Paroles et traduction Kerstin Ott - Regenbogenfarben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regenbogenfarben
Shades of the Rainbow
Hast
du
schon
einen
Regenbogen
in
Schwarz-Weiß
gesehen?
Have
you
ever
seen
a
rainbow
in
black
and
white?
Kinder,
die
immer
nur
leise
sind?
Children,
who
are
always
quiet?
Das
gibt
es
nicht
There
is
no
such
thing
Hast
du
Träume,
die
du
nicht
erreichen
kannst?
Do
you
have
dreams
that
you
can't
reach?
Gefühle,
die
du
niemandem
zeigen
darfst?
Feelings
that
you
can't
show
to
anyone?
Die
gibt
es
nicht
There
is
no
such
thing
Dreh
dich
um,
dann
kannst
du
über'n
Tellerrand
seh'n
Turn
around,
then
you
can
see
beyond
the
horizon
Alles
bunt,
musst
nur
ein
Stückchen
weiter
geh'n
Everything
colorful,
you
just
have
to
go
a
little
further
Ich
spiel'
die
Luftgitarre
und
wir
singen
I'll
play
the
air
guitar
and
we'll
sing
Kommt,
lasst
uns
die
Welt
bemalen
Come
on,
let's
paint
the
world
In
Regenbogenfarben
In
the
colors
of
the
rainbow
Wir
wollen
sie
überall
We
want
them
everywhere
Regenbogenfahnen
Rainbow
flags
Kommt,
kommt,
lasst
die
Welt
erstrahlen
Come
on,
come
on,
let
the
world
shine
In
Regenbogenfarben
In
the
colors
of
the
rainbow
Man
sieht
sie
überall
You
can
see
them
everywhere
Regenbogenfahnen
Rainbow
flags
Er
und
er,
zwei
Eltern
die
ihr
Kind
zur
KITA
bring'n
He
and
he,
two
fathers
bringing
their
child
to
daycare
Sie
und
sie
tragen
jetzt
den
gleichen
Ring
She
and
she
are
now
wearing
the
same
ring
Alles
ganz
normal
Everything
is
quite
normal
Er
und
sie,
er
schmiert
die
Brötchen,
die
sie
nach
Hause
bringt
He
and
she,
he
spreads
the
bread
she
brings
home
Du
und
ich,
ganz
egal
wer
wir
auch
sind
You
and
me,
no
matter
who
we
are
Wir
sind
ganz
normal
We
are
quite
normal
Kommt,
lasst
uns
die
Welt
bemalen
Come
on,
let's
paint
the
world
In
Regenbogenfarben
In
the
colors
of
the
rainbow
Wir
wollen
sie
überall
We
want
them
everywhere
Regenbogenfahnen
Rainbow
flags
Kommt,
kommt,
lasst
die
Welt
erstrahlen
Come
on,
come
on,
let
the
world
shine
In
Regenbogenfarben
In
the
colors
of
the
rainbow
Man
sieht
sie
überall
You
can
see
them
everywhere
Dreh
dich
um,
dann
kannst
du
über'n
Tellerrand
seh'n
Turn
around,
then
you
can
see
beyond
the
horizon
Alles
bunt,
musst
nur
ein
Stückchen
weiter
geh'n
Everything
colorful,
you
just
have
to
go
a
little
further
Ich
spiel'
die
Luftgitarre
und
wir
singen
I'll
play
the
air
guitar
and
we'll
sing
Du
du
du
du
du,
du
du
du,
du
du
du
You
you
you
you
you,
you
you
you,
you
you
you
Du
du
du
du
du,
du
du
du,
du
du
du
You
you
you
you
you,
you
you
you,
you
you
you
Du
du
du
du
du,
Regenbogenfarben,
du
du
du
You
you
you
you
you,
colors
of
the
rainbow,
you
you
you
Du
du
du
du,
Regenbogenfarben,
du
du
du
du
You
you
you
you
you,
colors
of
the
rainbow,
you
you
you
you
Du
du
du
du
du,
du
du
du,
du
du
du
You
you
you
you
you,
you
you
you,
you
you
you
Du
du
du
du
du,
du
du
du,
du
du
du
You
you
you
you
you,
you
you
you,
you
you
you
Du
du
du
du
du,
du
du
du,
du
du
du
You
you
you
you
you,
you
you
you,
you
you
you
Du
du
du
du,
du
du
du
du
You
you
you
you,
you
you
you
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Karhoff, Berislaw Audenaerd, Jan Niklas Simonsen, Steven Fritsch, Kerstin Ott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.