Paroles et traduction Kesh - Du riechst nach Berlin
Du riechst nach Berlin
Du riechst nach Berlin
Manchmal
steig
ich
aus
dem
zug
aus
und
beobachte
menschen.
Sometimes
I
get
off
the
train
and
watch
people.
Wie
sie
panisch
die
koffer
greifen
um
zur
U
bahn
zu
hetzen.
How
they
panic
to
grab
their
suitcases
to
rush
to
the
subway.
Dem
fahrrad
fahrer
der
gegen
den
kinderwagen
da
ditscht
und
papa
achmed
der
ihn
in
5verschiedenen
Sprachen
beschimpft.
The
cyclist
who
bumps
into
the
stroller
and
Papa
Ahmed
who
scolds
him
in
5 different
languages.
Die
alten
Damen
die
sich
zeitgemäß
zu
etwas
bewegen
und
doch
ne
wissenschaft
draus
machen,
über
eine
schwelle
zu
treten.
The
old
ladies
who
move
to
something
in
a
contemporary
way
and
yet
make
a
science
of
it,
to
cross
a
threshold.
Sich
beide
dennoch
beschweren,
dass
die
junge
frau
hinter
ihnen.
Both
still
complain
that
the
young
woman
behind
them.
Sich
schon
im
zug
aus
ihrer
Tasche
eine
Kippe
zieht.
Pulls
a
cigarette
out
of
her
purse
already
on
the
train.
Doch
allesamt
vergessen
der
eins.
But
they
all
forget
one
thing.
Diesen
moment
zu
wissen
man
ist
endlich
daheim.
To
know
this
moment
you
are
finally
home.
Dieses
Gefühl
was
einen
packt
wenn
man
luft
holt
und
n
kribbeln
verspührt
so
ähnlich
wie
es
der
erste
kuss
tut.
This
feeling
that
grabs
you
when
you
take
a
breath
and
feel
a
tingling
sensation
similar
to
that
of
the
first
kiss.
Und
ich
durchsuch
jeden
wagon.
And
I
search
every
wagon.
Jedes
Abteil
und
überleg
aus
welcher
Ecke
du
kommst.
Every
compartment
and
think
from
which
corner
you
are
coming.
Bin
langsam
etwas
benommen.
I'm
slowly
getting
a
little
groggy.
Doch
dann
stehst
du
da
ganz.
But
then
you're
there
completely.
Fest
werd
ich
dich
drücken,
bevor
du
etwas
sagen
kannst.
I'll
hug
you
tightly
before
you
can
say
anything.
Und
ich
glaub
genauso
baby
riechst
du
berlin.
And
I
believe
that's
how
you
smell,
baby
Berlin.
Ne
mischung
aus
angst,
freude
und
dein
billig
parfüm.
A
mixture
of
fear,
joy
and
your
cheap
perfume.
Vielleicht
ein
klein
wenig
verhucht,
ein
bisschen
was
vom
high
life.
Maybe
a
little
bit
bitchy,
a
little
bit
of
high
life.
Nimm
mich
mit
wohin
du
willst,
mit
dir
will
ich
überall
sein.
Take
me
wherever
you
want,
I
want
to
be
with
you
everywhere.
Du
bist
wie
der
erste
schritt
auf
dem
RE
wenn
ich
dich
endlich
wiedersehe
und
dich
in
meine
arme
nehmen.
You
are
like
the
first
step
on
the
RE
when
I
finally
see
you
again
and
take
you
in
my
arms.
Du
bist
so
wunderschön.
You
are
so
beautiful.
Die
U
bahn
ist
zu
spät
man
wie
typisch
für
dich.
The
subway
is
late,
so
typical
of
you.
Doch
jetzt
riech
ich
deinen
Duft
und
mehr
brauch
nicht.
But
now
I
can
smell
your
scent
and
don't
need
more.
Denn
du
riechst
nach
berli
i
i
i
in,
denn
du
riechst
nach
berli
i
i
i
in,
denn
du
riechst
nach
berli
i
i
i
in,
denn
du
riechst
nach
berlin,
du
riechst
nach
berlin.
Because
you
smell
like
Berli
i
i
i
in,
because
you
smell
like
Berli
i
i
i
in,
because
you
smell
like
Berli
i
i
i
in,
because
you
smell
like
Berlin,
you
smell
like
Berlin.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Schulz, Max Kruger, Max Meißner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.