Paroles et traduction Kerstin Ott - Lichter meiner Stadt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lichter meiner Stadt
Огни моего города
Siehst
du
den
Mann
im
T-Shirt
Видишь
мужчину
в
футболке,
Der
im
kalten
Regen
fährt?
Что
едет
в
холодном
дожде?
Auf
seinem
alten
Fahrrad
На
своем
старом
велосипеде,
Doch
er
lächelt
unbeschwert
Но
он
беззаботно
улыбается.
Er
winkt
den
Leuten
strahlend
Он
лучезарно
машет
людям,
Denn
sie
sind
sein
Zuhaus
Ведь
они
- его
дом.
Du
denkst,
er
müsse
frieren
Ты
думаешь,
ему
должно
быть
холодно,
Doch
sein
Herz
strahlt
Wärme
aus
Но
его
сердце
излучает
тепло.
Ihr
seid
sie,
die
Lichter
meiner
Stadt
Вы
- огни
моего
города,
Erhellt
sie,
mit
allem,
was
ihr
habt
Освещаете
его
всем,
что
у
вас
есть.
So
wie
ihr
seid,
macht
ihr
es
aus
Такими,
какие
вы
есть,
вы
делаете
его
особенным,
Und
nur
mit
euch
ist
hier
zuhaus
И
только
с
вами
здесь
дом.
Ihr
seid
sie,
die
Lichter
meiner
Stadt
Вы
- огни
моего
города.
Hör
im
Vorübergehen
Слышишь,
мимо
проходя,
Wie
der
Straßenkünstler
singt
Как
поет
уличный
музыкант?
Das
gleiche
Lied
wie
immer
Ту
же
песню,
что
всегда,
Die
Gitarre
ungestimmt
На
расстроенной
гитаре.
Und
an
der
nächsten
Ecke
А
на
следующем
углу,
Auf
der
Bank
da
sitzen
vier
На
скамейке
сидят
четверо.
Wenn
dich
die
Runde
grüßt
Если
тебя
эта
компания
поприветствует,
Dann
bist
du
angekommen
hier
Значит,
ты
здесь
angekommen
- дома.
Ihr
seid
sie,
die
Lichter
meiner
Stadt
Вы
- огни
моего
города,
Erhellt
sie,
mit
allem,
was
ihr
habt
Освещаете
его
всем,
что
у
вас
есть.
So
wie
ihr
seid,
macht
ihr
es
aus
Такими,
какие
вы
есть,
вы
делаете
его
особенным,
Und
nur
mit
euch
ist
hier
zuhaus
И
только
с
вами
здесь
дом.
Ihr
seid
sie,
die
Lichter
meiner
Stadt
Вы
- огни
моего
города.
Was
immer
mir
begegnet
Что
бы
ни
встретилось
мне
Dort
draußen
in
der
Welt
Там,
в
мире,
Und
wenn
alles
auf
einmal
И
если
все
вдруг
Mich
grad
in
Atem
hält
Захватывает
дух,
Gehe
in
Gedanken
В
мыслях
я
иду
Den
Weg
zurück
nach
Haus
Обратно
домой.
Hier
find
ich
euch
wie
immer
Здесь
я
нахожу
вас,
как
всегда,
Und
atme
wieder
auf
И
снова
могу
дышать.
Ihr
seid
sie,
die
Lichter
meiner
Stadt
Вы
- огни
моего
города,
Erhellt
sie,
mit
allem,
was
ihr
habt
Освещаете
его
всем,
что
у
вас
есть.
So
wie
ihr
seid,
macht
ihr
es
aus
Такими,
какие
вы
есть,
вы
делаете
его
особенным,
Und
nur
mit
euch
ist
hier
zuhaus
И
только
с
вами
здесь
дом.
Ihr
seid
sie,
die
Lichter
meiner
Stadt
Вы
- огни
моего
города.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Hainer, Thorsten Broetzmann, Kerstin Ott, Roman Lueth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.