Paroles et traduction Kerser - Stand Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
only
one
Kerser,
ever
ever
will
be
Есть
только
один
Керсер,
и
больше
никогда
не
будет
Rap
sick
with
a
style
so
clean
that
it's
filthy
Читаю
рэп
так
чётко,
что
это
даже
грязно
None
of
them
can
kill
me,
riding
in
the
ill
beast
Никто
из
них
не
сможет
меня
убить,
я
еду
в
крутой
тачке
Dropped
on
a
task
thought
you
said
you
couldn't
steal
these
Наехал
на
задание,
думал,
ты
сказала,
что
эти
не
украсть
But
we
cruisin'
five
deep
with
the
same
plates
Но
мы
катим
впятером
на
одной
тачке
Spinnin'
out
the
bitches
as
we
pull
up
to
a
mates
place
Подкатываем
к
девчонкам,
когда
подъезжаем
к
дому
кореша
What
you
know
about
the
streets
and
the
ram
raids?
Что
ты
знаешь
об
улицах
и
налётах?
Lads
are
getting
hungry
for
the
money
need
the
damn
pay
Пацанам
нужны
деньги,
нужна
чёртова
зарплата
Me?
I'm
a
rapper
though,
one
of
few
that
make
dough
Я?
Я
рэпер,
один
из
немногих,
кто
зарабатывает
бабки
Run
with
crew,
aye
yo,
everything's
okay
though
Тусуюсь
с
командой,
эй,
йоу,
всё
в
порядке
Sick
with
it
brah
you
can't
deny
I'm
mad
fresh
Крутой,
братан,
ты
не
можешь
отрицать,
что
я
свежий
I'm
Colgate
with
Tic-Tac,
you
running
with
that
bad
breath
Я
как
Colgate
с
Tic-Tac,
а
у
тебя
изо
рта
несёт
Couldn't
match
the
style,
I'm
too
over
the
top
Не
можешь
сравниться
со
стилем,
я
слишком
крут
They
download
your
shit,
for
me
they
go
to
the
shops
Они
качают
твой
мусор,
а
за
мной
идут
в
магазин
I'm
so
confident,
'coz
I
got
ears
too
Я
так
уверен
в
себе,
потому
что
у
меня
тоже
есть
уши
I
can
hear
myself
rap
- I
know
I'm
the
fucken
shit
true
Я
слышу
свой
рэп
- я
знаю,
что
я
охрененно
крут,
правда
Stand
up
come
and
mark
your
place
Вставай,
займи
своё
место
Never
fall
down,
never
find
a
darker
space
Никогда
не
падай,
никогда
не
ищи
место
темнее
If
they
here
for
the
night
let
'em
ride
for
free
Если
они
здесь
на
ночь,
пусть
катаются
бесплатно
Get
the
pipes
lit,
let
'em
come
and
ride
with
me,
yeah
Зажигай
трубки,
пусть
катаются
со
мной,
да
Stand
up
come
and
mark
your
place
Вставай,
займи
своё
место
Never
fall
down,
never
find
a
darker
space
Никогда
не
падай,
никогда
не
ищи
место
темнее
If
they
here
for
the
night
let
'em
ride
for
free
Если
они
здесь
на
ночь,
пусть
катаются
бесплатно
Get
the
pipes
lit,
let
'em
come
and
ride
with
me
Зажигай
трубки,
пусть
катаются
со
мной
Yo,
haters
talk
but
they
never
be
a
real
threat
Йоу,
хейтеры
болтают,
но
они
никогда
не
будут
реальной
угрозой
Build
debt,
go
and
get
a
loan
and
get
me
killed
yep
Влезай
в
долги,
возьми
кредит
и
убей
меня,
да
Heard
it
all
before,
you're
just
a
dumb
fuck
Слышал
это
уже,
ты
просто
тупица
You
wouldn't
pull
the
trigger
why
the
fuck
you
got
a
gun
tucked?
Ты
не
нажмёшь
на
курок,
зачем
тебе
вообще
пушка?
