Paroles et traduction Keskin - Yasa Dışı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bunu
tabi
değiştiremem
yasalar
peşimden
gelirken
Конечно,
я
не
могу
это
изменить,
закон
преследует
меня,
Hayat
kaygısı
ve
sikimsonik
seçimler
Тревоги
жизни
и
дерьмовые
решения
Ya
nike'n
kirlenicek
ya
TC'nin
siciller
Либо
твои
Nike
испачкаются,
либо
в
базе
данных
полиции
окажешься,
Ya
canından
olacaksın
ya
cebinde
cash'inden
Либо
лишишься
жизни,
либо
наличных
в
кармане.
Ya
hayattan
olacaksın
ya
dostundan
işinden
Либо
жизнь
потеряешь,
либо
друзей
и
работу,
Psikologlar
bile
çıkamıyor
işin
içinden
Даже
психологи
не
могут
разобраться
в
этом,
Bu
semtin
çocukları
burjuvayı
işitmez
Дети
этих
улиц
не
слушают
буржуев,
Radyodaki
Müslüm
baba
anlıyorken
dilimden
(dilimden)
Муслим-баба
по
радио
понимает
меня
(понимает
меня).
Ekipler
birimler
Банды,
отряды,
Sokağın
tozunu
çekemezsin
burnundan
Ты
не
сможешь
вычистить
пыль
улиц
из
своего
носа,
Oğlum
Vurdun
da
n'oldu
lan
gençliğinden
oldun
Эй,
парень,
ударил
и
что?
Лишился
молодости,
Bir
güzelse
kalacaktır
kalbimde
vurgun
Одна
красавица
останется
раной
в
моем
сердце,
Tüm
nefretimi
kustum,
yolun
sonunu
buldum
Я
изрыгнул
всю
свою
ненависть,
нашел
конец
пути,
Yaptığım
tüm
icraatlar
senin
dizine
kurgun
Все
мои
деяния
– заговор
против
тебя,
Söylenen
tüm
yalanları
salak
gibi
yuttum
Я,
как
дурак,
проглотил
всю
твою
ложь,
O
gün
doğdum
lan
istеdiğin
buydu
В
тот
день
я
родился,
это
то,
чего
ты
хотела,
(İstediğin
buydu,
istediğin
buydu)
(Это
то,
чего
ты
хотела,
это
то,
чего
ты
хотела)
(İstediğin
buydu,
ya
ya
ya
ya
ya
ya,
istediğin
buydu)
(Это
то,
чего
ты
хотела,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
это
то,
чего
ты
хотела)
İçine
çеkmekte
ghetto
tabi
sarf
ederim
efor
Вдыхаю
гетто,
конечно,
прилагаю
усилия,
Hazmedem
yok
bunu
benimle
tanışmak
mı
istiyorsun
birader
he?
Не
перевариваю
это,
хочешь
познакомиться
со
мной
поближе,
брат?
O
zaman
sana
kendimden
bahsederim
bro
Тогда
я
расскажу
тебе
о
себе,
бро.
Hor
gördüğün
semt
çocuğu
da
benim
(benim)
Презренный
тобой
уличный
мальчишка
– это
я
(я),
Kollarımda
faça
tiksindiğin
çocuk
da
benim
(benim)
С
ножом
в
руках,
вызывающий
у
тебя
отвращение
ребенок
– это
я
(я),
Tofaş'taki
tas
kafada
benim
Череп
в
"тазике"
– это
я,
Sahnedeyken
2pac
yada
B-I-G'de
benim
На
сцене
2Pac
или
B-I-G
– это
тоже
я.
Benim
bugün
sinirlerim
gergin
Сегодня
мои
нервы
на
пределе,
İstediğimi
diyicem'
mermim
istediğini
deldi
Скажу,
что
хочу,
моя
пуля
пробила
то,
что
хотела,
Öfkem
bugün
vicdanımı
yendi
Мой
гнев
сегодня
победил
мою
совесть,
İnfazını
sikeyim
lan
Azrail'in
geldi
К
черту
его
казнь,
пришел
мой
ангел
смерти.
Yıllardır
yaşattığım
öfkem
dirildi
Гнев,
который
я
годами
сдерживал,
воскрес,
Abilerim
mapus
oldu
özlem
birikti
Мои
братья
в
тюрьме,
тоска
накопилась,
Bu
şehrin
raconunda
sözler
senettir
В
законах
этого
города
слова
– это
договор,
Doğduğumda
görsem
beni
senden
melektim
Если
бы
я
увидел
себя
при
рождении,
я
был
бы
ангелом
для
тебя.
Ama
artık
affedilmez
günahlarım
var
Но
теперь
у
меня
есть
непростительные
грехи,
Oyuncağım
yok
artık
silahlarım
var
У
меня
больше
нет
игрушек,
у
меня
есть
оружие,
Küstüğümde
yok
artık
hasımlarım
var
У
меня
больше
нет
обид,
у
меня
есть
враги,
Vazgeçmemi
beklediler
yarınlarım'dan
Они
ждали,
что
я
откажусь
от
своего
будущего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keskin
Album
VOLTA
date de sortie
21-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.