Paroles et traduction Ketama feat. Moncho - No Ha Sido un Sueño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Ha Sido un Sueño
Это был не сон
Tus
ojos
y
la
ausencia
estan
auqi
Твои
глаза
и
твое
отсутствие
здесь
Soledades
guarda
el
corazon
Одиночество
хранит
сердце
Sueños
que
persiguen
el
pasado
Сны,
преследующие
прошлое
Vivo
cautivo
dentro
del
amor
Я
живу
в
плену
любви
Recuerdos
que
ya
nunca
olvidare
Воспоминания,
которые
я
никогда
не
забуду
Hay
un
mar
de
duda
entre
tus
labios
Море
сомнений
в
твоих
губах
Mirate
ya
no
eres
la
misma
ni
con
dos
igual
Посмотри
на
себя,
ты
уже
не
та,
даже
близко
не
та
Para
ti
no
cuenta
mi
sinceridad
Моя
искренность
для
тебя
ничего
не
значит
Se
abrieron
mis
ojos
pero
te
perdi
Мои
глаза
открылись,
но
я
потерял
тебя
Ella
no
ha
sido
un
sueño
era
real
Ты
не
была
сном,
ты
была
реальностью
Noche
tras
noche
intento
de
olvidar
Ночь
за
ночью
я
пытаюсь
забыть
Porque
hay
recuerdos
que
me
estan
matando
Потому
что
воспоминания
убивают
меня
Siento
que
ya
no
soy
de
ningun
lugar
Я
чувствую,
что
я
больше
нигде
не
дома
Que
se
ira
pero
siempre
estara
aqui
Ты
уйдешь,
но
всегда
будешь
здесь
Hay
un
mar
de
duda
entre
tus
labios
Море
сомнений
в
твоих
губах
Mirate
ya
no
eres
la
misma
con
ni
d
Посмотри
на
себя,
ты
уже
не
та
Para
ti
no
cuenta
mi
sinceridad
Моя
искренность
для
тебя
ничего
не
значит
Se
abrieron
mis
ojos
pero
te
perdi
Мои
глаза
открылись,
но
я
потерял
тебя
Si
abres
las
heridas
que
dejaste
en
mi
Если
ты
откроешь
раны,
которые
оставила
во
мне
Sombras
que
caminan
a
mi
alrededor
Тени
ходят
вокруг
меня
Va
llorando
el
alma
de
tanto
sufrir
Моя
душа
плачет
от
страданий
Yo
no
quiero
ni
pensar
porque
me
siento
morir
Я
не
хочу
даже
думать,
потому
что
чувствую,
что
умираю
Us
ojos
y
la
ausencia
estan
auqi
Твои
глаза
и
твое
отсутствие
здесь
Soledades
guarda
el
corazon
Одиночество
хранит
сердце
Sueños
que
persiguen
el
pasado
Сны,
преследующие
прошлое
Vivo
cautivo
dentro
del
amor
Я
живу
в
плену
любви
Recuerdos
que
ya
nunca
olvidare
Воспоминания,
которые
я
никогда
не
забуду
Hay
un
mar
de
duda
entre
tus
labios
Море
сомнений
в
твоих
губах
Ella
no
ha
sido
un
sueño
era
real
Ты
не
была
сном,
ты
была
реальностью
Noche
tras
noche
intento
de
olvidar
Ночь
за
ночью
я
пытаюсь
забыть
Porque
hay
recuerdos
que
me
estan
matando
Потому
что
воспоминания
убивают
меня
Siento
que
ya
no
soy
de
ningun
lugar
Я
чувствую,
что
я
больше
нигде
не
дома
Que
se
ira
pero
siempre
estara
aqui
Ты
уйдешь,
но
всегда
будешь
здесь
Hay
un
mar
de
duda
entre
tus
labios
Море
сомнений
в
твоих
губах
Ella
no
ha
sido
un
sueño
era
real
Ты
не
была
сном,
ты
была
реальностью
Noche
tras
noche
intento
de
olvidar
Ночь
за
ночью
я
пытаюсь
забыть
Tus
ojos
y
tu
ausencia
que
me
estan
matando
Твои
глаза
и
твое
отсутствие
убивают
меня
Siento
que
ya
no
soy
de
ningun
lugar
Я
чувствую,
что
я
больше
нигде
не
дома
Que
se
ira
pero
siempre
estara
aqui
Ты
уйдешь,
но
всегда
будешь
здесь
Hay
un
mar
de
duda
entre
tus
labios
Море
сомнений
в
твоих
губах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): antonio carmona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.