Paroles et traduction Kery James feat. Sofiane - Jouez pas les gangsta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jouez pas les gangsta
Не играй в гангстера
Paraît
qu't'es
hardcore,
tu
fais
des
loves
Кажется,
ты
крутой,
занимаешься
любовью,
Tu
t'la
racontes
comme
un
futur
ex-pauvre
Рассказываешь
о
себе,
как
о
будущем
богаче.
Quand
t'y
allais,
je
revenais
Когда
ты
туда
шла,
я
оттуда
возвращался.
Je
n'ai
jamais
été
un
chaton
vivant
parmi
les
fauves
Я
никогда
не
был
котенком
среди
диких
зверей.
Je
suis
passé
par
là
bien
avant
toi
Я
прошел
через
это
задолго
до
тебя.
Demande
à
ton
grand
frère,
il
te
racontera
Спроси
своего
старшего
брата,
он
тебе
расскажет.
Nous,
nos
espoirs
étaient
minces
У
нас
надежды
были
тонкими,
Un
peu
comme
l'espace
entre
la
gâchette
et
le
doigt
Как
пространство
между
курком
и
пальцем.
Tu
vois?
Toujours
énervé
Понимаешь?
Вечно
взвинченный,
Toujours
quelque
chose
à
prouver
Вечно
нужно
что-то
доказывать.
Stup',
perquis',
GAV
Тупой,
обыск,
КПЗ,
Tu
fais
du
sale,
tu
t'fais
laver
Занимаешься
грязными
делами,
тебя
отмывают.
Honneur
aux
croyants
qui
refusent
de
tremper
dans
des
affaires
sales
Честь
верующим,
которые
отказываются
ввязываться
в
грязные
дела,
Ce
sont
eux,
les
vrais
vaillants
Они
— настоящие
смельчаки.
J'connais
personne
qui
soit
devenu
riche
Я
не
знаю
никого,
кто
разбогател
бы,
Qui
soit
resté
en
vie
et
libre
en
racaillant
Остался
бы
в
живых
и
на
свободе,
занимаясь
грабежом.
Tu
te
fais
lever
ou
tu
te
fais
crever
Тебя
либо
арестуют,
либо
убьют,
En
flagrant
délit
ou
tu
te
fais
livrer
На
месте
преступления
или
тебя
сдадут.
T'écopes
d'une
peine
tellement
longue
que
tu
entres
ignorant
Получаешь
такой
длинный
срок,
что
входишь
туда
невеждой,
Finalement,
tu
en
sors
cultivé
А
выходишь
образованным.
Tous
les
ghettos
se
ressemblent
(rah)
Все
гетто
похожи
друг
на
друга
(рах),
Les
histoires
s'répètent
comme
un
sample
(rah)
Истории
повторяются,
как
сэмпл
(рах),
Les
histoires
s'répètent
comme
un
sample
(rah)
Истории
повторяются,
как
сэмпл
(рах),
Les
histoires
s'répètent
comme
un
sample
(rah)
Истории
повторяются,
как
сэмпл
(рах).
Jouez
pas
les
gangst'
ou
gangst'
Не
играй
в
гангстера,
La
rue,
c'est
gangst'
ou
gangsta,
ah
ouais
Улица
— это
гангстерская
жизнь,
ага.
Jouez
pas
les
gangst'
ou
gangst'
(gang,
gang)
Не
играй
в
гангстера
(ганг,
ганг),
La
rue,
c'est
gangst'
ou
gangsta,
ah
ouais
Улица
— это
гангстерская
жизнь,
ага.
Jouez
pas
les
gangst'
ou
gangst'
(gang,
gang)
Не
играй
в
гангстера
(ганг,
ганг),
La
rue,
c'est
gangst'
ou
gangsta,
ah
ouais
Улица
— это
гангстерская
жизнь,
ага.
Jouez
pas
les
gangst'
ou
gangst'
(gang,
gang)
Не
играй
в
гангстера
(ганг,
ганг),
La
rue,
c'est
gangst'
ou...
