Paroles et traduction Kerstin Ott - Der Morgen nach Marie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Morgen nach Marie
The Morning After Marie
Sie
tanzt,
als
gäb's
kein
Morgen
She
dances
like
there's
no
tomorrow
Total
im
Takt
verlor'n
Completely
lost
in
the
rhythm
Und
scharrt
Verehrer
um
sich
And
gathers
admirers
around
her
Verliebt
mit
roten
Ohr'n
Enamored,
with
rosy
cheeks
Immer
wieder
zieht
wer
Time
and
again
someone
draws
Das
große
Los
mit
ihr
The
winning
ticket
with
her
Und
landet
doch
am
Ende
And
yet,
in
the
end,
they
land
Hier
an
der
Bar
bei
mir
Here
at
the
bar
with
me
Er
fragt:
"Hab
ich
etwas
falsch
gemacht?"
He
asks:
"Did
I
do
something
wrong?"
Nein,
du
bist
nur
aufgewacht
No,
you
just
woke
up
Das
ist
der
Morgen
nach
Marie
This
is
the
morning
after
Marie
So
viele
Tränen
sah
ich
nie
I've
never
seen
so
many
tears
Das
ist
der
Morgen
nach
Marie
This
is
the
morning
after
Marie
Da
geht
der
Stärkste
auf
die
Knie
Where
the
strongest
fall
to
their
knees
Mach
dir
nichts
draus,
mein
Freund,
da
bist
du
nicht
allein
Don't
worry,
my
friend,
you're
not
alone
Bist
nicht
der
Einzige,
der
träumt
You're
not
the
only
one
who
dreams
Du
denkst,
du
wärst
am
Ziel
You
think
you've
reached
the
finish
line
Aber
freu
dich
nicht
zu
früh
But
don't
celebrate
too
soon
Es
kommt
der
Morgen
nach
Marie
There
comes
the
morning
after
Marie
Du
sitzt
hier
schon
seit
Stunden
You've
been
sitting
here
for
hours
Und
wartest
nur
auf
sie
Just
waiting
for
her
Bestellst
so
deine
Runden
Ordering
your
rounds
Doch
wo
bleibt
Marie?
But
where
is
Marie?
Dort
tanzt
sie
in
der
Menge
There
she
dances
in
the
crowd
Und
weiß
nichts
mehr
von
dir
And
doesn't
remember
you
Wenn
heut
ein
andrer
Glück
hat
If
someone
else
gets
lucky
tonight
Landet
der
auch
bei
mir
He'll
end
up
here
with
me
too
Du
sagst:
"Hab
ich
etwas
falsch
gemacht?"
You
say:
"Did
I
do
something
wrong?"
Nein,
du
bist
nur
aufgewacht
No,
you
just
woke
up
Das
ist
der
Morgen
nach
Marie
This
is
the
morning
after
Marie
So
viele
Tränen
sah
ich
nie
I've
never
seen
so
many
tears
Das
ist
der
Morgen
nach
Marie
This
is
the
morning
after
Marie
Da
geht
der
Stärkste
auf
die
Knie
Where
the
strongest
fall
to
their
knees
Mach
dir
nichts
draus,
mein
Freund,
da
bist
du
nicht
allein
Don't
worry,
my
friend,
you're
not
alone
Bist
nicht
der
Einzige,
der
träumt
You're
not
the
only
one
who
dreams
Du
denkst,
du
wärst
am
Ziel
You
think
you've
reached
the
finish
line
Aber
freu
dich
nicht
zu
früh
But
don't
celebrate
too
soon
Mach
dir
nichts
draus,
mein
Freund,
da
bist
du
nicht
allein
Don't
worry,
my
friend,
you're
not
alone
Ich
war
selbst
in
sie
verliebt
I
was
in
love
with
her
myself
Und
manchmal
denk
ich
nach,
was
hab
ich
falsch
gemacht
And
sometimes
I
wonder
what
I
did
wrong
Dass
es
bei
einem
Abend
blieb?
That
it
only
lasted
one
night?
Das
ist
der
Morgen
nach
Marie
This
is
the
morning
after
Marie
So
viele
Tränen
sah
ich
nie
I've
never
seen
so
many
tears
Das
ist
der
Morgen
nach
Marie
This
is
the
morning
after
Marie
Da
geht
der
Stärkste
auf
die
Knie
Where
the
strongest
fall
to
their
knees
Mach
dir
nichts
draus,
mein
Freund,
da
bist
du
nicht
allein
Don't
worry,
my
friend,
you're
not
alone
Bist
nicht
der
Einzige,
der
träumt
You're
not
the
only
one
who
dreams
Du
denkst,
du
wärst
am
Ziel
You
think
you've
reached
the
finish
line
Aber
freu
dich
nicht
zu
früh
But
don't
celebrate
too
soon
Es
kommt
der
Morgen
nach
Marie
There
comes
the
morning
after
Marie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.