Kerstin Ott - Stell dir vor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kerstin Ott - Stell dir vor




Stell dir vor
Представь себе
Er ist keiner, der dir auffällt
Он не из тех, кто бросается в глаза,
Darauf achtet er schon selbst
Он сам за этим следит.
Kennt dich nur von der Straße
Знает тебя только по виду,
Doch für ihn bist du die Welt
Но для него ты - целый мир.
Und er will es nicht riskieren
И он не хочет рисковать,
Dass sein Traum vom Glück zerbricht
Что его мечта о счастье разобьется,
So behält er sein Geheimnis stets für sich
Поэтому хранит свою тайну про себя.
Stell dir vor, dass es da jemand gibt, der dich einfach liebt
Представь себе, что есть кто-то, кто просто любит тебя.
Stell dir vor, dass jemand vor dir steht und sein Herz bebt
Представь себе, что кто-то стоит перед тобой, и его сердце бьется,
Weil er für dich lebt
Потому что он живёт ради тебя.
Weil er für dich lebt
Потому что он живёт ради тебя.
Stell dir vor, da draußen ist wer
Представь себе, там, снаружи, есть он,
Und er denkt so oft an dich
И он так часто думает о тебе,
Malt sich aus, was in dir vorgeht
Представляет, что происходит у тебя в душе,
Hätte dich so gern für sich
Хотел бы, чтобы ты была с ним.
"Ist das nur in ihrem Kopf?"
"Это только в моей голове?"
Hat sie sich schon oft gefragt
Часто спрашивает она себя,
Doch den letzten Schritt hat sie noch nie gewagt
Но последний шаг она так и не решилась сделать.
Stell dir vor, dass es da jemand gibt, der dich einfach liebt
Представь себе, что есть кто-то, кто просто любит тебя.
Stell dir vor, dass jemand vor dir steht und sein Herz bebt
Представь себе, что кто-то стоит перед тобой, и его сердце бьется,
Weil er für dich lebt
Потому что он живёт ради тебя.
Weil er für dich lebt
Потому что он живёт ради тебя.
Wenn der Augenblick vorbei ist, wenn sie wieder Worte hat
Когда мгновение уходит, когда у неё снова появляются слова,
Wünscht sie sich, sie hätte dieses Mal gesagt
Она желает, чтобы в этот раз она сказала...
Stell dir vor, dass es da jemand gibt, der dich einfach liebt
Представь себе, что есть кто-то, кто просто любит тебя.
Stell dir vor, dass jemand vor dir steht und sein Herz bebt
Представь себе, что кто-то стоит перед тобой, и его сердце бьется,
Weil er für dich lebt
Потому что он живёт ради тебя.
Weil er für dich lebt
Потому что он живёт ради тебя.





Writer(s): Thorsten Broetzmann, Lukas Hainer, Kerstin Ott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.