Paroles et traduction Kerstin Ott - Scheissmelodie - Extended Mix
Scheiß
melodie.
melodie...
Чертова
мелодия.
мелодия...
Schon
wieder
diese
scheis
melodie...
Опять
эта
дерьмовая
мелодия...
Schon
wieder
unferkennbar
dieser
Beat.
Опять
unferkennbar
этой
Beat.
Schon
wieder
spielt
da
irgendwer
das
lied,
Опять
кто-то
играет
эту
песню,
Schon
wieder
fall
ich
bodenlos
hinab,
sehe
was
ich
nicht
mehr
hab.
Я
снова
падаю
бездонно,
вижу
то,
чего
у
меня
больше
нет.
Was
hab
ich
die
töne
satt!
До
чего
же
мне
надоели
эти
звуки!
Schon
wieder
reißt
der
Sound
mich
aus
der
Welt,
und
nimmt
mir
was
mich
auf
den
Beinen
hält.
Снова
этот
звук
вырывает
меня
из
мира
и
отнимает
у
меня
то,
что
удерживает
меня
на
ногах.
Ich
hatte
dich
vergraben
irgendwo,
doch
geht
die
Strophe
los
kommt
mir
alles
wieder
Hoch.
Я
тебя
где-то
закопал,
но
если
строфа
начнется,
все
вернется
ко
мне.
Schon
wieder
diese
scheiß
Melodie.
Melodie...
Опять
эта
чертова
мелодия.
Мелодия...
Schon
wieder
diese
scheiß
Melodie.
Опять
эта
чертова
мелодия.
Alles
was
gestern
war,
ist
jetzt
wieder
da!
Все,
что
было
вчера,
теперь
вернулось!
Sie
spiel'n
dieses
Lied,
diese
scheiß
melodie!
Она
играет
эту
песню,
эту
чертову
мелодию!
Schon
wieder
hallt
es
ewig
in
mir
nach,
schon
wieder
hält
es
mich
noch
Stunden
wach.
Опять
это
повторяется
во
мне
вечно,
опять
это
заставляет
меня
бодрствовать
еще
несколько
часов.
Und
wieder
geht
der
Kreisel
los
im
Kopf,
und
wenn
er
endlich
stopt,
dröhnt
aus
dem
1.
Stock
schon
wieder
diese
scheiß
Melodie.
melodie...
И
снова
в
голове
крутится
волчок,
и
когда
он
наконец
останавливается,
с
1-го
этажа
снова
гремит
эта
дерьмовая
мелодия.
мелодия...
Schon
wieder
diese
scheiß
Melodie.
Опять
эта
чертова
мелодия.
Alles
was
gestern
war,
ist
jetzt
wieder
da!
Все,
что
было
вчера,
теперь
вернулось!
Sie
spiel'n
dieses
Lied,
diese
scheiß
melodie!
Она
играет
эту
песню,
эту
чертову
мелодию!
Was
ich
auch
tuh
ich
werd
sie
nicht
los.
Что
бы
я
ни
делал,
я
от
них
не
избавлюсь.
Wo
ich
auch
bin
taucht
sie
auf,
geht's
dir
wie
mir?
Überall
wo
du
bist,
hörst
du
vielleicht
gefade
auch.
Где
бы
я
ни
был,
она
появляется,
ты
похож
на
меня?
Где
бы
ты
ни
был,
ты,
возможно,
тоже
услышишь
гефаде.
Diese
scheis
melodie...
Эта
дерьмовая
мелодия...
Schon
wieder
diese
scheiß
melodie
Опять
эта
чертова
мелодия
Alles
was
gestern
war,
ist
jetzt
wieder
da!
Все,
что
было
вчера,
теперь
вернулось!
Sie
spiel'n
dieses
Lied,
diese
scheiß
melodie!
Она
играет
эту
песню,
эту
чертову
мелодию!
Schon
wieder
diese
scheiß
melodie.
melodie...
Опять
эта
чертова
мелодия.
мелодия...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Hainer, Thorsten Broetzmann, Kerstin Ott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.