Kerser - They Don't Wanna Hear - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kerser - They Don't Wanna Hear




They Don't Wanna Hear
Они не хотят этого слышать
Violent
Жестокость.
He said he got the ounces cheap and it's a good look
Он сказал, что взял унции дешево, и это хорошо.
If he can move it quick come back with good choice
Если он сможет быстро продать, то вернется с хорошим выбором.
If he slipped his shit and wanted more to sell then Mary Jane
Если бы он втянулся и захотел продавать больше, чем марихуану...
The older lads used to warn him it's a scary game
Старшие ребята предупреждали его, что это опасная игра.
He didn't listen made a quick move to
Он не слушал, быстро перешел к
Extacsy and to cocaine and heroin eventually
экстази, потом к кокаину и, в конце концов, к героину.
Over years he held his rep and stood a staunch
Годами он держал марку и оставался стойким.
Cunt the type of fella every mother fucker talks up
Мужик, о котором, блин, все треплются.
He gets the word another dealer beats his prices
До него доходит слух, что другой дилер сбивает цены.
The other dealer ruthless not known to be the nicest
Другой дилер безжалостный, не славится мягкостью.
But he ain't hearing that he reaching for his nearest gaf
Но ему плевать, он тянется к своему ближайшему стволу.
Finds the motherfucker heavy trigger til he hears a splat
Находит ублюдка, жмет на курок, пока не слышит хлюпанье.
He brags the fact around and hope that people fall back
Он хвастается этим и надеется, что люди отстанут.
Then he's found dead so what the fuck we gonna call that
Потом его находят мертвым, как, блин, это называется?
No matter who you are you think that you' the sickest
Неважно, кто ты, думаешь, ты самый крутой?
Shit moral of the story guarantee theirs always bigger fish
Мораль истории такова: всегда найдется рыба покрупнее.
These are stories that they block & don't want to hear
Это истории, которые они блокируют и не хотят слышать.
Streets are talking,never stop we got a rocket yeah
Улицы говорят, никогда не замолкают, у нас есть мощь, да.
Never in life will I see the day they control what I speak na
Никогда в жизни не увижу дня, когда они будут контролировать то, что я говорю, нет.
These are stories that they block and don't want to
Это истории, которые они блокируют и не хотят
Hear,Streets are talking,never stop we got a rocket yeah
слышать. Улицы говорят, никогда не замолкают, у нас есть мощь, да.
She knows the fellas check her out and she likes it
Она знает, что парни смотрят на нее, и ей это нравится.
Her friend tells her be a stripper so she tries it
Подруга предлагает ей стать стриптизершей, и она пробует.
She making money in her playboy bunny ears
Она зарабатывает деньги в своих заячьих ушках Playboy.
Drunk cunt shows up after 100 beers
Пьяный мужик появляется после сотни бутылок пива.
Offers extra if she leaves & comes home with him
Предлагает доплату, если она уйдет с ним.
She agrees for the money drugs & extra drinks
Она соглашается ради денег, наркотиков и выпивки.
He gets her home and smacks her up & fucking beats down
Он приводит ее домой, бьет и избивает до полусмерти.
Call the cops what shit she can't even speak now
Вызвать копов? Ей хреново, она даже говорить не может.
He lets her go black eyed and messed up,
Он отпускает ее с синяками и в разорванной одежде,
Pants around the ankles she can sort of pull the dress up she tells
штаны на лодыжках, она еле натягивает платье, рассказывает
Her boss her boss is tripping like whose she shows the place and now
своему боссу. Босс в бешенстве, типа, кому она жалуется, и вот
He's going into do shit their out the front the boss stops and says
он идет разбираться. Выходят на улицу, босс останавливается и говорит:
Shut your face,puts a gaf to her face it's his brothers place,
«Заткнись», приставляет ствол к ее лицу. Это его брат,
Sicker then more brother sister daughter
еще более больной ублюдок. Брат, сестра, дочь,
Never saw anymore na they wish they know it all
больше ее никто не видел, а они думают, что все знают.
These are the stories they don't want to hear
Это те истории, которые они не хотят слышать.
Streets are talking never stopping we got a rocket yeah
Улицы говорят, никогда не замолкают, у нас есть мощь, да.
Never in life will I see the day they control what I speak na
Никогда в жизни не увижу дня, когда они будут контролировать то, что я говорю, нет.
They doing rorts and armed robs across Sydney
Они проворачивают аферы и вооруженные ограбления по всему Сиднею.
He got a bank to crack and I aint talking piggy
Ему нужно ограбить банк, и я говорю не о копилке.
He didn't know the crew he had we're gonna snitch na
Он не знал, что его команда собирается его сдать.
He done a bunch of jobs with them over the six months
Он провернул с ними кучу дел за полгода.
The shit cunts switched up and snitched fuck
Эти говнюки сдали его, вот ублюдки.
Now he's in his cell but he ain't bout to fucking quit na
Теперь он в камере, но не собирается сдаваться, нет.
He done his time now he's searching for his old crew
Он отсидел свой срок и теперь ищет свою бывшую команду.
Take them out one by one cos they told true
Убирать их одного за другим, ведь они сдали его.
Suburban stories got ya spinning with your lights out
Пригородные истории заставляют тебя крутиться, как твои мозги.
This the type of shit the neighbourhood be doing right now
Вот такая хрень творится по соседству прямо сейчас.
Don't be blinded it be easy to see you'd be
Не будь наивной, ты бы удивилась,
Surprised the type of cunts that go and meet with the key yeah
узнав, какие типы ходят на встречи с ключом, да.
The streets are moving you just never hear the truth
Улицы живут своей жизнью, ты просто не знаешь правды.
Flat drive-bys on houses now they mother fucking shoot back
Обстрелы домов с проезжающих машин, теперь, блин, стреляют в ответ.
The true facts signing out from the south west
Чистая правда, подписано на юго-западе.
People chasing paper til they ain't got a house left
Люди гонятся за деньгами, пока не останутся без крыши над головой.
These are stories that they block and they don't want to
Это истории, которые они блокируют и не хотят
Hear never in life will I see the day they control what I speak
слышать. Никогда в жизни не увижу дня, когда они будут контролировать то, что я говорю.
These are stories that they block and don't want to hear
Это истории, которые они блокируют и не хотят слышать.
Never in life will I see the day they control what I speak.
Никогда в жизни не увижу дня, когда они будут контролировать то, что я говорю.





Writer(s): Scott Froml, Ben Nathan Hopkinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.