Paroles et traduction Kery James feat. Cléo - Des morceaux de nous
Nos
amours
éclatent
en
plein
vol,
il
ne
reste
que
des
débris
Наша
любовь
вспыхивает
в
полете,
остаются
только
обломки
On
se
rencontre
au
soleil,
mais
on
se
quitte
sous
la
pluie
Мы
встречаемся
на
солнце,
но
оставляем
друг
друга
под
дождем
On
tombe
amoureux
en
silence,
on
se
sépare
dans
le
bruit
Мы
влюбляемся
в
тишине,
мы
расстаемся
в
шуме
Nos
promesses
boivent
la
tasse,
asphyxiées
au
fond
d'un
puits
Наши
обещания
пьют
чашу,
задыхаясь
на
дне
колодца
Notre
histoire
part
en
lambeaux,
la
haine
reprend
le
flambeau
Наша
история
разлетается
в
клочья,
ненависть
снова
вспыхивает.
Dans
le
tourment
et
le
chaos,
on
s'dit
au
revoir
devant
les
tribunaux
В
мучениях
и
хаосе
мы
прощаемся
в
суде
On
s'était
promis
d'affronter
la
vie
comme
un
seul
être
Мы
обещали
друг
другу
встретиться
лицом
к
лицу
с
жизнью
как
единое
целое
Des
années
de
vie
commune
pour
finir
par
ne
pas
s'reconnaitre
Годы
совместной
жизни,
чтобы
в
конечном
итоге
не
узнать
друг
друга
Le
temps
dévoile
nos
défauts,
flingue
nos
romances
Время
раскрывает
наши
недостатки,
разрушает
наши
романы
Souvent
nos
désirs
s'essoufflent
quand
nos
habitudes
commencent
Часто
наши
желания
иссякают,
когда
начинаются
наши
привычки
Arrive
l'hiver
des
épreuves,
gèle
les
beaux
discours
Наступает
зима
испытаний,
застывает
прекрасная
речь
Nos
rancunes
nous
aveuglent,
dans
un
dialogue
de
sourd
Наши
обиды
ослепляют
нас
в
диалоге
глухих
Les
"je
t'aime"
à
la
pelle
sur
les
rivages
"Я
люблю
тебя"
в
лопате
на
берегах
Peu
à
peu
nos
différences
deviennent
des
clivages
Постепенно
наши
различия
становятся
разделениями
On
a
plus
rien
d'un
couple,
on
en
a
que
l'image
У
нас
больше
нет
пары,
у
нас
есть
только
изображение
Et
y'a
cet
enfant
entre
nous,
de
pris
en
otage
И
между
нами
этот
ребенок,
взятый
в
заложники.
Mon
avenir
s'écrit
dans
le
sable
Мое
будущее
написано
на
песке
Je
suis
la
fin
du
livre,
la
dernière
page
Я
- конец
книги,
Последняя
страница
Des
morceaux
de
nous,
des
morceaux
de
nous
Кусочки
нас,
кусочки
нас.
Des
morceaux
de
nous,
ooooh
Кусочки
нас,
Оооо
Ce
qui
est
cassé
se
répare
То,
что
сломано,
восстанавливается
Pourquoi
le
passé
nous
sépare?
Почему
прошлое
разделяет
нас?
Des
morceaux
de
nous,
des
morceaux
de
nous
Кусочки
нас,
кусочки
нас.
Des
morceaux
de
nous,
ooooh
Кусочки
нас,
Оооо
J'ai
grandi
sans
mon
père,
ça
m'a
laissé
un
vide
affectif
Я
вырос
без
своего
отца,
это
оставило
у
меня
эмоциональную
пустоту
Ça
a
fait
de
moi
un
enfant,
à
la
fois
solide
et
chétif
Это
сделало
меня
ребенком,
одновременно
крепким
и
тщедушным
J'ai
mis
du
temps
à
guérir,
j'ai
mis
du
temps
à
aimer
Мне
потребовалось
время,
чтобы
исцелиться,
мне
потребовалось
время,
чтобы
полюбить
J'ai
mis
du
temps
à
m'ouvrir,
par
crainte
d'être
abandonné
Мне
потребовалось
некоторое
время,
чтобы
открыться,
опасаясь,
что
меня
бросят
Par
crainte
d'abandonner,
reproduire
les
schémas
Опасаясь
сдаться,
повторяйте
схемы
Effrayé
par
l'idée
que
mes
enfants
héritent
de
mes
traumas
Напуган
мыслью
о
том,
что
мои
дети
унаследуют
мои
травмы
Il
a
fallu
que
je
tempère
pour
soigner
mes
déchirures
Мне
потребовалось
время,
чтобы
вылечить
мои
слезы
Annihiler
cette
colère,
qui
parfois
nous
défigure
Уничтожить
этот
гнев,
который
иногда
уродует
нас
J'pense
à
ces
hommes
qui
voient
grandir
leurs
enfants
loin
d'eux
Я
думаю
о
тех
мужчинах,
которые
видят,
как
растут
их
дети
вдали
от
них
À
qui
le
tribunal
ordonne
d'aimer
un
week-end
sur
deux
Кому
суд
предписывает
любить
каждые
два
выходных
Ou
qui
doivent
rester
proches
en
étant
distants
Или
которые
должны
оставаться
рядом,
находясь
на
расстоянии
Pourtant
on
est
jamais
parents
à
mi-temps
Тем
не
менее,
мы
никогда
не
были
родителями
на
полставки
Les
"je
t'aime"
à
la
pelle
sur
les
rivages
"Я
люблю
тебя"
в
лопате
на
берегах
Peu
à
peu
nos
différences
deviennent
des
clivages
Постепенно
наши
различия
становятся
разделениями
On
a
plus
rien
d'un
couple,
on
en
a
que
l'image
У
нас
больше
нет
пары,
у
нас
есть
только
изображение
Et
y'a
cet
enfant
entre
nous,
de
pris
en
otage
И
между
нами
этот
ребенок,
взятый
в
заложники.
Mon
avenir
s'écrit
dans
le
sable
Мое
будущее
написано
на
песке
Je
suis
la
fin
du
livre,
la
dernière
page
Я
- конец
книги,
Последняя
страница
Des
morceaux
de
nous,
des
morceaux
de
nous
Кусочки
нас,
кусочки
нас.
Des
morceaux
de
nous,
ooooh
Кусочки
нас,
Оооо
Ce
qui
est
cassé
se
répare
То,
что
сломано,
восстанавливается
Pourquoi
le
passé
nous
sépare?
Почему
прошлое
разделяет
нас?
Des
morceaux
de
nous,
des
morceaux
de
nous
Кусочки
нас,
кусочки
нас.
Des
morceaux
de
nous,
ooooh
Кусочки
нас,
Оооо
Mon
avenir
s'écrit
dans
le
sable
Мое
будущее
написано
на
песке
Je
suis
la
fin
du
livre,
la
dernière
page
Я
- конец
книги,
Последняя
страница
Des
morceaux
de
nous,
des
morceaux
de
nous
Кусочки
нас,
кусочки
нас.
Des
morceaux
de
nous,
ooooh
Кусочки
нас,
Оооо
Ce
qui
est
cassé
se
répare
То,
что
сломано,
восстанавливается
Pourquoi
le
passé
nous
sépare?
Почему
прошлое
разделяет
нас?
Des
morceaux
de
nous,
des
morceaux
de
nous
Кусочки
нас,
кусочки
нас.
Des
morceaux
de
nous,
ooooh
Кусочки
нас,
Оооо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alix Jules Mathurin, Samuel David Taieb, Cleo Nicole Georgette Didier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.