Paroles et traduction Kerstin Ott - Lieb mich zurück
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lieb mich zurück
Люби меня в ответ
Wie
kann
ich
sagen,
was
ich
fühle?
Как
мне
сказать,
что
я
чувствую?
Ich
renn'
auf
dich
zu
und
komm'
dir
nicht
nah
Я
бегу
к
тебе,
но
не
могу
приблизиться
Ich
hab'
dir
gesagt,
dass
ich
dich
liebe
Я
сказала
тебе,
что
люблю
тебя
Du
schaust
nur
vorbei,
so
wie's
immer
war
Ты
просто
заглядываешь,
как
и
всегда
Viele
Jahre
warst
du
hier
Много
лет
ты
был
здесь
Doch
nicht
für
mich
Но
не
для
меня
Und
das
Herz
spricht
leise
И
сердце
говорит
тихо
Wenn
es
bricht
Когда
оно
разбивается
Lieb
mich
zurück
Люби
меня
в
ответ
Ein
bisschen
mehr
als
jetzt
Чуть
больше,
чем
сейчас
Wir
spielen
Rollen
Мы
играем
роли
Und
meine
ist
gesetzt
И
моя
уже
определена
Kann
ich
mehr
für
dich
sein
Могу
ли
я
быть
для
тебя
чем-то
большим,
Als
ein
Mensch
von
vielen?
Чем
просто
одним
из
многих?
Kannst
du
für
mich
nur
einmal
Можешь
ли
ты
хоть
раз
для
меня
Deine
Rolle
spielen?
Сыграть
свою
роль?
Ich
will
nicht
viel
verlangen,
unsre
Rollen
sind
gesetzt
Я
не
хочу
многого
просить,
наши
роли
определены
Nicht
wie
es
damals
war,
sondern
wir,
hier
und
jetzt
Не
так,
как
было
тогда,
а
мы,
здесь
и
сейчас
Ich
bin
dein
Fleisch
und
Blut,
du
hast
es
dir
ausgesucht
Я
твоя
плоть
и
кровь,
ты
сам
меня
выбрал
Doch
ich
hab'
immer
das
Gefühl,
ich
wurde
falsch
gebucht
Но
у
меня
всегда
такое
чувство,
будто
меня
заказали
по
ошибке
Bitte
sorg
dafür,
dass
die
Kraft,
die
du
verleihst
Пожалуйста,
сделай
так,
чтобы
сила,
которую
ты
даешь
Mich
von
den
ganzen
Sorgen
und
auch
meinen
Ängsten
befreit
Освободила
меня
от
всех
забот
и
моих
страхов
Ich
steh'
hier
voller
Hoffnung,
warte
nur
auf
einen
Satz
Я
стою
здесь,
полная
надежды,
жду
лишь
одной
фразы
Du
schaust
mich
lächelnd
an,
sagst,
"Ich
hab'
dich
lieb,
mein
Schatz"
Ты
смотришь
на
меня
с
улыбкой
и
говоришь:
"Я
люблю
тебя,
моя
дорогая"
Lieb
mich
zurück
Люби
меня
в
ответ
Ein
bisschen
mehr
als
jetzt
Чуть
больше,
чем
сейчас
Wir
spielen
Rollen
Мы
играем
роли
Und
meine
ist
gesetzt
И
моя
уже
определена
Kann
ich
mehr
für
dich
sein
Могу
ли
я
быть
для
тебя
чем-то
большим,
Als
ein
Mensch
von
vielen?
Чем
просто
одним
из
многих?
Kannst
du
für
mich
nur
einmal
Можешь
ли
ты
хоть
раз
для
меня
Deine
Rolle
spielen?
Сыграть
свою
роль?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Hainer, Thorsten Broetzmann, Kerstin Ott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.