Paroles et traduction Kerstin Ott - Der Morgen nach Marie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
tanzt,
als
gäb's
kein
Morgen
Она
танцует,
как
будто
завтра
не
наступит
Total
im
Takt
verlor'n
Совсем
потерялся
в
ритме
Und
scharrt
Verehrer
um
sich
И
собирает
вокруг
себя
поклонников
Verliebt
mit
roten
Ohr'n
Влюблен
в
красные
уши
Immer
wieder
zieht
wer
Снова
и
снова
кто-то
тянет
Das
große
Los
mit
ihr
Большое
дело
с
ней
Und
landet
doch
am
Ende
И
заканчивается
в
конце
Hier
an
der
Bar
bei
mir
Здесь
в
баре
со
мной
Er
fragt:
"Hab
ich
etwas
falsch
gemacht?"
Он
спрашивает:
Я
сделал
что-то
не
так?
Nein,
du
bist
nur
aufgewacht
Нет,
ты
только
что
проснулся
Das
ist
der
Morgen
nach
Marie
Это
утро
после
Мари
So
viele
Tränen
sah
ich
nie
Я
никогда
не
видел
столько
слез
Das
ist
der
Morgen
nach
Marie
Это
утро
после
Мари
Da
geht
der
Stärkste
auf
die
Knie
Тогда
сильнейший
становится
на
колени
Mach
dir
nichts
draus,
mein
Freund,
da
bist
du
nicht
allein
Не
волнуйся,
мой
друг,
ты
не
один
Bist
nicht
der
Einzige,
der
träumt
Ты
не
единственный,
кто
мечтает
Du
denkst,
du
wärst
am
Ziel
Вы
думаете,
что
достигли
своей
цели
Aber
freu
dich
nicht
zu
früh
Но
не
горячись
слишком
рано
Es
kommt
der
Morgen
nach
Marie
Утро
приходит
после
Мари
Du
sitzt
hier
schon
seit
Stunden
Ты
сидишь
здесь
часами
Und
wartest
nur
auf
sie
И
просто
ждать
ее
Bestellst
so
deine
Runden
Вот
как
вы
заказываете
свои
раунды
Doch
wo
bleibt
Marie?
Но
где
Мари?
Dort
tanzt
sie
in
der
Menge
Там
она
танцует
в
толпе
Und
weiß
nichts
mehr
von
dir
И
больше
ничего
о
тебе
не
знаю
Wenn
heut
ein
andrer
Glück
hat
Если
кому-то
сегодня
повезет
Landet
der
auch
bei
mir
Приземляется
со
мной
тоже
Du
sagst:
"Hab
ich
etwas
falsch
gemacht?"
Вы
скажете:
Я
сделал
что-то
не
так?
Nein,
du
bist
nur
aufgewacht
Нет,
ты
только
что
проснулся
Das
ist
der
Morgen
nach
Marie
Это
утро
после
Мари
So
viele
Tränen
sah
ich
nie
Я
никогда
не
видел
столько
слез
Das
ist
der
Morgen
nach
Marie
Это
утро
после
Мари
Da
geht
der
Stärkste
auf
die
Knie
Тогда
сильнейший
становится
на
колени
Mach
dir
nichts
draus,
mein
Freund,
da
bist
du
nicht
allein
Не
волнуйся,
мой
друг,
ты
не
один
Bist
nicht
der
Einzige,
der
träumt
Ты
не
единственный,
кто
мечтает
Du
denkst,
du
wärst
am
Ziel
Вы
думаете,
что
достигли
своей
цели
Aber
freu
dich
nicht
zu
früh
Но
не
горячись
слишком
рано
Mach
dir
nichts
draus,
mein
Freund,
da
bist
du
nicht
allein
Не
волнуйся,
мой
друг,
ты
не
один
Ich
war
selbst
in
sie
verliebt
Я
сам
был
влюблен
в
нее
Und
manchmal
denk
ich
nach,
was
hab
ich
falsch
gemacht
И
иногда
я
думаю,
что
я
сделал
не
так
Dass
es
bei
einem
Abend
blieb?
Чтобы
он
остался
за
один
вечер?
Das
ist
der
Morgen
nach
Marie
Это
утро
после
Мари
So
viele
Tränen
sah
ich
nie
Я
никогда
не
видел
столько
слез
Das
ist
der
Morgen
nach
Marie
Это
утро
после
Мари
Da
geht
der
Stärkste
auf
die
Knie
Тогда
сильнейший
становится
на
колени
Mach
dir
nichts
draus,
mein
Freund,
da
bist
du
nicht
allein
Не
волнуйся,
мой
друг,
ты
не
один
Bist
nicht
der
Einzige,
der
träumt
Ты
не
единственный,
кто
мечтает
Du
denkst,
du
wärst
am
Ziel
Вы
думаете,
что
достигли
своей
цели
Aber
freu
dich
nicht
zu
früh
Но
не
горячись
слишком
рано
Es
kommt
der
Morgen
nach
Marie
Утро
приходит
после
Мари
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thorsten Broetzmann, Lukas Hainer, Kerstin Ott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.