Kery James - Tuer un homme (feat. Lacrim) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kery James - Tuer un homme (feat. Lacrim)




Tuer un homme (feat. Lacrim)
Убить человека (feat. Lacrim)
Ce dialogue est une représentation fictive de la réalité violente qui gangrène nos quartiers
Этот диалог вымышленное изображение жестокой реальности, отравляющей наши кварталы.
Toutes ressemblance avec les personnes existants ou ayant existé est volontaire
Любое сходство с существующими или существовавшими лицами не случайно.
J'ai pas l'temps d'faire de la lutta libre
Нет времени на возню, детка,
Jour et nuit j'te l'dis j'marche calibré
День и ночь, говорю тебе, я заряжен.
Un de nous deux va rester sur le sol
Один из нас останется на земле.
Je n'voulais pas mais j'vais tuer un homme
Я не хотел, но убью человека.
J'ai pas l'temps d'faire de la lutta libre
Нет времени на возню, детка,
Jour et nuit j'te l'dis j'marche calibré
День и ночь, говорю тебе, я заряжен.
Un de nous deux va rester sur le sol
Один из нас останется на земле.
Je n'voulais pas mais j'vais tuer un homme
Я не хотел, но убью человека.
Tuer un homme
Убить человека.
Je n'voulais pas mais j'vais tuer un homme
Я не хотел, но убью человека.
Tuer un homme
Убить человека.
Tuer un homme
Убить человека.
Je n'voulais pas mais j'vais tuer un homme
Я не хотел, но убью человека.
Il parle de moi dans tout' la ville
Он говорит обо мне по всему городу,
Me fait passer pour renoi fragile
Выставляет меня слабаком.
Ce narvalo et moi on n's'est jamais aimé
Этот придурок и я никогда не любили друг друга.
On n's'est jamais senti, on n's'est jamais respecté
Мы никогда не понимали друг друга, никогда не уважали.
C'est définitif ça ne changera jamais
Это окончательно, это никогда не изменится.
J'sais qu'mon p'tit frère a déconné
Я знаю, что мой младший брат напортачил,
Mais la famille c'est sacré tu connais
Но семья это святое, ты же знаешь.
J'dormais encore quand le daron est parti
Я еще спал, когда отец ушел.
J'm'en veux à mort, j'dois veiller sur le p'tit
Я виню себя до смерти, я должен присматривать за младшим.
J'suis pas du genre à chercher les problèmes, mais
Я не из тех, кто ищет проблем, но
Si une mère doit pleurer alors ce sera la sienne, ouais
Если какая-то мать должна плакать, то это будет его мать, да.
J'le fumerais même à contrecœur
Я пристрелю его даже скрепя сердце.
Le p'tit Farid lui a r'collé un traqueur
Малой Фарид приклеил к нему жучок.
J'ai pas l'temps d'faire de la lutta libre
Нет времени на возню, детка,
Jour et nuit j'te l'dis j'marche calibré
День и ночь, говорю тебе, я заряжен.
Un de nous deux va rester sur le sol
Один из нас останется на земле.
Je n'voulais pas mais j'vais tuer un homme
Я не хотел, но убью человека.
J'ai pas l'temps d'faire de la lutta libre
Нет времени на возню, детка,
Jour et nuit j'te l'dis j'marche calibré
День и ночь, говорю тебе, я заряжен.
Un de nous deux va rester sur le sol
Один из нас останется на земле.
Je n'voulais pas mais j'vais tuer un homme
Я не хотел, но убью человека.
Tuer un homme
Убить человека.
Je n'voulais pas mais j'vais tuer un homme
Я не хотел, но убью человека.
Tuer un homme
Убить человека.
Je n'voulais pas mais j'vais tuer un homme
Я не хотел, но убью человека.
Qui a raison, qui a tord?
Кто прав, кто виноват?
Tu sais qu'on déboule en Raptor
Ты знаешь, что мы подъедем на Raptor.
Frérot, frérot
Братан, братан,
Pour toi je pousse les rapports
Ради тебя я нарушу закон.
Avec les armes de Terminator
С оружием Терминатора.
Frérot, frérot
Братан, братан,
Demba écoute moi mon frère
Демба, послушай меня, брат,
On pourra plus faire marche arrière
Мы не сможем повернуть назад.
Frérot, frérot
Братан, братан,
Après ça l'ange de la mort va nous pousser en enfer
После этого ангел смерти затащит нас в ад.