Улица
— это
гангстерская
жизнь...
Paraît
que
tu
pèses,
rebeu,
paraît
que
t'es
sombre
Говорят,
ты
влиятельный,
араб,
говорят,
ты
мрачный,
T'es
chargé,
les
ennemis
sont
nombreux
Ты
заряжен,
врагов
много.
Personne
te
nourrit,
le
cimetière
te
sourit
Никто
тебя
не
кормит,
кладбище
тебе
улыбается,
Quelque
chose
de
pourri
au
royaume
des
ombres
Что-то
прогнило
в
царстве
теней.
T'as
chaud,
frère,
tu
sais
pas
d'battre,
c'est
pas
l'pire
Тебе
жарко,
брат,
ты
не
умеешь
драться,
это
не
самое
страшное.
Tous
les
jours,
tu
vises
le
cadre
mais
pas
d'tir
Каждый
день
ты
целишься,
но
не
стреляешь.
Au
contrôle,
ils
parlent
en
charabia,
en
"balance
ça"
На
досмотре
они
говорят
на
непонятном
языке,
типа
"выкладывай
всё",
Ou
demande
à
ton
p'tit
frère,
il
va
t'dire
Или
спроси
своего
младшего
брата,
он
тебе
скажет.
T'es
l'sympa
d'la
bande,
j'te
prenais
pour
l'dealer
Ты
самый
симпатичный
в
банде,
я
принимал
тебя
за
дилера,
Trimard,
enlève
la
montre,
c'est
l'p'tit
qui
fournit
l'heure
Бедняга,
сними
часы,
время
показывает
малыш.
Tu
peux
tout
essayer,
toute
ton
équipe
rayée
Ты
можешь
пытаться
сколько
угодно,
вся
твоя
команда
разгромлена,
J'vais
pas
l'payer
pour
une
Kalash'
et
deux
mineurs
Я
не
буду
платить
за
"Калаш"
и
двух
малолеток.
Attention,
patate
dans
l'chef,
bastos
dans
l'king
(ouais)
Осторожно,
удар
в
голову,
пуля
в
короля
(ага),
Attention,
pas
d'combat,
j'monte
avec
mes
assoc'
dans
l'ring
Осторожно,
без
драки,
я
выхожу
на
ринг
со
своими
партнерами.
J'fais
du
boxe,
il
en
eu
mal
à
les
abdo'
Я
занимаюсь
боксом,
у
них
болели
животы,
Faut
qu'j'appelle
un
harki
pour
m'faire
les
poils
d'dos
Мне
нужно
позвать
харки,
чтобы
он
мне
спину
побрил.
Ils
attendent
que
j'leur
sauve
la
vie
Они
ждут,
что
я
спасу
им
жизнь,
Tous
éclatés,
bandits
saletés,
on
dirait
j'ai
racheté
McDo',
wesh
Все
разбитые,
грязные
бандиты,
как
будто
я
выкупил
Макдональдс,
эй.
J'ai
fait
l'tour
de
ça
tout
l'temps
qu'ils
ont
dormi
Я
все
это
обходил,
пока
они
спали,
J'sors
des
catacombes
pour
d'fumer
sous
l'pont
d'Orly
Я
вылезаю
из
катакомб,
чтобы
покурить
под
мостом
Орли.
Des
anciens
meurtriers
qui
grattent
des
clopes
Бывшие
убийцы
клянчат
сигареты,
Les
enveloppes,
c'est
pour
les
enfants
qu'enlèvent
des
vies
Конверты
— для
детей,
которые
отнимают
жизни.
Jouez
pas
les
gangst'
ou
gangst'
(gang,
gang)
Не
играй
в
гангстера
(ганг,
ганг),
La
rue,
c'est
gangst'
ou
gangsta,
ah
ouais
Улица
— это
гангстерская
жизнь,
ага.
Jouez
pas
les
gangst'
ou
gangst'
(gang,
gang)
Не
играй
в
гангстера
(ганг,
ганг),
La
rue,
c'est
gangst'
ou
gangsta,
ah
ouais
Улица
— это
гангстерская
жизнь,
ага.
