Paroles et traduction Kerser - Watch Me Get 'Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch Me Get 'Em
Смотри, как я их сделаю
Kicked
the
door
like
Выбил
дверь,
как
будто
Where
the
fuck
the
safe
at?
Где,
блин,
сейф?
One
rule
make
cash.
Одно
правило:
зарабатывай
деньги.
And
I
can
rap
И
я
умею
читать
рэп
It
goes
hand
in
hand.
Это
идет
рука
об
руку.
Before
I
dropped
До
того,
как
я
начал
And
now
my
music
banging
grands
А
теперь
моя
музыка
приносит
тысячи.
And
man
I'm
only
И,
детка,
я
просто
No
gimmick
needed
Никаких
трюков
не
нужно
Drop
it
and
these
kids
will
eat
it.
Выпускаю
трек,
и
эти
детишки
его
схавают.
Got
these
veterans
Эти
ветераны
Pissed
off
at
me
Злятся
на
меня
Because
they
can't
get
near
it.
Потому
что
им
до
меня
далеко.
So
you
fear
it
Так
что
ты
боишься
And
that
jealousy
will
turn
to
hate.
И
эта
ревность
превратится
в
ненависть.
Shit
I've
had
my
best
mates
Черт,
даже
мои
лучшие
друзья
Go
and
turn
away.
Отвернулись
от
меня.
People
on
my
back
Люди
на
меня
давят
The
CD
needs
release
dates.
CD
нужен
релиз.
Well
I've
got
mates
in
prison
У
меня
есть
друзья
в
тюрьме
And
they're
waiting
on
release
dates.
И
они
ждут
даты
освобождения.
For
Pete's
sake
Ради
бога
You
must
hate.
Ты,
должно
быть,
ненавидишь.
Put
the
whole
scene
in
a
body
bag
Засуну
всю
эту
сцену
в
мешок
для
трупов
You
fuckin'
faking',
Вы,
чертовы
фальшивки,
All
you
rappers
are
whack.
Все
вы,
рэперы,
отстой.
I'll
blow
a
cone
in
your
face
and
cause
an
asthma
attack.
Выкурю
косяк
тебе
в
лицо
и
вызову
приступ
астмы.
Now
how
dramatic
is
that
Насколько
это
драматично,
That
I
can
actually
rap
Что
я
реально
могу
читать
рэп
And
have
the
backing
of
lads
И
имею
поддержку
парней,
Packing
gats
in
their
dacks
Которые
прячут
пушки
в
штанах.
I'm
taking
over
and
there's
nothing
you
can
do
now.
Я
захватываю
власть,
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
I'm
on
my
way
out
brother
Я
ухожу,
сестренка,
Fucking
tell
'em
move
out.
Скажи
им,
чтобы
убирались.
Don't
need
radio
Мне
не
нужно
радио
The
streets
are
my
connection.
Улицы
— моя
связь.
And
second
watch
me
wreck
'em
И,
во-вторых,
смотри,
как
я
их
разнесу
Now
the
labels
need
protection.
Теперь
лейблам
нужна
защита.
Wasn't
getting
off
my
head
Не
терял
голову
No
time
for
hooks
Нет
времени
на
хуки
I've
got
a
lot
to
say.
I've
caught
every
rapper
out
Мне
есть
что
сказать.
Я
раскусил
каждого
рэпера
They
don't
want
it
aye
Они
не
хотят
этого,
да
What
a
pitty
Какая
жалость
Getting
gritty
Становится
жестко
With
the
fiddy
С
пятидесятидолларовой
And
the
itty
bitty
chitty
chatty
at
a
piggy
И
этой
маленькой
болтовней
у
свиньи
The
New
King
need
a
crown
for
my
head
Новому
Королю
нужна
корона
на
голову
You
panadol
rappers
Вы,
рэперы-панадолы,
All
my
fucking
allergies
threat
Вся
моя
чертова
аллергия
— угроза
A
bit
paranoid
Немного
параноидален
Then
you
see
the
kid
with
the
knacks.
Потом
ты
видишь
паренька
с
талантом.
And
if
I
drop
that
shit
И
если
я
выпущу
этот
трек
I've
got
a
shiv
in
my
dacks.
У
меня
за
поясом
заточка.
But
I
ain't
a
fucking
dog
Но
я
не
чертов
пес
You
want
to
swing
'em
then
I'll
let
you
lads
Хотите
махаться,
тогда
я
вам
позволю,
ребята
But
they
don't
want
to
do
that
'cause
Но
они
не
хотят
этого
делать,
потому
что
They
heard
that
Rates
has
got
my
back.
Они
слышали,
что
Рейтс
меня
прикрывает.
How
you
gonna
run
this
marathon
with
no
shoes?
Как
ты
собираешься
пробежать
этот
марафон
без
обуви?
My
life
is
kinda
like
my
battles
Моя
жизнь
похожа
на
мои
баттлы
Yeah,
'cause
I
don't
lose.
Да,
потому
что
я
не
проигрываю.
You
think
I'm
joking
brother
Ты
думаешь,
я
шучу,
сестренка,
Next
up
for
assassination.
Следующий
на
очереди
на
ликвидацию.
Rap
amazing
Читаю
рэп
потрясающе
And
smack
your
face
with
acid
spray.
И
брызгаю
тебе
в
лицо
кислотой.
And
catch
a
cane.
И
получаю
трость.
I'm
looking
through
this
microscope
Я
смотрю
через
этот
микроскоп
You
think
it's
kind
of
dope.
Ты
думаешь,
это
круто.
What
you
mean
we've
kinda
leave
that
out
Что
ты
имеешь
в
виду,
мы
вроде
как
оставим
это
I
fucking
tie
the
rope.
Я,
блин,
завязываю
петлю.
I'm
taking
over
and
there's
nothing
you
can
do
now.
Я
захватываю
власть,
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
I'm
on
my
way
out
brother
Я
ухожу,
сестренка,
Fucking
tell
'em
move
out.
Скажи
им,
чтобы
убирались.
Don't
need
radio
Мне
не
нужно
радио
The
streets
are
my
connection.
Улицы
— моя
связь.
And
second
watch
me
wreck
'em
И,
во-вторых,
смотри,
как
я
их
разнесу
Now
the
labels
need
protection.
Теперь
лейблам
нужна
защита.
Watch
me
get
'em.
Смотри,
как
я
их
сделаю.
I'm
taking
over
and
there's
nothing
you
can
do
now.
Я
захватываю
власть,
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
I'm
on
my
way
out
brother
Я
ухожу,
сестренка,
Fucking
tell
'em
move
out.
Скажи
им,
чтобы
убирались.
Don't
need
radio
Мне
не
нужно
радио
The
streets
are
my
connection.
Улицы
— моя
связь.
And
second
watch
me
wreck
'em
И,
во-вторых,
смотри,
как
я
их
разнесу
Now
the
labels
need
protection.
Теперь
лейблам
нужна
защита.
Watch
me
get
'em.
Смотри,
как
я
их
сделаю.
Come
watch
me
get
'em.
Смотри,
как
я
их
сделаю.
Come
watch
me
get
'em.
Смотри,
как
я
их
сделаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Froml S, Hopkinson B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.