Kery James - Stan Smith - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kery James - Stan Smith




Stan Smith
Stan Smith
J'n'ai pas que des amis, normal j'suis un homme
I don't only have friends, it's normal, I'm a man
J'ai pas vraiment de rivaux, normal j'suis hors norme
I don't really have rivals, it's normal, I'm exceptional
Suffit pas de porter un gilet
Wearing a vest isn't enough
Pour t'faire sauter la cervelle faut juste une balle dans le barillet
To blow your brains out, you just need a bullet in the chamber
J'suis sur l'net, j'vois tes commentaires
I'm on the net, I see your comments
Tu perds ta vie à attendre qu'on m'enterre
You waste your life waiting for me to be buried
Y'a que dans le virtuel qu'un mec comme toi me défie
It's only in the virtual world that a guy like you challenges me
Tu m'crois dans le réel tu m'demandes un selfie
You see me in real life, you ask me for a selfie
J'suis sur le ring, tu comptes les points
I'm in the ring, you're counting points
T'es planqué derrière ton écran, moi je sers les poings
You're hiding behind your screen, I'm throwing punches
On va remonter ton adresse IP
We're gonna trace your IP address
La moitié d'une guerre c'est d'savoir quand frapper
Half of a war is knowing when to strike
Conçu pour durer comme la cliqua
Built to last like the clique
J'fais pas du rap de chicha
I don't do hookah rap
Men In Black comme Will Smith
Men In Black like Will Smith
Indémodable comme la Stan Smith
Timeless like the Stan Smith
Dans tous les blocs comme une paire de Stan Smith
In every block like a pair of Stan Smiths
On les choque, Mafia d'Afrique
We shock them, African Mafia
Classique, basique, Stan Smith
Classic, basic, Stan Smith
Élégant, mais trop deep, trop street
Elegant, but too deep, too street
Dans tous les blocs comme une paire de Stan Smith
In every block like a pair of Stan Smiths
On les choque, Mafia d'Afrique
We shock them, African Mafia
Classique, basique, Stan Smith
Classic, basic, Stan Smith
Élégant, mais trop deep, trop street
Elegant, but too deep, too street
J'traverse les époques comme des Stan Smith
I go through eras like Stan Smiths
Frérot 20 ans après j'suis toujours
Brother, 20 years later, I'm still here
Y'en a des histoire sous mes Stan Smith
There are stories under my Stan Smiths
Chaque trottoir du 9.4 se rappel de moi
Every sidewalk in the 9.4 remembers me
J'traverse les époques comme des Stan Smith
I go through eras like Stan Smiths
Frérot 20 ans après j'suis toujours
Brother, 20 years later, I'm still here
Y'en a des histoire sous mes Stan Smith
There are stories under my Stan Smiths
Chaque trottoir du 9.4 se rappel de moi
Every sidewalk in the 9.4 remembers me
J'sors du studio, le périph est fluide
I leave the studio, the freeway is flowing
J'écris dans mon auto, les rues sont vides
I write in my car, the streets are empty
Pendant qu'ils jactent, je charbonne
While they talk, I work hard
Ils m'ont pas vu venir comme l'arnaque à la taxe carbone
They didn't see me coming like the carbon tax scam
J'suis au shoot et au rebond, j'ai un match d'avance
I'm on the shoot and the rebound, I'm one step ahead
J'déroule ma carrière comme un plan séquence
I unfold my career like a sequence shot
Ce pays n'a pas fini de nous faire offense
This country hasn't finished offending us
L'égalité s'fait rare comme un re-beu en équipe de France
Equality is as rare as an Arab on the French national team
J'en ai vu passer des étoiles
I've seen stars come and go
Ascension fulgurante, chute létale
A meteoric rise, a lethal fall
En c'qui m'concerne j'rap encore
As for me, I still rap
Depuis si c'était à refaire, tous mes disques sont d'or
If I had to do it all over again, all my records would be gold
Conçu pour durer comme la cliqua
Built to last like the clique
J'fais pas du rap de chicha
I don't do hookah rap
Men In Black comme Will Smith
Men In Black like Will Smith
Indémodable comme la Stan Smith
Timeless like the Stan Smith
Dans tous les blocs comme une paire de Stan Smith
In every block like a pair of Stan Smiths
On les choque, Mafia d'Afrique
We shock them, African Mafia
Classique, basique, Stan Smith
Classic, basic, Stan Smith
Élégant, mais trop deep, trop street
Elegant, but too deep, too street
Dans tous les blocs comme une paire de Stan Smith
In every block like a pair of Stan Smiths
On les choque, Mafia d'Afrique
We shock them, African Mafia
Classique, basique, Stan Smith
Classic, basic, Stan Smith
Élégant, mais trop deep, trop street
Elegant, but too deep, too street
J'traverse les époques comme des Stan Smith
I go through eras like Stan Smiths
Frérot 20 ans après j'suis toujours
Brother, 20 years later, I'm still here
Y'en a des histoire sous mes Stan Smith
There are stories under my Stan Smiths
Chaque trottoir du 9.4 se rappel de moi
Every sidewalk in the 9.4 remembers me
J'traverse les époques comme des Stan Smith
I go through eras like Stan Smiths
Frérot 20 ans après j'suis toujours
Brother, 20 years later, I'm still here
Y'en a des histoire sous mes Stan Smith
There are stories under my Stan Smiths
Chaque trottoir du 9.4 se rappel de moi
Every sidewalk in the 9.4 remembers me
Dans tous les blocs comme une paire de Stan Smith
In every block like a pair of Stan Smiths





Writer(s): Thibaut Rapon, Alix Jules Mathurin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.