On assumera les conséquences, et
Мы будем отвечать за последствия, и
Dieu sait qu'elles seront terribles, et
Бог знает, какими ужасными они будут, и
La cavale, le placard, les parloirs
Побег, тюрьма, свидания,
Ta mère forcément va pleure des rivières, et
Твоя мать обязательно будет лить реки слез, и
Sans compter qu'on est pas à l'abris qu'un de nous puisse finir sur la civière, et
Не говоря уже о том, что никто из нас не застрахован от того, чтобы оказаться на носилках, и
On est des amis d'enfance, on rêvait de finir à Mexico pépère, et
Мы друзья детства, мы мечтали спокойно закончить свои дни в Мексике, и
En plus tout le monde est au courant que lui a des problèmes avec toi
Кроме того, все знают, что у него проблемы с тобой,
Qu'il le chante sur tous les toits, crois-moi, oublie Demba, t'appuies sur la gâchette
Что он кричит об этом на каждом углу, поверь мне, забудь, Демба, жми на курок.
Le premier qu'ils vont péter c'est toi
Первым, кого они пристрелят, будешь ты.
Demba, t'es pas conscient, T-Max, GP800
Демба, ты не понимаешь, T-Max, GP800.
Demba, re-fré pas d'innocent, les liasses de billets ne pourront pas essuyer le sang, eh
Демба, не трогай невинных, пачки денег не смогут смыть кровь, эй.
J'ai pas l'temps d'faire de la lutta libre
Нет времени на возню, детка,
Jour et nuit j'te l'dis j'marche calibré
День и ночь, говорю тебе, я заряжен.
Un de nous deux va rester sur le sol
Один из нас останется на земле.
Je n'voulais pas mais j'vais tuer un homme
Я не хотел, но убью человека.
J'ai pas l'temps d'faire de la lutta libre
Нет времени на возню, детка,
Jour et nuit j'te l'dis j'marche calibré
День и ночь, говорю тебе, я заряжен.
Un de nous deux va rester sur le sol
Один из нас останется на земле.
Je n'voulais pas mais j'vais tuer un homme
Я не хотел, но убью человека.
Tuer un homme
Убить человека.
Je n'voulais pas mais j'vais tuer un homme
Я не хотел, но убью человека.
Tuer un homme
Убить человека.
Je n'voulais pas mais j'vais tuer un homme
Я не хотел, но убью человека.
On a grandit dans cette jungle tout le monde veut s'allumer
Мы выросли в этих джунглях, где каждый хочет развлечься.
Depuis qu'tout le monde a des flingues bah tout le monde veut s'affirmer
С тех пор как у всех появились пушки, все хотят самоутвердиться.
On a un vécu de dingue, on a le cœur abîmé
У нас сумасшедший опыт, у нас разбитые сердца.
Chacun sa rue et son gang, tout l'monde peut se faire fumer
У каждого своя улица и своя банда, каждый может быть убит.
Des larmes de peine sur le sol et le Sheitan en rigole
Слезы боли на земле, а Шайтан смеется.
Ça fait pas de toi un bonhomme, parce que t'as tué un homme
Это не делает тебя мужчиной, потому что ты убил человека.
Des larmes de peine sur le sol et le Sheitan en rigole
Слезы боли на земле, а Шайтан смеется.
Ça fait pas de toi un bonhomme, parce que t'as tué un homme
Это не делает тебя мужчиной, потому что ты убил человека.
J'ai pas l'temps d'faire de la lutta libre
Нет времени на возню, детка,
Jour et nuit j'te l'dis j'marche calibré
День и ночь, говорю тебе, я заряжен.
Un de nous deux va rester sur le sol
Один из нас останется на земле.
Je n'voulais pas mais j'vais tuer un homme
Я не хотел, но убью человека.
J'ai pas l'temps d'faire de la lutta libre
Нет времени на возню, детка,
Jour et nuit j'te l'dis j'marche calibré
День и ночь, говорю тебе, я заряжен.
Un de nous deux va rester sur le sol
Один из нас останется на земле.
Je n'voulais pas mais j'vais tuer un homme
Я не хотел, но убью человека.
Tuer un homme
Убить человека.
Je n'voulais pas mais j'vais tuer un homme
Я не хотел, но убью человека.
Tuer un homme
Убить человека.
Je n'voulais pas mais j'vais tuer un homme
Я не хотел, но убью человека.





Writer(s): Guillotine 187


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.