Paroles et traduction Kerstin Ott - Komm mit mir mit
Komm mit mir mit
Come with Me
Was
machst'n
du
hier
ganz
alleine?
What
are
you
doing
here
all
by
yourself?
Willst
du
nicht
noch
'ne
kleine
Weile
Don't
you
want
to
stick
around
for
a
little
while,
'Ne
kleine
Weile
mit
mir
sein?
Just
a
little
while
with
me?
Denn
heut
Abend
so
alleine,
Because
being
alone
tonight
Das
kann
doch
nicht
sein
Is
out
of
the
question
So
nicht
sein,
heute
Out
of
the
question,
tonight
Abend
sind
wir
zu
zweit
We'll
spend
the
evening
together
Komm
mit
mir
mit,
ich
schenk'
Come
with
me,
I'll
give
Dir
ein
bisschen
Wärme
You
a
little
warmth
An
diesem
Abend
sind
Familien
unter
sich
On
this
evening
when
families
come
together
Doch
vielleicht
auch
Freunde,
But
maybe
also
friends,
Die
erst
welche
werden
Who
are
only
just
becoming
friends
Komm
mit
mir
mit,
ich
Come
with
me,
I
Lass'
dich
nicht
im
Stich
Won't
let
you
down
Sie
rennen
hastig,
immer
schneller
They're
rushing
about,
faster
and
faster
Brauchen
jetzt
noch
in
Windeseile
They
desperately
need
to
get
Und
noch
schneller
ihr
Geschenk
Their
presents
even
faster
Nur
du
sitzt
hier
hinter
But
you're
just
sitting
here
behind
Deinem
Groschenbecher
Your
tin
cup
Ganz
alleine,
ein
Tetra
All
alone,
a
Tetra
Wein
ist
dein
Getränk
Of
wine
is
your
drink
Komm
mit
mir
mit,
ich
schenk'
Come
with
me,
I'll
give
Dir
ein
bisschen
Wärme
You
a
little
warmth
An
diesem
Abend
sind
Familien
unter
sich
On
this
evening
when
families
come
together
Doch
vielleicht
auch
Freunde
But
maybe
also
friends,
Die
erst
welche
werden
Who
are
only
just
becoming
friends
Komm
mit
mir
mit,
ich
Come
with
me,
I
Lass'
dich
nicht
im
Stich
Won't
let
you
down
Die
Lieder
der
Liebe
spielen
Songs
of
love
are
playing
Von
allen,
allen
Seiten
From
every
direction
Nur
von
Liebe
fehlt
hier
die
Spur
But
there's
no
sign
of
love
here
Komm
mit
mir
mit,
für
diesen
Come
with
me,
for
this
Abend,
heut
Abend
Evening,
tonight
Komm
mit
mir
mit,
ich
Come
with
me,
I
Lass'
dich
nicht
im
Stich
Won't
let
you
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slobodan Petrovic Jun., Kerstin Ott, Holger Storm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.