Paroles et traduction Kerstin Ott - Sie liebt den Augenblick
Sie
holt
sich
jeden
Kick
Она
получает
каждый
удар
Muss
alles
ausprobieren
Нужно
попробовать
все
In
jedem
ersten
Schritt
kann
sie
das
Leben
spüren
На
каждом
первом
шаге
она
может
почувствовать
жизнь
Sie
legt
sich
niemals
fest
Она
никогда
не
застревает
Und
trampt
von
Ort
zu
Ort
И
бродит
с
места
на
место
Kaum
bist
du
ihr
begegnet
ist
sie
wieder
fort
Едва
ты
встретился
с
ней,
она
снова
ушла
Sie
zieht
ihr
Tempo
durch
Она
выдерживает
свой
темп
Ist
immer
unterwegs
Всегда
в
пути
Ist
überall
dabei,
egal
wohin
es
geht
Везде
с
ним,
независимо
от
того,
куда
он
идет
Und
was
sie
vorwärts
treibt
И
что
движет
вас
вперед
Was
sie
am
Leben
hält
Что
держит
ее
в
живых
Sie
hat
es
mir
erzählt
Она
рассказала
мне
Sie
liebt
den
Augenblick
Она
любит
этот
момент
Wenn
sie
sich
fallen
lässt
Если
она
упадет
Den
einen
Augenblick
мгновение
Wo
ihr
Verstand
aussetzt
Где
выставляет
свой
разум
Wo
sie
das
Leben
spürt
in
seiner
vollen
Wucht
Где
она
чувствует
жизнь
в
полной
мере
Nach
diesem
Augenblick
schreit
ihre
Sucht
После
этого
момента
ваша
зависимость
кричит
Sie
springt
auch
ohne
Netz
Она
прыгает
даже
без
сетки
Braucht
keine
Sicherheit
Не
нуждается
в
безопасности
Sie
sagt
sie
will
es
so,
denn
jetzt
ist
ihre
Zeit
Она
говорит,
что
хочет
этого
так,
потому
что
сейчас
ее
время
Es
ist
Adrenalin,
das
sie
am
Leben
hält
Это
адреналин,
который
держит
ее
в
живых
Sie
hat
es
mir
erzählt
Она
рассказала
мне
Sie
liebt
den
Augenblick
Она
любит
этот
момент
Wenn
sie
sich
fallen
lässt
Если
она
упадет
Den
einen
Augenblick
мгновение
Wo
ihr
Verstand
aussetzt
Где
выставляет
свой
разум
Wo
sie
das
Leben
spürt
in
seiner
vollen
Wucht
Где
она
чувствует
жизнь
в
полной
мере
Nach
diesem
Augenblick
schreit
ihre
Sucht
После
этого
момента
ваша
зависимость
кричит
Plötzlich
steht
die
Zeit
Вдруг
настанет
время
Sie
ist
allein
mit
sich
Она
наедине
с
собой
Und
die
Welt,
sie
schweigt
И
мир,
она
молчит
Sie
liebt
den
Augenblick
Она
любит
этот
момент
Wenn
sie
sich
fallen
lässt
Если
она
упадет
Den
einen
Augenblick
мгновение
Wo
ihr
Verstand
aussetzt
Где
выставляет
свой
разум
Wo
sie
das
Leben
spürt
in
seiner
vollen
Wucht
Где
она
чувствует
жизнь
в
полной
мере
Nach
diesem
Augenblick
schreit
ihre
Sucht
После
этого
момента
ваша
зависимость
кричит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thorsten Broetzmann, Lukas Hainer, Kerstin Ott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.