Kerstin Ott - Lichter meiner Stadt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kerstin Ott - Lichter meiner Stadt




Lichter meiner Stadt
Огни моего города
Siehst du den Mann im T-Shirt
Видишь мужчину в футболке,
Der im kalten Regen fährt?
Что едет в холодном дожде?
Auf seinem alten Fahrrad
На своем старом велосипеде,
Doch er lächelt unbeschwert
Но он беззаботно улыбается.
Er winkt den Leuten strahlend
Он лучезарно машет людям,
Denn sie sind sein Zuhaus
Ведь они - его дом.
Du denkst, er müsse frieren
Ты думаешь, ему должно быть холодно,
Doch sein Herz strahlt Wärme aus
Но его сердце излучает тепло.
Ihr seid sie, die Lichter meiner Stadt
Вы - огни моего города,
Erhellt sie, mit allem, was ihr habt
Освещаете его всем, что у вас есть.
So wie ihr seid, macht ihr es aus
Такими, какие вы есть, вы делаете его особенным,
Und nur mit euch ist hier zuhaus
И только с вами здесь дом.
Ihr seid sie, die Lichter meiner Stadt
Вы - огни моего города.
Hör im Vorübergehen
Слышишь, мимо проходя,
Wie der Straßenkünstler singt
Как поет уличный музыкант?
Das gleiche Lied wie immer
Ту же песню, что всегда,
Die Gitarre ungestimmt
На расстроенной гитаре.
Und an der nächsten Ecke
А на следующем углу,
Auf der Bank da sitzen vier
На скамейке сидят четверо.
Wenn dich die Runde grüßt
Если тебя эта компания поприветствует,
Dann bist du angekommen hier
Значит, ты здесь angekommen - дома.
Ihr seid sie, die Lichter meiner Stadt
Вы - огни моего города,
Erhellt sie, mit allem, was ihr habt
Освещаете его всем, что у вас есть.
So wie ihr seid, macht ihr es aus
Такими, какие вы есть, вы делаете его особенным,
Und nur mit euch ist hier zuhaus
И только с вами здесь дом.
Ihr seid sie, die Lichter meiner Stadt
Вы - огни моего города.
Was immer mir begegnet
Что бы ни встретилось мне
Dort draußen in der Welt
Там, в мире,
Und wenn alles auf einmal
И если все вдруг
Mich grad in Atem hält
Захватывает дух,
Gehe in Gedanken
В мыслях я иду
Den Weg zurück nach Haus
Обратно домой.
Hier find ich euch wie immer
Здесь я нахожу вас, как всегда,
Und atme wieder auf
И снова могу дышать.
Ihr seid sie, die Lichter meiner Stadt
Вы - огни моего города,
Erhellt sie, mit allem, was ihr habt
Освещаете его всем, что у вас есть.
So wie ihr seid, macht ihr es aus
Такими, какие вы есть, вы делаете его особенным,
Und nur mit euch ist hier zuhaus
И только с вами здесь дом.
Ihr seid sie, die Lichter meiner Stadt
Вы - огни моего города.





Writer(s): Lukas Hainer, Thorsten Broetzmann, Kerstin Ott, Roman Lueth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.