Kerstin Ott - Alles was uns zwei passieren sollte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kerstin Ott - Alles was uns zwei passieren sollte




Alles was uns zwei passieren sollte
Everything That Was Meant To Happen To Us Two
Du sitzt vor mir
You're sitting before me
Trinkst deinen Kaffee ahnungslos
Drinking your coffee, lost in thought
Du weißt von nichts
You're not suspecting a thing
Bei mir geht der Puls schon hoch
My heart is already pounding
Was heute anfängt
What starts today,
Haben wir uns oft ausgemalt
We've often dreamt about it
Und du denkst noch
And you're still thinking
Das wird ein ganz normaler Tag
This will be a perfectly normal day
Wir fahren gemeinsam los
We drive off together
Um die Zeit wie sonst auch
To pass the time like usual
Du ahnst noch nichts
You still don't know
So schnell kommen wir zwei nicht nach Haus
That we'll never get home any time soon
Du sagst n Tag mit mir wär was du wirklich brauchst
You say a day with me is what you really need
Wo's sonst zur Arbeit geht fahr ich geradeaus
But I'm turning left at what would have been your work
Denn alles
Because everything,
Was uns zwei passieren sollte
That was meant to happen to us
Passiert heute
Happens today
Und alles
And everything
Was ich immer für dich wollte
That I've ever wanted for you,
Beginnt jetzt
Starts now
Alle unsere angestaubten Träume
All of our dreams, gathering dust,
Die wir hatten
That we've had
Sie sollen keinen Tag mehr warten
I don't want to wait another day
Ich weiß schon jetzt genau
I know for sure,
Wir werden glücklich sein
We'll be happy
Wenn uns das Geld nicht reicht
If we run out of money,
Dann fällt uns etwas ein
We'll figure something out
Was heute anfängt
What starts today,
Haben wir uns oft ausgemalt
We've often dreamt about it
Ich wart seit Wochen
I've been waiting for weeks,
Nur auf diesen einen Tag (einen Tag, einen Tag)
Just for this one day
Denn alles
Because everything,
Was uns zwei passieren sollte
That was meant to happen to us
Passiert heute
Happens today
Und alles
And everything
Was ich immer für dich wollte
That I've ever wanted for you,
Beginnt jetzt
Starts now
Alle unsere angestaubten Träume
All of our dreams, gathering dust,
Die wir hatten
That we've had
Sie sollen keinen Tag mehr warten
I don't want to wait another day
Ein Blick in dein Gesicht
One glance at your face,
Ist pures Glück für mich
Is pure joy for me
Wir werden nichts bereuen
We won't regret anything
Denn alles
Because everything,
Was uns zwei passieren sollte
That was meant to happen to us
Passiert heute
Happens today
Und alles
And everything
Was ich immer für dich wollte
That I've ever wanted for you,
Beginnt jetzt
Starts now
Alle unsere angestaubten Träume
All of our dreams, gathering dust,
Die wir hatten
That we've had
Sie sollen keinen Tag mehr warten
I don't want to wait another day





Writer(s): Thorsten Broetzmann, Lukas Hainer, Kerstin Ott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.