Kerstin Ibald - Was Ist Nur Los Mit Ihm? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kerstin Ibald - Was Ist Nur Los Mit Ihm?




Was Ist Nur Los Mit Ihm?
What's Wrong with Him?
Was ist nur los mit ihm?
What on earth is wrong with him?
Ich kann ihn nicht versteh'n
I can't understand him
Irgendwas ist gescheh'n, worüber er nicht spricht
Something must have happened that he's not talking about
Er wird geliebt wie je
He's as well loved as ever
Er hat sein Manderley, doch glücklich ist er nicht
He's got his Manderley, but he's not happy
Obwohl ich meinen Bruder kenn', seh' ich doch nicht in ihn hinein
Although I know my brother, I can't see inside him
Doch ist er kalt und ungerecht, dann muss er sehr verzweifelt sein
But if he's cold and unfair, then he must be really desperate
Als unser Vater starb, hielt er ihm stumm die Hand und dass er ihn verstand, sagte mir sein Gesicht
When our father died, he silently held his hand and his face told me that he understood him
Und alle wussten gut, was immer Maxim tut
And everyone knew well ότι whatever Maxim does
Er hält, was er verspricht
He keeps his promises
Ehre und Ruf von Manderley würde er schützen vor Gefahr'n
He would protect the honor and reputation of Manderley from danger
Er schwor, den Namen und das Haus vor jedem Makel zu bewahr'n
He swore to protect the name and the house from any blemish
Und das ist schwer für ihn
And that's hard for him
Oft folgt er blindlings den Gefühlen
He often blindly follows his feelings
Er liebt und hasst ganz unbeherrscht, dann ist er oft sein eig'ner Feind
He loves and hates completely uncontrollably, then he's often his own enemy
Und wer mit meinem Bruder lebt, bleibt oft mit seinem Schmerz allein
And anyone who lives with my brother is often alone with his pain
Doch ist er kalt und ungerecht, dann muss er sehr verzweifelt sein
But if he's cold and unfair, then he must be really desperate





Writer(s): Sylvester Levay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.