Kerser - This My Life - traduction des paroles en allemand

This My Life - Kersertraduction en allemand




This My Life
Das ist mein Leben
This is drugs, this is something that you can't undo
Das sind Drogen, das ist etwas, das du nicht rückgängig machen kannst
This my life, this is everything I'm running to
Das ist mein Leben, das ist alles, wohin ich renne
This the story of the lad from out C-Town
Das ist die Geschichte des Jungen aus C-Town
Rags to riches so you know I'm gonn be proud
Vom Tellerwäscher zum Millionär, also weißt du, ich werde stolz sein
I light a spliff you light it up, its exciting
Ich zünde einen Spliff an, du zündest ihn an, es ist aufregend
Cause ain't another aussie rapper providing
Weil es keinen anderen australischen Rapper gibt, der das bietet
The shit I am, its Ritalin the ADD and maybe he crazily insane, a freak that made it through the dangerous streets
Was ich biete, es ist Ritalin, das ADHS und vielleicht ist er wahnsinnig verrückt, ein Freak, der es durch die gefährlichen Straßen geschafft hat
Still got my blade on me, still ABK engraved in me, still made to say I hate the scene so they don't try relate to me
Ich habe immer noch meine Klinge bei mir, immer noch ABK in mich eingraviert, immer noch dazu gebracht zu sagen, ich hasse die Szene, also versuchen sie nicht, sich mit mir zu identifizieren
And whats it taken me, Its nearly taken all, overdose around the corner I embrace my fault
Und was hat es mich gekostet, es hat mich fast alles gekostet, Überdosis um die Ecke, ich umarme meine Schuld
Now I face the floor I'm buggin buzzin Codeine
Jetzt liege ich auf dem Boden, ich bin aufgedreht, Codein
Used to come down half the shit goes up my nose stream
Früher kam die Hälfte des Zeugs meine Nase hoch
And I ain't really one for lessons in life
Und ich bin nicht wirklich einer für Lektionen im Leben
Fuck a church you got my albums for confession and my
Scheiß auf eine Kirche, du hast meine Alben für Beichte und meine
You feel my presence tonight,
Du fühlst meine Gegenwart heute Nacht,
Rock till the end of your life
Rocke bis ans Ende deines Lebens
I'm one a kind you'll never find
Ich bin einzigartig, du wirst nie finden
Another deadly as I,
Einen anderen, der so tödlich ist wie ich,
Another speed up on the road
Ein anderer gibt Gas auf der Straße
And they tryin' to make it slow
Und sie versuchen, es zu verlangsamen
Right down but I know why
Ganz runter, aber ich weiß warum
Around you find me so high
Um dich herum findest du mich so high
Lemme live it terminate it in my own right
Lass mich es leben, beende es auf meine eigene Art
Cause what I've overcome is special
Weil das, was ich überwunden habe, etwas Besonderes ist
Did it in my own time
Habe es in meiner eigenen Zeit geschafft
The street has made its way
Die Straße hat ihren Weg gemacht
I thank me for that
Ich danke mir dafür
The one lad in Aussie rap
Der eine Junge im Aussie-Rap
That put the street shit on the map, yeah
Der den Straßen-Shit auf die Karte gebracht hat, ja
Kerser never fail hit em where it hurts
Kerser versagt nie, triff sie, wo es weh tut
Cause I'm living like I'm cursed
Weil ich lebe, als wäre ich verflucht
Winnin' wishin' to reverse
Gewinnen, wünschen, es rückgängig zu machen
Many things I done but oh well that shit in the past now
Viele Dinge, die ich getan habe, aber egal, das ist jetzt Vergangenheit
Time to close the curtains, who gonn drink until the last round?
Zeit, die Vorhänge zu schließen, wer wird bis zur letzten Runde trinken?
I show my life unwrap,
Ich zeige mein Leben unverpackt,
My fans will give theirs right on back
Meine Fans werden ihres direkt zurückgeben
I'm living in a vital crash
Ich lebe in einem lebenswichtigen Crash