Jouez
pas
les
gangst'
ou
gangst'
(gang,
gang)
Не
играй
в
гангстера
(ганг,
ганг),
La
rue,
c'est
gangst'
ou
gangsta,
ah
ouais
Улица
— это
гангстерская
жизнь,
ага.
Jouez
pas
les
gangst'
ou
gangst'
(gang,
gang)
Не
играй
в
гангстера
(ганг,
ганг),
La
rue,
c'est
gangst'
ou...
Улица
— это
гангстерская
жизнь...
On
connaît
tous
un
pote
qui
s'est
fait
fumer
Мы
все
знаем
друга,
которого
убили,
On
connaît
le
meurtrier
présumé
Мы
знаем
предполагаемого
убийцу.
On
connaît
des
mères
chagrinées
Мы
знаем
убитых
горем
матерей,
Qui
acceptent
c'que
tu
as
destiné
Которые
принимают
то,
что
ты
им
уготовил.
On
connaît
tous
un
pote
qui
s'est
fait
allumer
Мы
все
знаем
друга,
которого
подстрелили,
Qu'une
équipe
adverse
a
voulu
supprimer
Которого
хотела
убрать
вражеская
команда,
Que
les
urgences
ont
réanimé
Которого
реанимировали
в
скорой,
Qui
va
revenir
sans
le
calumet
Который
вернется
без
трубки.
On
a
tous
un
frère
emprisonné
У
всех
нас
есть
брат
в
тюрьме,
Donc
on
a
un
baveux
à
impressionner
Поэтому
у
нас
есть
мент,
которого
нужно
впечатлить.
On
connaît
tous
des
p'tits
qui
avaient
la
morve
au
nez
Мы
все
знаем
мелких,
у
которых
сопли
текли,
Qui
sont
devenus
des
malfrats
chevronnés
Которые
стали
матерыми
преступниками.
On
en
a
un
autre
qui
se
fait
michetonner
У
нас
есть
еще
один,
который
занимается
сутенерством,
C'seront
les
qu'on
arrive
plus
à
raisonner
Это
те,
кого
мы
больше
не
можем
образумить.
Tu
vois,
la
rue,
moi
j'la
connais
Видишь,
улицу
я
знаю,
Comme
Niska,
j'traînais
avec
gros
bonnets
Как
Niska,
я
тусовался
с
крупными
шишками.
Jouez
pas
les
gangst'
ou
gangst'
(gang,
gang)
Не
играй
в
гангстера
(ганг,
ганг),
La
rue,
c'est
gangst'
ou
gangsta,
ah
ouais
Улица
— это
гангстерская
жизнь,
ага.
Jouez
pas
les
gangst'
ou
gangst'
(gang,
gang)
Не
играй
в
гангстера
(ганг,
ганг),
La
rue,
c'est
gangst'
ou
gangsta,
ah
ouais
Улица
— это
гангстерская
жизнь,
ага.
Jouez
pas
les
gangst'
ou
gangst'
(gang,
gang)
Не
играй
в
гангстера
(ганг,
ганг),
La
rue,
c'est
gangst'
ou
gangsta,
ah
ouais
Улица
— это
гангстерская
жизнь,
ага.
Jouez
pas
les
gangst'
ou
gangst'
(gang,
gang)
Не
играй
в
гангстера
(ганг,
ганг),
La
rue,
c'est
gangst'
ou
gangsta,
ah
ouais
Улица
— это
гангстерская
жизнь,
ага.
La
rue,
c'est
gangst'
ou
gangsta,
ah
ouais
Улица
— это
гангстерская
жизнь,
ага.
(Gang,
gang)
(Ганг,
ганг)
(Gang,
gang)
(Ганг,
ганг)
La
rue,
c'est
gangst'
ou
gangsta,
ah
ouais
Улица
— это
гангстерская
жизнь,
ага.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alix Jules Mathurin, Sofiane Zermani, Samuel Taieb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.