.
Swear it on God there is no other Emcee
Клянусь Богом, другого ведущего нет.
Done what I done, it was mad intense
Я сделал то, что сделал, это было безумно интенсивно.
Sorry baby Diamond, go back to bed, Dad's stressed
Извини, детка, Даймонд, возвращайся в постель, у папы стресс.
Oh the Kers has made it
О, Kers сделали это.
His dreams true, they hatin'
Его мечты сбываются, они ненавидят его.
I take flight with one lip
Я взлетаю с одной губой.
I did this off one wish
Я сделал это по одному желанию
Take you back to my battling days
Верну тебя в мои дни сражений.
The young ABK shit we started to faze
Молодой АБК дерьмо мы начали волноваться
You can ask anyone from Greels to 6
Вы можете спросить любого от Грилза до 6
We used to rock to them battles, we were real as shit
Раньше мы зажигали в этих битвах, мы были настоящими, как дерьмо.
5 years before that, we were still raw lad
За 5 лет до этого мы все еще были сырыми парнями.
Young cunts down hanging out where you score at
Молодые пезды внизу болтаются там где ты забиваешь
Table turns, I'm the one you used to call Chat
Стол поворачивается, Я тот, кого ты раньше называл чатом.
Now I'm number 1, what the fuck we gonna call that?
Теперь я номер один, как, черт возьми, мы это назовем?
Fall back, let me get through my
Отступи, дай мне пройти через мои ...
Rhymes cause I'm feelin' extra hype
Рифмы, потому что я чувствую дополнительный ажиотаж.
Ain't nobody ever dropped a track this real
Никто никогда не выпускал такой реальный трек
But in my own head, it's a juristic feel
Но в моей собственной голове это чувство юриста.
I attack this I'll with a packet of pills
Я атакую это я буду с пакетиком таблеток
That I happened to steal from an addict, it's real
То, что мне довелось украсть у наркомана, - это правда.
Don't be forgot where he put the pack
Не забудь, куда он положил пакет.
Mediacted real slow, let me push it back
Я действовал очень медленно, позволь мне отодвинуть его назад
To a time where the people doubted Kers
Во времена, когда люди сомневались в Керсе.
A long time before they were shouting "Kers"
Задолго до того, как они начали кричать "Кер".
I was broke as fuck, sitting on the train
Я был чертовски беден, сидя в поезде.
With a few mates plottin on the money game
С несколькими приятелями которые строят планы на денежную игру
Cause the rain outside and they couldn't write
Потому что на улице шел дождь и они не могли писать
Ramdom thoughts are hooked in my
Мысли рамдома застряли в моей голове.
Mind when I process like I'm a robot
Не обращай внимания, когда я обрабатываю, как робот.
Staying my grind and a win and you know Scott
Я продолжаю работать и побеждаю, и ты знаешь Скотта.
Set a tone for the street to rap
Задай тон рэпу на улице
They stole my whole style, I don't need it back
Они украли весь мой стиль, и мне не нужно его возвращать.
How many times do I have to prove
Сколько раз я должен доказывать?
That I will not lose and you have to chose
Что я не проиграю, и тебе придется выбирать.
What's right from wrong? I'm not your answer
Что хорошо, а что плохо? - я не твой ответ.
I don't even know if I got the answer
Я даже не знаю, получил ли я ответ.
Let's fly away, to a brighter day
Давай улетим в светлый день.
Kers 1 did it, now you're wide awake
Kers 1 сделал это, теперь ты полностью проснулся.
Life's great
Жизнь прекрасна
Oh the Kers has made it
О, Kers сделали это.
His dreams true, they hatin'
Его мечты сбываются, они ненавидят его.
I take flight with one lip
Я взлетаю с одной губой.
I did this off one wish
Я сделал это по одному желанию





Writer(s): Scott Froml


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.