Ketama feat. Moncho - No Ha Sido un Sueño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ketama feat. Moncho - No Ha Sido un Sueño




Tus ojos y la ausencia estan auqi
Твои глаза и отсутствие auqi
Soledades guarda el corazon
Одиночество хранит сердце
Sueños que persiguen el pasado
Мечты, которые преследуют прошлое
Vivo cautivo dentro del amor
Я живу в плену любви.
Recuerdos que ya nunca olvidare
Воспоминания, которые я больше никогда не забуду.
Hay un mar de duda entre tus labios
Между твоими губами море сомнений.
Mirate ya no eres la misma ni con dos igual
Посмотри на себя, ты больше не одна и не с двумя одинаковыми.
Para ti no cuenta mi sinceridad
Для тебя это не считается моей искренностью.
Se abrieron mis ojos pero te perdi
Мои глаза открылись, но я потерял тебя.
Ella no ha sido un sueño era real
Она не была мечтой, она была реальной.
Noche tras noche intento de olvidar
Ночь за ночью, пытаясь забыть,
Porque hay recuerdos que me estan matando
Потому что есть воспоминания, которые убивают меня.
Siento que ya no soy de ningun lugar
Я чувствую, что я больше не откуда-то.
Que se ira pero siempre estara aqui
Пусть он разозлится, но он всегда будет здесь.
Hay un mar de duda entre tus labios
Между твоими губами море сомнений.
Mirate ya no eres la misma con ni d
Посмотри на себя, ты больше не та, с ни d
Para ti no cuenta mi sinceridad
Для тебя это не считается моей искренностью.
Se abrieron mis ojos pero te perdi
Мои глаза открылись, но я потерял тебя.
Si abres las heridas que dejaste en mi
Если ты откроешь раны, которые ты оставил на мне,
Sombras que caminan a mi alrededor
Тени, которые ходят вокруг меня,
Va llorando el alma de tanto sufrir
Душа плачет от стольких страданий.
Yo no quiero ni pensar porque me siento morir
Я даже не хочу думать, потому что я чувствую себя умирающим.
Us ojos y la ausencia estan auqi
Us глаза и отсутствие auqi
Soledades guarda el corazon
Одиночество хранит сердце
Sueños que persiguen el pasado
Мечты, которые преследуют прошлое
Vivo cautivo dentro del amor
Я живу в плену любви.
Recuerdos que ya nunca olvidare
Воспоминания, которые я больше никогда не забуду.
Hay un mar de duda entre tus labios
Между твоими губами море сомнений.
Ella no ha sido un sueño era real
Она не была мечтой, она была реальной.
Noche tras noche intento de olvidar
Ночь за ночью, пытаясь забыть,
Porque hay recuerdos que me estan matando
Потому что есть воспоминания, которые убивают меня.
Siento que ya no soy de ningun lugar
Я чувствую, что я больше не откуда-то.
Que se ira pero siempre estara aqui
Пусть он разозлится, но он всегда будет здесь.
Hay un mar de duda entre tus labios
Между твоими губами море сомнений.
Ella no ha sido un sueño era real
Она не была мечтой, она была реальной.
Noche tras noche intento de olvidar
Ночь за ночью, пытаясь забыть,
Tus ojos y tu ausencia que me estan matando
Твои глаза и твое отсутствие, которые убивают меня.
Siento que ya no soy de ningun lugar
Я чувствую, что я больше не откуда-то.
Que se ira pero siempre estara aqui
Пусть он разозлится, но он всегда будет здесь.
Hay un mar de duda entre tus labios
Между твоими губами море сомнений.





Writer(s): antonio carmona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.