Paroles et traduction Kerstin Ott - Sieben Kartons (Ich find Schlager toll Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sieben Kartons (Ich find Schlager toll Live)
Семь коробок (Мне нравится Шлягер вживую)
Was
ich
alles
hab′,
was
ich
nicht
brauche
Сколько
у
меня
всего,
что
мне
не
нужно,
Und
trotzdem
ist
es
hier
И
всё
же
оно
здесь.
Die
ganzen
Dinge,
die
sich
stapeln
Все
эти
вещи,
которые
копятся,
Zu
wenig
Platz
dafür
Для
них
слишком
мало
места.
Ich
hab'
es
satt,
will
wieder
atmen
Мне
это
надоело,
я
хочу
снова
дышать.
Die
alten
Kisten
sind
noch
da
Старые
коробки
всё
ещё
здесь.
Ich
hol′
sie
raus
und
mir
wird
klar
Я
достаю
их,
и
мне
становится
ясно:
Sieben
Kartons,
mehr
brauch'
ich
nicht
Семь
коробок,
больше
мне
не
нужно.
Ich
packe
nur
ein,
was
wirklich
wichtig
ist
Я
беру
только
то,
что
действительно
важно.
Sieben
Kartons,
die
reichen
mir
Семь
коробок,
мне
их
достаточно.
Und
was
zu
viel
ist,
bleibt
eben
hier
А
то,
что
лишнее,
пусть
остаётся
здесь.
Jedes
Teil,
das
auf
dem
Weg
bleibt
Каждая
вещь,
которая
остаётся
на
пути,
Macht
die
Seele
wieder
leicht
Делает
душу
снова
лёгкой.
Und
da
liegt
mancher
Schatz
vergraben
И
там
зарыто
немало
сокровищ
Unterm
ganzen
Haufen
Zeit
Под
целой
кучей
времени.
Ich
packe
ein,
was
mir
den
Mut
gibt
Я
беру
то,
что
даёт
мне
смелость
Etwas
Neues
anzufangen
Начать
что-то
новое.
Da
kommt
einiges
zusammen
Немало
всего
набирается.
Sieben
Kartons,
mehr
brauch'
ich
nicht
Семь
коробок,
больше
мне
не
нужно.
Ich
packe
nur
ein,
was
wirklich
wichtig
ist
Я
беру
только
то,
что
действительно
важно.
Sieben
Kartons,
die
reichen
mir
Семь
коробок,
мне
их
достаточно.
Und
was
zu
viel
ist,
bleibt
eben
hier
А
то,
что
лишнее,
пусть
остаётся
здесь.
Da
waren
schon
so
viele
Menschen
Было
так
много
людей,
Ich
vergess′
ein
paar
davon
Некоторых
из
них
я
забываю.
Und
für
freundliche
Gesichter
А
для
приветливых
лиц
Hab′
ich
wieder
Platz
gewonnen
Я
снова
нашла
место.
Wer
kann
sagen,
was
passieren
wird?
Кто
может
сказать,
что
произойдёт?
Wer
die
Lücke
dann
noch
füllt?
Кто
заполнит
эту
пустоту?
Hab'
wieder
Platz
in
meiner
Welt
У
меня
снова
есть
место
в
моём
мире.
Sieben
Kartons,
mehr
brauch′
ich
nicht
Семь
коробок,
больше
мне
не
нужно.
Ich
packe
nur
ein,
was
wirklich
wichtig
ist
Я
беру
только
то,
что
действительно
важно.
Sieben
Kartons,
die
reichen
mir
Семь
коробок,
мне
их
достаточно.
Und
was
zu
viel
ist,
bleibt
eben
hier
А
то,
что
лишнее,
пусть
остаётся
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kerstin Ott, Thorsten Broetzmann, Lukas Hainer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.