Paroles et traduction Kery James - Stan Smith
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'n'ai
pas
que
des
amis,
normal
j'suis
un
homme
I
don't
only
have
friends,
it's
normal,
I'm
a
man
J'ai
pas
vraiment
de
rivaux,
normal
j'suis
hors
norme
I
don't
really
have
rivals,
it's
normal,
I'm
exceptional
Suffit
pas
de
porter
un
gilet
Wearing
a
vest
isn't
enough
Pour
t'faire
sauter
la
cervelle
faut
juste
une
balle
dans
le
barillet
To
blow
your
brains
out,
you
just
need
a
bullet
in
the
chamber
J'suis
sur
l'net,
j'vois
tes
commentaires
I'm
on
the
net,
I
see
your
comments
Tu
perds
ta
vie
à
attendre
qu'on
m'enterre
You
waste
your
life
waiting
for
me
to
be
buried
Y'a
que
dans
le
virtuel
qu'un
mec
comme
toi
me
défie
It's
only
in
the
virtual
world
that
a
guy
like
you
challenges
me
Tu
m'crois
dans
le
réel
tu
m'demandes
un
selfie
You
see
me
in
real
life,
you
ask
me
for
a
selfie
J'suis
sur
le
ring,
tu
comptes
les
points
I'm
in
the
ring,
you're
counting
points
T'es
planqué
derrière
ton
écran,
moi
je
sers
les
poings
You're
hiding
behind
your
screen,
I'm
throwing
punches
On
va
remonter
ton
adresse
IP
We're
gonna
trace
your
IP
address
La
moitié
d'une
guerre
c'est
d'savoir
quand
frapper
Half
of
a
war
is
knowing
when
to
strike
Conçu
pour
durer
comme
la
cliqua
Built
to
last
like
the
clique
J'fais
pas
du
rap
de
chicha
I
don't
do
hookah
rap
Men
In
Black
comme
Will
Smith
Men
In
Black
like
Will
Smith
Indémodable
comme
la
Stan
Smith
Timeless
like
the
Stan
Smith
Dans
tous
les
blocs
comme
une
paire
de
Stan
Smith
In
every
block
like
a
pair
of
Stan
Smiths
On
les
choque,
Mafia
d'Afrique
We
shock
them,
African
Mafia
Classique,
basique,
Stan
Smith
Classic,
basic,
Stan
Smith
Élégant,
mais
trop
deep,
trop
street
Elegant,
but
too
deep,
too
street
Dans
tous
les
blocs
comme
une
paire
de
Stan
Smith
In
every
block
like
a
pair
of
Stan
Smiths
On
les
choque,
Mafia
d'Afrique
We
shock
them,
African
Mafia
Classique,
basique,
Stan
Smith
Classic,
basic,
Stan
Smith
Élégant,
mais
trop
deep,
trop
street
Elegant,
but
too
deep,
too
street
J'traverse
les
époques
comme
des
Stan
Smith
I
go
through
eras
like
Stan
Smiths
Frérot
20
ans
après
j'suis
toujours
là
Brother,
20
years
later,
I'm
still
here
Y'en
a
des
histoire
sous
mes
Stan
Smith
There
are
stories
under
my
Stan
Smiths
Chaque
trottoir
du
9.4
se
rappel
de
moi
Every
sidewalk
in
the
9.4
remembers
me
J'traverse
les
époques
comme
des
Stan
Smith
I
go
through
eras
like
Stan
Smiths
Frérot
20
ans
après
j'suis
toujours
là
Brother,
20
years
later,
I'm
still
here
Y'en
a
des
histoire
sous
mes
Stan
Smith
There
are
stories
under
my
Stan
Smiths
Chaque
trottoir
du
9.4
se
rappel
de
moi
Every
sidewalk
in
the
9.4
remembers
me
J'sors
du
studio,
le
périph
est
fluide
I
leave
the
studio,
the
freeway
is
flowing
J'écris
dans
mon
auto,
les
rues
sont
vides
I
write
in
my
car,
the
streets
are
empty
Pendant
qu'ils
jactent,
je
charbonne
While
they
talk,
I
work
hard
Ils
m'ont
pas
vu
venir
comme
l'arnaque
à
la
taxe
carbone
They
didn't
see
me
coming
like
the
carbon
tax
scam
J'suis
au
shoot
et
au
rebond,
j'ai
un
match
d'avance
I'm
on
the
shoot
and
the
rebound,
I'm
one
step
ahead
J'déroule
ma
carrière
comme
un
plan
séquence
I
unfold
my
career
like
a
sequence
shot
Ce
pays
n'a
pas
fini
de
nous
faire
offense
This
country
hasn't
finished
offending
us
L'égalité
s'fait
rare
comme
un
re-beu
en
équipe
de
France
Equality
is
as
rare
as
an
Arab
on
the
French
national
team
J'en
ai
vu
passer
des
étoiles
I've
seen
stars
come
and
go
Ascension
fulgurante,
chute
létale
A
meteoric
rise,
a
lethal
fall
En
c'qui
m'concerne
j'rap
encore
As
for
me,
I
still
rap
Depuis
si
c'était
à
refaire,
tous
mes
disques
sont
d'or
If
I
had
to
do
it
all
over
again,
all
my
records
would
be
gold
Conçu
pour
durer
comme
la
cliqua
Built
to
last
like
the
clique
J'fais
pas
du
rap
de
chicha
I
don't
do
hookah
rap
Men
In
Black
comme
Will
Smith
Men
In
Black
like
Will
Smith
Indémodable
comme
la
Stan
Smith
Timeless
like
the
Stan
Smith
Dans
tous
les
blocs
comme
une
paire
de
Stan
Smith
In
every
block
like
a
pair
of
Stan
Smiths
On
les
choque,
Mafia
d'Afrique
We
shock
them,
African
Mafia
Classique,
basique,
Stan
Smith
Classic,
basic,
Stan
Smith
Élégant,
mais
trop
deep,
trop
street
Elegant,
but
too
deep,
too
street
Dans
tous
les
blocs
comme
une
paire
de
Stan
Smith
In
every
block
like
a
pair
of
Stan
Smiths
On
les
choque,
Mafia
d'Afrique
We
shock
them,
African
Mafia
Classique,
basique,
Stan
Smith
Classic,
basic,
Stan
Smith
Élégant,
mais
trop
deep,
trop
street
Elegant,
but
too
deep,
too
street
J'traverse
les
époques
comme
des
Stan
Smith
I
go
through
eras
like
Stan
Smiths
Frérot
20
ans
après
j'suis
toujours
là
Brother,
20
years
later,
I'm
still
here
Y'en
a
des
histoire
sous
mes
Stan
Smith
There
are
stories
under
my
Stan
Smiths
Chaque
trottoir
du
9.4
se
rappel
de
moi
Every
sidewalk
in
the
9.4
remembers
me
J'traverse
les
époques
comme
des
Stan
Smith
I
go
through
eras
like
Stan
Smiths
Frérot
20
ans
après
j'suis
toujours
là
Brother,
20
years
later,
I'm
still
here
Y'en
a
des
histoire
sous
mes
Stan
Smith
There
are
stories
under
my
Stan
Smiths
Chaque
trottoir
du
9.4
se
rappel
de
moi
Every
sidewalk
in
the
9.4
remembers
me
Dans
tous
les
blocs
comme
une
paire
de
Stan
Smith
In
every
block
like
a
pair
of
Stan
Smiths
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thibaut Rapon, Alix Jules Mathurin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.