Escaping when I rhyme on tracks
Entkomme, wenn ich auf Tracks reime
Ain't never seen it similar
Habe es noch nie ähnlich gesehen
You dumb it down your simpler
Du machst es dumm, du bist einfacher
Your head set on fire, pushed against the gas cylinder
Dein Kopf in Brand gesetzt, gegen den Gaszylinder gedrückt
Corrosive fuckin oath explosive, dopest let em know its potent
Ätzender, verdammter Eid, explosiv, der Geilste, lass sie wissen, dass es stark ist
Hopin that I may be jokin', smokin' tokin' overdosin'
Hoffe, dass ich nur scherze, rauche, kiffe, überdosiere
Why these ladies damn near begging for cock
Warum betteln diese Ladies verdammt noch mal um Schwanz
Before I rapped this skinny fucker couldn't get em to stop
Bevor ich rappte, konnte dieser dünne Wichser sie nicht dazu bringen, aufzuhören
But I guess that's just the fame, ain't it crazy man I'm spinnin out
Aber ich denke, das ist nur der Ruhm, ist es nicht verrückt, Süße, ich drehe durch
So much on my mind I got no time to stop and think about,
So viel in meinem Kopf, ich habe keine Zeit anzuhalten und darüber nachzudenken,
The ins and outs, the do's and dont's
Das Drum und Dran, die Gebote und Verbote
I'm here until my dreams approached, and when it is I chose the rope that stops the air and bruise my throat
Ich bin hier, bis meine Träume näherkommen, und wenn es soweit ist, wähle ich das Seil, das die Luft stoppt und meinen Hals quetscht
Way to think, I think I'm out I think about a different route, I'm sittin down with 50 pounds I need the fuckin scissors now
Art zu denken, ich denke, ich bin raus, ich denke über eine andere Route nach, ich sitze hier mit 50 Pfund, ich brauche jetzt die verdammte Schere
This is how my brain can go and switch off,
So kann mein Gehirn abschalten,
Didn't follow footsteps now these veterans are pissed off
Bin nicht in Fußstapfen getreten, jetzt sind diese Veteranen angepisst
Think I did but fuck you faggots had your time shit
Denk, ich hätte es getan, aber fickt euch Schwuchteln, hattet eure Zeit
I'll do it twice as big, thought I told these cunts that I'm sick
Ich werde es doppelt so groß machen, dachte, ich hätte diesen Weibern gesagt, dass ich krank bin
Time ticks, and its goin quite quick
Die Zeit tickt, und sie vergeht ziemlich schnell
But I knew my life is, exactly how I write this
Aber ich wusste, mein Leben ist genau so, wie ich es schreibe
Grab the moment, hold it get it, never let it slip you meant it,
Ergreife den Moment, halte ihn fest, lass ihn dir nie entgleiten, du hast es so gemeint,
If you let it go and send it, can't be one that be forget it
Wenn du ihn loslässt und ihn schickst, kannst du nicht einer sein, der es vergisst
Remember me like a better dream or nightmare
Erinnere dich an mich wie an einen besseren Traum oder Albtraum
Demanding what I want and no way am I gonna fight fair
Fordere, was ich will, und auf keinen Fall werde ich fair kämpfen
They took enough of this for all them years I'm living broke
Sie haben genug davon genommen, für all die Jahre, in denen ich pleite war
I'm gonna get it back, they can't do shit because I'm spittin dope
Ich werde es zurückbekommen, sie können nichts tun, weil ich geiles Zeug spitte
So take it in, yeah I hope you fucking know now,
Also nimm es an, ja, ich hoffe, du weißt es jetzt, Kleine,
Kerser, NEBS, yeah we killed them with their own sound
Kerser, NEBS, ja, wir haben sie mit ihrem eigenen Sound gekillt
"This My Life" lyrics provided for educational purposes and personal use only.
Der Liedtext "Das ist mein Leben" wird nur zu Bildungszwecken und für den persönlichen Gebrauch bereitgestellt.





Writer(s): Scott Froml, Hopkinson Ben Nathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.