Kerstin Ott - Ich Wäre Gern Wie Du - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kerstin Ott - Ich Wäre Gern Wie Du




Steh' ich an deiner Seite
Я буду рядом с тобой
Gehört uns zwei die Welt
Мир принадлежит нам двоим
Und es ist deine Stärke
И это твоя сила
Die uns da oben hält
Которая держит нас там, наверху
Wenn mir das Ziel so fern scheint
Если цель кажется мне такой далекой
Machst du den ersten Schritt
Вы делаете первый шаг
Und du nimmst mich mit
И ты берешь меня с собой
Ich wäre gern wie du
Я хотел бы быть похожим на тебя
So frei wie du bist, so frei will ich leben
Так же свободно, как и ты, так свободно я хочу жить
Ich wäre gern wie du
Я хотел бы быть похожим на тебя
Wie ein Fels in der Brandung stehen
Как скала, стоящая в прибое
In den Himmel wachsen, den Kopf erhoben
Возносясь к небу, подняв голову
Mit den Füßen fest verwurzelt im Boden
С ногами, прочно укоренившимися в земле
Ich wäre gern wie du
Я хотел бы быть похожим на тебя
Ich wollte du könntest mich so
Я хотел, чтобы ты мог меня так
Du könntest mich so sehen
Ты мог бы видеть меня таким
Du gehst dem Sturm entgegen
Ты идешь навстречу буре
Und lachst ihm ins Gesicht
И смеется ему в лицо
Und wenn ich mit dir Lache
И когда я смеюсь с тобой,
spür' ich die Ängste nicht
Я не чувствую страхов
Es könnt so vieles schiefgeh'n
Там может быть так много неправильного
Und doch kann nichts passier'n
И все же ничего не может случиться
Wenn wir uns nicht verlier'n
Если мы не потеряемся
Ich wäre gern wie du
Я хотел бы быть похожим на тебя
So frei wie du bist, so frei will ich leben
Так же свободно, как и ты, так свободно я хочу жить
Ich wäre gern wie du
Я хотел бы быть похожим на тебя
Wie ein Fels in der Brandung stehen
Как скала, стоящая в прибое
In den Himmel wachsen, den Kopf erhoben
Возносясь к небу, подняв голову
Mit den Füßen fest verwurzelt im Boden
С ногами, прочно укоренившимися в земле
Ich wäre gern wie du
Я хотел бы быть похожим на тебя
Ich wollte du könntest mich so
Я хотел, чтобы ты мог меня так
Du könntest mich so sehen
Ты мог бы видеть меня таким
Manchmal wenn ich Kraft brauch'
Иногда, когда мне нужна сила'
Um meinen Weg zu gehen
Чтобы идти своим путем
Schließ ich die Augen
Я закрываю глаза
Und hol' dich her
И приведи себя сюда
Als würdest du hier steh'n
Как будто ты стоишь здесь
Ich wäre gern wie du
Я хотел бы быть похожим на тебя
So frei wie du bist, so frei will ich leben
Так же свободно, как и ты, так свободно я хочу жить
Ich wäre gern wie du
Я хотел бы быть похожим на тебя
Wie ein Fels in der Brandung stehen
Как скала, стоящая в прибое
In den Himmel wachsen, den Kopf erhoben
Возносясь к небу, подняв голову
Mit den Füßen fest verwurzelt im Boden
С ногами, прочно укоренившимися в земле
Ich wäre gern wie du
Я хотел бы быть похожим на тебя
Ich wollte du könntest mich so
Я хотел, чтобы ты мог меня так
Du könntest mich so sehen
Ты мог бы видеть меня таким





Writer(s): Kerstin Ott, Roman Lueth, Thorsten Broetzmann, Lukas Hainer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.