All
bark
no
bite,
me
bark
go
bite
Весь
лай,
без
укуса,
мой
лай
кусается
Fellas
do
it
for
me
I
ain't
even
have
to
go
right
Пацаны
сделают
это
за
меня,
мне
даже
не
пришлось
идти
направо
Real
rap
Sydney
the
South-West
kid
be
Настоящий
рэп,
Сидней,
пацан
с
юго-запада
Lifting
shit,
upper
level
when
I
spit
see
Поднимаю
планку,
высший
уровень,
когда
читаю,
видишь
Another
ten
sides
of
me
that
you
probably
gon'
try
to
be
Ещё
десять
моих
сторон,
которыми
ты,
вероятно,
попытаешься
стать
But
you
couldn't
get
high
as
me
so
why
you
even
fight
with
me?
Но
ты
не
сможешь
подняться
так
высоко,
как
я,
так
зачем
ты
вообще
со
мной
споришь?
Never
made
sense,
never
get
a
HSC
Никогда
не
было
смысла,
никогда
не
получишь
аттестат
Cause
I'm
patiently,
wait
for
pay
and
Потому
что
я
терпеливо
жду
зарплату
и
Tell
me
how
a
man,
who
couldn't
make
grade
10
Скажи
мне,
как
человек,
который
не
смог
закончить
10
класс
Lives
off
the
words,
tell
me
why
I
need
a
grade
then
Живёт
за
счёт
слов,
скажи
мне,
зачем
мне
вообще
оценки
Fucken
A,
now
fuckin
B-K,
Чёрт
возьми,
A,
теперь,
чёрт
возьми,
B-K
Get
'em
up
high
let
'em
know
that
we
the
team
aye
Поднимите
их
повыше,
пусть
знают,
что
мы
команда,
эй
Stand
up
come
and
mark
your
place
Вставай,
займи
своё
место
Never
fall
down,
never
find
a
darker
space
Никогда
не
падай,
никогда
не
ищи
место
темнее
If
they
here
for
the
night
let
'em
ride
for
free
Если
они
здесь
на
ночь,
пусть
катаются
бесплатно
Get
the
pipes
lit,
let
'em
come
and
ride
with
me,
yeah
Зажигай
трубки,
пусть
катаются
со
мной,
да
Stand
up
come
and
mark
your
place
Вставай,
займи
своё
место
Never
fall
down,
never
find
a
darker
space
Никогда
не
падай,
никогда
не
ищи
место
темнее
If
they
here
for
the
night
let
'em
ride
for
free
Если
они
здесь
на
ночь,
пусть
катаются
бесплатно
Get
the
pipes
lit,
let
'em
come
and
ride
with
me
Зажигай
трубки,
пусть
катаются
со
мной
Don't
talk
just
know
your
roll
Не
болтай,
просто
знай
свою
роль
So
Kers
but
I
still
gotta
owe
my
soul
Да,
Керс,
но
я
всё
ещё
должен
продать
свою
душу
If
you
in
for
the
life
come
and
sign
away
Если
ты
готов
к
такой
жизни,
подпишись
Need
some
time
away,
I
need
to
hibernate,
damn
Мне
нужно
время,
мне
нужно
впасть
в
спячку,
чёрт
Don't
talk
just
know
your
roll
Не
болтай,
просто
знай
свою
роль
So
Kers
but
I
still
gotta
owe
my
soul
Да,
Керс,
но
я
всё
ещё
должен
продать
свою
душу
If
you
in
for
the
life
come
and
sign
away
Если
ты
готов
к
такой
жизни,
подпишись
Need
some
time
away,
I
need
to
hibernate,
damn
Мне
нужно
время,
мне
нужно
впасть
в
спячку,
чёрт
Stand
up
come
and
mark
your
place
Вставай,
займи
своё
место
Never
fall
down,
never
find
a
darker
space
Никогда
не
падай,
никогда
не
ищи
место
темнее
If
they
here
for
the
night
let
'em
ride
for
free
Если
они
здесь
на
ночь,
пусть
катаются
бесплатно
Get
the
pipes
lit,
let
'em
come
and
ride
with
me,
yeah
Зажигай
трубки,
пусть
катаются
со
мной,
да
Stand
up
come
and
mark
your
place
Вставай,
займи
своё
место
Never
fall
down,
never
find
a
darker
space
Никогда
не
падай,
никогда
не
ищи
место
темнее
If
they
here
for
the
night
let
'em
ride
for
free
Если
они
здесь
на
ночь,
пусть
катаются
бесплатно
Get
the
pipes
lit,
let
'em
come
and
ride
with
me
Зажигай
трубки,
пусть
катаются
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Froml, Hopkinson Ben Nathan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.