Paroles et traduction Kerstin Ott - Rockstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Da-da-da,
da-da-da,
da-da-da)
(Да-да-да,
да-да-да,
да-да-да)
Mutter
hatte
ihren
Plan
У
мамы
был
свой
план
Was
aus
Susi
werden
kann
Кем
может
стать
Сьюзи
Abitur,
Staatsexam'n
Аттестат,
госэкзамен
Kinder,
Haus,
Ehemann
Дети,
дом,
муж
Ihr
Herz
schlägt,
der
Kopf
rast
Ее
сердце
бьется,
мысли
несутся
Sie
gibt
alles,
will
gefallen
Она
выкладывается
на
все
сто,
хочет
угодить
"Ich
fühl
mich
nicht,
ich
spür
nur
Pflicht"
"Я
не
чувствую
себя,
я
чувствую
только
долг"
"Nein"
ist
das
schwerste
Wort
von
allen
"Нет"
- это
самое
сложное
слово
из
всех
Das
Leben
ist
kein
Wunschkonzert,
mein
Freund
Жизнь
- это
не
концерт
по
заявкам,
друг
мой
Was
du
fühlst,
ist
nicht
verkehrt,
mein
Freund
То,
что
ты
чувствуешь,
не
неправильно,
друг
мой
Sing
deine
eigne
Melodie,
sei
ein
Rockstar
Пой
свою
мелодию,
будь
рок-звездой
Du
kommst
alleine
klar,
vergiss,
was
damals
war
Ты
справишься
сам,
забудь,
что
было
тогда
Sing
deine
eigne
Melodie
und
bleib
sonderbar
Пой
свою
мелодию
и
оставайся
странным
Du
bist
wunderbar,
vergiss,
was
damals
war
Ты
замечательный,
забудь,
что
было
тогда
Sei
ein
Rockstar
Будь
рок-звездой
Susi
hat
das
Kleinkarierte
satt
Сьюзи
надоела
мелочность
Also
zieht
sie
in
die
große
Stadt
Поэтому
она
переезжает
в
большой
город
Jede
Nacht
'ne
andre
Bar
Каждый
вечер
новый
бар
Fühlt
sich
wie
'n
Rockstar
Чувствует
себя
рок-звездой
Ihr
Herz
schlägt,
der
Kopf
rast
Ее
сердце
бьется,
мысли
несутся
Sie
lässt
los,
wird
heut
nicht
fallen
Она
отпускает,
сегодня
не
упадет
"Ich
fühl
mich
nicht,
vielleicht
schwebe
ich"
"Я
не
чувствую
себя,
может
быть,
я
парю"
"Ja"
ist
das
schönste
Wort
von
allen
"Да"
- это
самое
прекрасное
слово
из
всех
Das
Leben
ist
kein
Wunschkonzert,
mein
Freund
Жизнь
- это
не
концерт
по
заявкам,
друг
мой
Sing
deine
eigne
Melodie,
sei
ein
Rockstar
Пой
свою
мелодию,
будь
рок-звездой
Du
kommst
alleine
klar,
vergiss,
was
damals
war
Ты
справишься
сам,
забудь,
что
было
тогда
Sing
deine
eigne
Melodie
und
bleib
sonderbar
Пой
свою
мелодию
и
оставайся
странным
Du
bist
wunderbar,
vergiss,
was
damals
war
Ты
замечательный,
забудь,
что
было
тогда
Sei
ein
Rockstar
Будь
рок-звездой
Susi
trifft
den
perfekten
Mann
Сьюзи
встречает
идеального
мужчину
Mit
dem
sogar
Mutter
leben
kann
С
которым
может
ужиться
даже
мама
Anzug,
Frise,
gern
geseh'n
Костюм,
парикмахерская,
желанный
гость
Und
er
kann
sich
auch
benehm'n
И
он
умеет
себя
вести
Sein
Herz
schlägt,
sein
Kopf
rast
Его
сердце
бьется,
мысли
несутся
Er
gibt
alles,
will
gefallen
Он
выкладывается
на
все
сто,
хочет
угодить
Doch
sie
fühlt
es
nicht,
auch
wenn
sein
Herz
bricht
Но
она
не
чувствует
этого,
даже
если
его
сердце
разбито
Geh'n
ist
der
schwerste
Weg
von
allen
(allen)
Уйти
- это
самый
трудный
путь
из
всех
(всех)
Sing
deine
eigne
Melodie,
sei
ein
Rockstar
Пой
свою
мелодию,
будь
рок-звездой
Du
kommst
alleine
klar,
vergiss,
was
damals
war
Ты
справишься
сам,
забудь,
что
было
тогда
Sing
deine
eigne
Melodie
und
bleib
sonderbar
Пой
свою
мелодию
и
оставайся
странным
Du
bist
wunderbar,
vergiss,
was
damals
war
Ты
замечательный,
забудь,
что
было
тогда
Sei
ein
Rockstar
Будь
рок-звездой
(Da-da-da,
da-da-da,
da-da-da)
(Да-да-да,
да-да-да,
да-да-да)
Sing
deine
eigne
Melodie
Пой
свою
мелодию
(Da-da-da,
da-da-da,
da-da-da)
(Да-да-да,
да-да-да,
да-да-да)
Sing
deine
eigne
Melodie
Пой
свою
мелодию
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Rockstar
date de sortie
05-04-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.