Paroles et traduction Kerstin Ott - Da fehlt sowas wie du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da fehlt sowas wie du
Тебя здесь не хватает
Ich
war
im
Möbelhaus
Я
была
в
магазине
мебели,
Hab
Lampen
eingekauft
Покупала
светильники,
Die
Wohnung
vollgestellt
Заставила
всю
квартиру
Mit
Kram
aus
aller
Welt
Вещами
со
всего
света.
Ich
hab
den
Platz
gefüllt
Я
заполнила
пространство,
Den
Hunger
nicht
gestillt
Но
не
утолила
голод.
Bin
morgens
aufgewacht
Проснулась
утром
Und
hab
mich
auf
gemacht
И
отправилась
в
путь.
Ich
wollte
alles
seh'n
Я
хотела
всё
увидеть,
Ließ
dafür
alles
steh'n
И
всё
оставила
позади.
Doch
erst
als
ich
dich
traf
Но
только
когда
встретила
тебя,
Wusst'
ich,
es
fehlt
mir
was
Поняла,
чего
мне
не
хватает.
Fehlt
sowas,
wie
du
Не
хватает
такого,
как
ты,
Sowas,
wie
du
Такого,
как
ты,
Sowas,
wie
du
Такого,
как
ты.
Das
hat
mir
noch
gefehlt
Вот
чего
мне
не
хватало.
Fehlt
sowas,
wie
du
Не
хватает
такого,
как
ты,
Wie
du,
sowas,
wie
du
Как
ты,
такого,
как
ты.
Was
du
bist
Того,
какой
ты
есть.
Das
hab
ich
schon
vermisst
Я
уже
скучала
по
этому.
Ich
brauch
dich
nur
zu
seh'n
Мне
нужно
лишь
увидеть
тебя,
Und
lass
dich
nicht
mehr
geh'n
И
больше
не
отпускать.
Wenn
du
ein
bisschen
bleibst
Если
ты
побудешь
немного,
Wird
das
'ne
gute
Zeit
Это
будет
хорошее
время.
Ich
hab
sonst
nichts
mehr
hier
У
меня
больше
ничего
нет,
Mein
Tag
ist
voll
mit
dir
Мой
день
полон
тобой.
Gibt
nur
noch
Schwarz
und
Weiß
Есть
только
чёрное
и
белое,
Vorfahrt
und
Abstellgleis
Главный
путь
и
тупик.
Mit
dir
und
ohne
dich
С
тобой
и
без
тебя,
Mehr
Fragen
hab
ich
nicht
Больше
у
меня
нет
вопросов.
Denn
erst,
seit
ich
dich
traf
Ведь
только
после
встречи
с
тобой
Weiß
ich,
mir
fehlt
sowas
Я
поняла,
чего
мне
не
хватает.
Hier
fehlt
sowas,
wie
du
Здесь
не
хватает
такого,
как
ты,
Sowas,
wie
du
Такого,
как
ты,
Sowas,
wie
du
Такого,
как
ты.
Das
hat
mir
noch
gefehlt
Вот
чего
мне
не
хватало.
Fehlt
sowas,
wie
du
Не
хватает
такого,
как
ты,
Wie
du,
sowas,
wie
du
Как
ты,
такого,
как
ты.
Was
du
bist
Того,
какой
ты
есть.
Das
hab
ich
schon
vermisst
Я
уже
скучала
по
этому.
Sowas
wie
du
und
ich
Что-то
вроде
тебя
и
меня,
Wie
ich
und
du
Как
я
и
ты.
Sowas
wie
du
und
ich
es
sind
Что-то
вроде
того,
как
мы
с
тобой,
Sowas
wie
du
und
ich
Что-то
вроде
тебя
и
меня,
Wie
ich
und
du
Как
я
и
ты.
Wo
plötzlich
alles
stimmt
Где
внезапно
всё
встаёт
на
свои
места.
Hier
fehlt
sowas
wie
du
Здесь
не
хватает
такого,
как
ты,
Sowas,
wie
du
Такого,
как
ты,
Sowas,
wie
du
Такого,
как
ты.
Das
hat
mir
noch
gefehlt
Вот
чего
мне
не
хватало.
Hier
fehlt
sowas,
wie
du
Здесь
не
хватает
такого,
как
ты,
Sowas
wie
du
Такого,
как
ты.
Denn
was
du
bist
Ведь
того,
какой
ты
есть,
Das
hab
ich
schon
vermisst
Мне
очень
не
хватало.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.