Keskin - Gecenin Tehlikesi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keskin - Gecenin Tehlikesi




Ya, Samsun ghetto ghetto
Я, Самсун гетто гетто
Samsun ghetto ghetto
Самсун гетто гетто
Samsun ghetto ghetto
Самсун гетто гетто
Samsun ghetto ghetto
Самсун гетто гетто
Samsun ghetto ghetto
Самсун гетто гетто
Eski binalar var
Есть старые здания
Denyo denetimi yaktın di'mi?
Ты сжег контроль над придурком, да?
Kovalıycak yakalıcak seni
Я буду преследовать тебя и поймаю.
Yapamıycan yaralıycan yine
Ты не можешь снова ранен
Güçlü yaptı hep savaşmak beni
Сильный всегда сделал меня бороться
Saydırır ensene bam bam biri
Один из подсчитывает затылок бам бам
Anons ediliyoz yat yat yere
Объявлено ложись спать
Zulaları patlat, paket sote
Взрыв тайников, соте пакет
Altımızda Porsche, ya da Lamborghini
Под нами Порше, или Ламборгини
Gecenin, gecenin, gecenin tehlikesi var
Есть опасность ночи, ночи, ночи
Peşimde ekipler ehlikeyif
Команды, преследующие меня
Bak şeklimiz şehrin her köşesinde var
Посмотрите, как мы находимся во всех уголках города
Yine de sokağın bi' bedeli var
Тем не менее, улица имеет свою цену
Gecenin, gecenin, gecenin tehlikesi var (var)
Есть опасность ночи, ночи, ночи (есть)
Peşimde ekipler ehlikeyif
Команды, преследующие меня
Bak şeklimiz şehrin her köşesinde var (var)
Посмотрите, как у нас есть во всех уголках города (есть)
Yine de sokağın bi' bedeli var
Тем не менее, улица имеет свою цену
Torbacı yapıyo ciro
Дилер строительство оборот
Bu nasıl bi' kazanç hiç de basit değil
Это как заработать совсем не просто
Bebeler oluyo baron
Барон олуйо
Kaypaklıklar fazla balistik
Kaypaklik баллистических более
Kardeşim yine de varol
Мой брат все еще существует
Sürtükleriniz bence sadistik
Я думаю, что ваши суки садистские
Siyah bi' Mercedes içinde giderken
Когда вы идете в черный Би ' Мерседес
İlerde çevirme, siktir halis değil
Не переворачивай вперед, не хрен
Manitanın kalça kavisli
Бедро манитаны изогнуто
Dostlarım dız ve de hızlı ve riskli
Мои друзья колено, и это быстро и рискованно
Çiz bi' çizik bi'de viski dökim mi?
Нарисуйте Би "поцарапать Би" налить виски?
Al bi' kapak daha, sonumuz hazindir
Вот еще одна обложка, мы готовы к концу
Salıyorum üzerine timsah gibi
Я вторгаюсь на него, как крокодил
Sal bunu, sargına sarar esrar kindar
Вторник обертывает его в обертку марихуана мстительная
Dostlarım yakıyoken infaz
Мои друзья, казнь якиокена
Emniyet hayran bana gidip veriyorum imza
Безопасность поклонник мне пойти и дать подпись
Gecenin, gecenin, gecenin tehlikesi var (var)
Есть опасность ночи, ночи, ночи (есть)
Peşimde ekipler ehlikeyif
Команды, преследующие меня
Bak şeklimiz şehrin her köşesinde var (var)
Посмотрите, как у нас есть во всех уголках города (есть)
Yine de sokağın bi' bedeli var
Тем не менее, улица имеет свою цену
Hayırdır cano, cano bak sokağına tehlikeyim
Нет, Кано, я в опасности на улице Кано бак
Önüne çıkarız gecenin yarısı, aklını alıcak belimdeki
Мы встанем перед тобой посреди ночи, и это заставит тебя задуматься о моей талии
Bi' yara bırakırım derinde piç ve altında Mercedes hızlılar hiç
Би ' я оставлю рану глубоко в ублюдок и под Мерседес быстро когда-либо
Karakola gir para geliri, fırt iki dalga arabada siz
Входите в полицейский участок, доход от денег, бросайте две волны в машине
Manitana kiss me, vücuda kazılacak iz miyim?
Поцелуй меня, мэнитана, я след, который нужно выкопать на теле?
Bi' duruma karavana mermi, gardaşım önümdeki risk değil
Пуля в трейлер к ситуации, мой гардероб не рискует передо мной
Sicilim emniyete pistir, elim hep torpidoda viski
Мой послужной список безопасен, моя рука всегда виски в торпеде
Bu tribi beri git beni bitirir mi, hızması pırlanta manitan arabadan insin
С тех пор, как эта триби закончит меня, пусть Бриллиантовая девушка выйдет из машины
Dostum yok artık yok, inan çok koştuk biz
Чувак, нет, поверь мне, мы много бегали.
Sokak loş üstüm boş, kafalar hepten kriz
Улица тусклая, голова пустая, кризис
Eksik değil gördüğünüz, her yerde çektik biz
Не хватает вы видите, везде, где мы снимали
Çektik iyice, bu teknik iyi
Мы вытащили его тщательно, эта техника хороша
İllegalin içine düşmedim üzerine doğdum, gidiyorum onun üzerine dostum
Я не попал в незаконный, я родился на нем, я иду на него, чувак
Siyah bi' takla diğer bi' anda, dimi size göre bayılır inan ki bir birer kapakta
Черный кувыркается в другой момент, саржа будет любить вас, поверьте, один на обложке
Güzel yatakta bu düzende patlar, emaneti sapla ceza yatar ahbap
Он взрывается в этом порядке на красивой кровати, наказание лежит на чуваке, стуча реликвией
Üzülme be kaptan he, bizi görecek mi o güzel sabahlar?
Не волнуйся, капитан Хе, он увидит нас в те прекрасные утра?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.