Paroles et traduction Kerstin Ott - Alles was uns zwei passieren sollte
Alles was uns zwei passieren sollte
Everything That Was Meant To Happen To Us Two
Du
sitzt
vor
mir
You're
sitting
before
me
Trinkst
deinen
Kaffee
ahnungslos
Drinking
your
coffee,
lost
in
thought
Du
weißt
von
nichts
You're
not
suspecting
a
thing
Bei
mir
geht
der
Puls
schon
hoch
My
heart
is
already
pounding
Was
heute
anfängt
What
starts
today,
Haben
wir
uns
oft
ausgemalt
We've
often
dreamt
about
it
Und
du
denkst
noch
And
you're
still
thinking
Das
wird
ein
ganz
normaler
Tag
This
will
be
a
perfectly
normal
day
Wir
fahren
gemeinsam
los
We
drive
off
together
Um
die
Zeit
wie
sonst
auch
To
pass
the
time
like
usual
Du
ahnst
noch
nichts
You
still
don't
know
So
schnell
kommen
wir
zwei
nicht
nach
Haus
That
we'll
never
get
home
any
time
soon
Du
sagst
n
Tag
mit
mir
wär
was
du
wirklich
brauchst
You
say
a
day
with
me
is
what
you
really
need
Wo's
sonst
zur
Arbeit
geht
fahr
ich
geradeaus
But
I'm
turning
left
at
what
would
have
been
your
work
Denn
alles
Because
everything,
Was
uns
zwei
passieren
sollte
That
was
meant
to
happen
to
us
Passiert
heute
Happens
today
Was
ich
immer
für
dich
wollte
That
I've
ever
wanted
for
you,
Alle
unsere
angestaubten
Träume
All
of
our
dreams,
gathering
dust,
Die
wir
hatten
That
we've
had
Sie
sollen
keinen
Tag
mehr
warten
I
don't
want
to
wait
another
day
Ich
weiß
schon
jetzt
genau
I
know
for
sure,
Wir
werden
glücklich
sein
We'll
be
happy
Wenn
uns
das
Geld
nicht
reicht
If
we
run
out
of
money,
Dann
fällt
uns
etwas
ein
We'll
figure
something
out
Was
heute
anfängt
What
starts
today,
Haben
wir
uns
oft
ausgemalt
We've
often
dreamt
about
it
Ich
wart
seit
Wochen
I've
been
waiting
for
weeks,
Nur
auf
diesen
einen
Tag
(einen
Tag,
einen
Tag)
Just
for
this
one
day
Denn
alles
Because
everything,
Was
uns
zwei
passieren
sollte
That
was
meant
to
happen
to
us
Passiert
heute
Happens
today
Was
ich
immer
für
dich
wollte
That
I've
ever
wanted
for
you,
Alle
unsere
angestaubten
Träume
All
of
our
dreams,
gathering
dust,
Die
wir
hatten
That
we've
had
Sie
sollen
keinen
Tag
mehr
warten
I
don't
want
to
wait
another
day
Ein
Blick
in
dein
Gesicht
One
glance
at
your
face,
Ist
pures
Glück
für
mich
Is
pure
joy
for
me
Wir
werden
nichts
bereuen
We
won't
regret
anything
Denn
alles
Because
everything,
Was
uns
zwei
passieren
sollte
That
was
meant
to
happen
to
us
Passiert
heute
Happens
today
Was
ich
immer
für
dich
wollte
That
I've
ever
wanted
for
you,
Alle
unsere
angestaubten
Träume
All
of
our
dreams,
gathering
dust,
Die
wir
hatten
That
we've
had
Sie
sollen
keinen
Tag
mehr
warten
I
don't
want
to
wait
another
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thorsten Broetzmann, Lukas Hainer, Kerstin Ott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.