Paroles et traduction Kerstin Ott - Einfach nein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hab
so
oft
drüber
nachgedacht
I've
thought
about
it
so
often
Was
hat
die
Zeit
mit
uns
gemacht?
What
has
time
done
to
us?
So
wie
wir
leben,
sind
das
wir?
The
way
we
live,
is
this
really
us?
Und
wenn
ich
denk,
wie
es
mal
war
And
when
I
think
about
how
it
used
to
be
Sag,
wie
viel
ist
davon
noch
da?
Tell
me,
how
much
of
that
is
still
there?
Ich
hab
uns
lang
nicht
mehr
gespürt
I
haven't
felt
us
for
a
long
time
Ich
les
den
Brief
zum
zehnten
Mal
I'm
reading
the
letter
for
the
tenth
time
Du
schreibst:
"Ich
lass
dir
keine
Wahl"
You
write:
"I'm
not
giving
you
a
choice"
So
wollten
wir
doch
nie
sein
We
never
wanted
to
be
like
this
Es
liegt
an
dir,
denn
ich
nehme
nichts
davon
zurück
It's
up
to
you,
because
I'm
not
taking
any
of
it
back
Ich
lieb
dich
heut
noch
wie
verrückt
I
still
love
you
like
crazy
so
wollten
wir
doch
nie
sein
We
never
wanted
to
be
like
this
Komm,
wir
erobern
uns
unsre
Welt
nochmal
zurück
Come
on,
let's
reclaim
our
world
Ich
lieb
dich
heut
noch
wie
verrückt
I
still
love
you
like
crazy
Ich
spür,
wie
es
in
mir
brennt
I
feel
it
burning
inside
me
Schwarz
auf
weiß,
was
uns
alles
trennt
Black
and
white,
what
separates
us
Mir
klopft
das
Herz,
wenn
ich
das
les
My
heart
pounds
when
I
read
this
Und
wenn
ich
denk,
wie
es
mal
war
And
when
I
think
about
how
it
used
to
be
Dann
ist
doch
immer
noch
Hoffnung
da
Then
there's
still
hope
Ich
lass
nicht
zu,
dass
du
jetzt
gehst
I
won't
let
you
go
now
Kann
spüren,
wie
sich
alles
dreht
Can
feel
everything
spinning
Ich
weiß,
dass
es
um
alles
geht
I
know
everything
is
at
stake
So
wollten
wir
doch
nie
sein
We
never
wanted
to
be
like
this
Es
liegt
an
dir,
denn
ich
nehme
nichts
davon
zurück
It's
up
to
you,
because
I'm
not
taking
any
of
it
back
Ich
lieb
dich
heut
noch
wie
verrückt
I
still
love
you
like
crazy
So
wollten
wir
doch
nie
sein
We
never
wanted
to
be
like
this
Komm,
wir
erobern
uns
unsre
Welt
nochmal
zurück
Come
on,
let's
reclaim
our
world
Ich
lieb
dich
heut
noch
wie
verrückt
I
still
love
you
like
crazy
Kann
spüren,
wie
sich
alles
dreht
Can
feel
everything
spinning
Ich
weiß,
dass
es
um
alles
geht
I
know
everything
is
at
stake
Dass
es
jetzt
um
alles
geht
That
everything
is
at
stake
now
Ist
es
schon
zu
spät?
Is
it
too
late?
so
wollten
wir
doch
nie
sein
We
never
wanted
to
be
like
this
Es
liegt
an
dir,
denn
ich
nehme
nichts
davon
zurück
It's
up
to
you,
because
I'm
not
taking
any
of
it
back
Ich
lieb
dich
heut
noch
wie
verrückt
I
still
love
you
like
crazy
so
wollten
wir
doch
nie
sein
We
never
wanted
to
be
like
this
Komm,
wir
erobern
uns
unsre
Welt
nochmal
zurück
Come
on,
let's
reclaim
our
world
Ich
lieb
dich
heut
noch
wie
verrückt
I
still
love
you
like
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.