Kery James feat. Cléo - Paradoxal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kery James feat. Cléo - Paradoxal




Paradoxal
Парадоксально
Teinté d'obscur et de lumière
Окрашенный тьмой и светом,
Juste entre ce que je suis et ce que j'aimerais être
Между тем, кто я есть, и тем, кем хотел бы быть.
Entre réel et illusoire
Между реальным и иллюзорным,
Face à un mur, face à moi-même
Лицом к стене, лицом к себе.
Mes cicatrices en ma mémoire, elles me rappellent
Мои шрамы в памяти, они напоминают мне,
Il n'y a pas de paix sans combat
Что нет мира без борьбы.
Paradoxal
Парадоксально.
Laisse-moi briser la glace, j'me bats face à un miroir
Позволь мне разбить лед, я сражаюсь перед зеркалом.
Je cherche l'ennemi en face, mais j'suis le seul que j'peux y voir
Ищу врага напротив, но вижу там только себя.
Comment vivre en paix, en guerre avec mes contradictions
Как жить в мире, воюя со своими противоречиями?
Comment m'émanciper, frère, prisonnier d'mes addictions
Как мне освободиться, брат, будучи пленником своих зависимостей?
Tant que James est vivant, c'est de lui que vient le danger
Пока Джеймс жив, опасность исходит от него.
Et chaque jour suivant, Alix se promet de changer
И каждый следующий день Аликс обещает себе измениться.
Mais la nuit chasse le jour, et le jour la nuit
Но ночь сменяет день, а день ночь.
Et j'suis toujours c'que je crains, toujours c'que j'écris
И я все еще тот, кого боюсь, все еще тот, о ком пишу.
Toujours c'que je fuis, toujours c'que je suis
Все еще тот, от кого бегу, все еще тот, кто я есть.
On oubliera c'que j'ai souhaité, restera c'que je vis
Забудется то, чего я желал, останется то, как я жил.
J'voulais marcher vers le Sud, mais j'ai rampé vers le Nord
Я хотел идти на юг, но полз на север.
En me cherchant des excuses, quand j'avais tout simplement tort
Ища себе оправдания, когда был просто неправ.
J'essaie d'garder l'équilibre, malgré mes mauvais penchants
Пытаюсь сохранить равновесие, несмотря на свои дурные наклонности.
Et si j'me sens pas libre, c'est que c'bas-monde est trop attachant
И если я не чувствую себя свободным, то это потому, что этот низменный мир слишком притягателен.
J'suis déboussolé, comme un Africain occidental
Я растерян, как западноафриканец.
Entre c'que j'dis et c'que j'fais
Между тем, что я говорю, и тем, что делаю,
Y a quelque chose de paradoxal
Есть что-то парадоксальное.
Teinté d'obscur et de lumière
Окрашенный тьмой и светом,
Juste entre ce que je suis et ce que j'aimerais être
Между тем, кто я есть, и тем, кем хотел бы быть.
Entre réel et illusoire
Между реальным и иллюзорным,
Face à un mur, face à moi-même
Лицом к стене, лицом к себе.
Mes cicatrices en ma mémoire, elles me rappellent
Мои шрамы в памяти, они напоминают мне,
Il n'y a pas de paix sans combat
Что нет мира без борьбы.
Paradoxal
Парадоксально.
(Paradoxal, yeah)
(Парадоксально, да)
Yeah, paradoxal
Да, парадоксально.
Comme vouloir garder les mains propres en faisant d'l'argent sale (sale, sale, sale)
Как хотеть сохранить чистые руки, зарабатывая грязные деньги (грязные, грязные, грязные).
Sniffer d'la coke pour soigner ses lésions
Нюхать кокаин, чтобы залечить свои раны.
C'est comme chercher la guérison en consommant du poison (poison, poison, poison)
Это как искать исцеление, употребляя яд (яд, яд, яд).
Comment construire sur des mines
Как строить на минах?
Nos propres désirs nous déciment
Наши собственные желания нас губят.
On a beau mentir sur c'qu'on est
Мы можем лгать о том, кто мы есть,
Un jour nos vérités percutent nos illusions de plein fouet
Но однажды наша правда врежется в наши иллюзии.
Des mots sans conviction, des silences qui en disent long
Слова без убеждения, молчание, которое говорит о многом.
On cherche le pardon, nos rancunes sont bruyantes
Мы ищем прощения, наша обида громогласна.
On prend l'air confiant, nos angoisses sont stridentes
Мы делаем вид, что уверены, наша тревога пронзительна.
On prétend s'abriter dans des châteaux de sable
Мы притворяемся, что укрываемся в замках из песка,
Mais le temps a figé nos névroses dans le marbre
Но время запечатлело наши неврозы в мраморе.
On se donne l'illusion de choisir nos entraves
Мы обманываем себя, думая, что выбираем свои оковы.
Nos pulsions nous dominent, nos passions nous enclavent
Наши импульсы доминируют над нами, наши страсти заключают нас в тюрьму.
Paradoxal
Парадоксально.
Teinté d'obscur et de lumière
Окрашенный тьмой и светом,
Juste entre ce que je suis et ce que j'aimerais être
Между тем, кто я есть, и тем, кем хотел бы быть.
Entre réel et illusoire
Между реальным и иллюзорным,
Face à un mur, face à moi-même
Лицом к стене, лицом к себе.
Mes cicatrices en ma mémoire, elles me rappellent
Мои шрамы в памяти, они напоминают мне,
Il n'y a pas de paix sans combat
Что нет мира без борьбы.
Paradoxal
Парадоксально.
(Paradoxal, yeah)
(Парадоксально, да)





Writer(s): Alix Jules Mathurin, Robin Sandor Waiss, Matthieu Tutier, Kidd Seezy, Cleo Nicole Georgette Didier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.