Kespar feat. Lecyjade - 123 - traduction des paroles en allemand

123 - Kespar traduction en allemand




123
123
1,2,3 Tirez!
1,2,3 Schieß!
On te laisse pas le temps de respirer
Wir lassen dir keine Zeit zum Atmen
Mon escouade est déchirée
Meine Gang ist drauf
Dans chaque réss on se fait virer
In jeder Kneipe werden wir rausgeworfen
Pas de notice si tu veux ma place
Keine Anleitung, wenn du meinen Platz willst
La tienne est dans les gradins
Deiner ist auf den Rängen
Que des vraies homies dans l'appart
Nur echte Homies in der Wohnung
Que des meufs stylées à ma main
Nur stylische Mädels an meiner Hand
Mon gun dégueule des syllabes
Meine Knarre kotzt Silben
Ton pistolet dis de la merde
Deine Pistole redet Scheiße
J'viens reconnecter vos synapses
Ich verbinde eure Synapsen neu
Tout baiser sans avoir l'air de
Alles ficken, ohne so auszusehen
T'as pris mes gars pour des minables
Du hast meine Jungs für Versager gehalten
T'as tellement voulu qu'on perde
Du wolltest so sehr, dass wir verlieren
Casse pas les couilles si y'a pas de réponses à ton mail
Nerv nicht, wenn ich deine Mail nicht beantworte, Baby.
J'suis pressé ouais j'ai v'la le travail
Ich bin in Eile, ja, ich hab viel zu tun
Y'a rien à graille mais j'passe à table...
Es gibt nichts zu fressen, aber ich setze mich an den Tisch...
1,2,3 Tirez!
1,2,3 Schieß!
On te laisse pas le temps de respirer
Wir lassen dir keine Zeit zum Atmen
Mon escouade est déchirée
Meine Gang ist drauf
Dans chaque réss on se fait virer
In jeder Kneipe werden wir rausgeworfen
Parti de chez toi t'as laissé le gaz allumé
Du bist von zu Hause weg und hast das Gas angelassen
J'ai du craquer cette allumette pour mon calumet
Ich musste dieses Streichholz für meine Friedenspfeife anzünden
Ta team est pleine de girouettes à l'esprit embrumé
Dein Team ist voller Fähnchen im Wind mit benebeltem Geist
Les rageux fument trop de shit ils ont l'esprit englué
Die Hasser rauchen zu viel Shit, sie haben einen verklebten Geist
Tout le monde danse en enfer ton idéal à fait son temps
Jeder tanzt in der Hölle, dein Ideal hat ausgedient
On ose plus jeter de pierre c'est pour ça qu'ils nous baisent autant
Wir wagen nicht mehr, Steine zu werfen, deshalb ficken sie uns so sehr
On supporte les coups bas c'est toujours nous les coupables
Wir ertragen die Tiefschläge, wir sind immer die Schuldigen
Si tu comptes sur personne tu sais compter sur tes doigts
Wenn du auf niemanden zählst, kannst du an deinen Fingern abzählen
1,2,3 Tirez!
1,2,3 Schieß!
On te laisse pas le temps de respirer
Wir lassen dir keine Zeit zum Atmen
Mon escouade est déchirée
Meine Gang ist drauf
Dans chaque réss on se fait virer
In jeder Kneipe werden wir rausgeworfen
J'compte même pas jusqu'à 3 mon escouade s'est fait virer
Ich zähle nicht mal bis 3, meine Gang wurde rausgeworfen
J'ai pas le temps de compter jusqu'à 3, tu finis dans les faits divers
Ich habe keine Zeit, bis 3 zu zählen, du landest in den Schlagzeilen
J'compte même pas jusqu'à 3 mon escouade s'est fait virer
Ich zähle nicht mal bis 3, meine Gang wurde rausgeworfen
J'ai pas le temps de compter jusqu'à 3, tu finis dans les faits divers
Ich habe keine Zeit bis 3 zu zählen, du landest in den Schlagzeilen.
I really need to go now
Ich muss jetzt wirklich gehen
Leave your ass like "oh wow"
Lass dich zurück wie "oh wow"
Messin up my blow out
Versau mir meine Frisur
Guess I got that good life now now now now
Ich denke, ich habe jetzt das gute Leben, jetzt, jetzt, jetzt
You got me so fucked up
Du hast mich so fertig gemacht
I'm getting so fucked up
Ich bin so fertig
We getting so fucked up
Wir sind so fertig
I get it right
Ich krieg's hin
You want a fight
Du willst einen Kampf
Step up yo game I don't care if you die
Steiger dich, es ist mir egal, ob du stirbst
We getting high
Wir werden high
Fuck you I might
Fick dich, vielleicht
Fix up your aim i can't feel you alright
Richte dein Ziel aus, ich kann dich nicht richtig spüren
Falling, Falling, Falling fast
Falle, falle, falle schnell
Runnin, Runnin, Runnin 'cause
Renne, renne, renne, denn
Let them do the talking
Lass sie reden
Maybe we can ballin
Vielleicht können wir protzen
Laying down and blazin
Sich hinlegen und kiffen
We don't give a fuck bout the gossip part
Wir scheißen auf den Klatsch und Tratsch
We're way too smart to take it right through the heart
Wir sind viel zu schlau, um uns das zu Herzen zu nehmen
Would you stay up for more, for more?
Würdest du für mehr aufbleiben, für mehr?
Will I whine up? For sho, for sho
Werde ich aufdrehen? Sicher, sicher
Let me know, Let me know, Let me know
Lass es mich wissen, lass es mich wissen, lass es mich wissen
Let me know, Let me know, Let me know
Lass es mich wissen, lass es mich wissen, lass es mich wissen
Let me know, Let me know, Let me know
Lass es mich wissen, lass es mich wissen, lass es mich wissen
Let me know, Let me know, Let me know
Lass es mich wissen, lass es mich wissen, lass es mich wissen
1,2,3 Tirez!
1,2,3 Schieß!
On te laisse pas le temps de respirer
Wir lassen dir keine Zeit zum Atmen
Mon escouade est déchirée
Meine Gang ist drauf
Dans chaque réss on se fait virer
In jeder Kneipe werden wir rausgeworfen





Writer(s): Kespar

Kespar feat. Lecyjade - 123
Album
123
date de sortie
04-05-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.