Paroles et traduction Ketama feat. Moncho - No Ha Sido un Sueño
Tus
ojos
y
la
ausencia
estan
auqi
Твои
глаза
и
отсутствие
auqi
Soledades
guarda
el
corazon
Одиночество
хранит
сердце
Sueños
que
persiguen
el
pasado
Мечты,
которые
преследуют
прошлое
Vivo
cautivo
dentro
del
amor
Я
живу
в
плену
любви.
Recuerdos
que
ya
nunca
olvidare
Воспоминания,
которые
я
больше
никогда
не
забуду.
Hay
un
mar
de
duda
entre
tus
labios
Между
твоими
губами
море
сомнений.
Mirate
ya
no
eres
la
misma
ni
con
dos
igual
Посмотри
на
себя,
ты
больше
не
одна
и
не
с
двумя
одинаковыми.
Para
ti
no
cuenta
mi
sinceridad
Для
тебя
это
не
считается
моей
искренностью.
Se
abrieron
mis
ojos
pero
te
perdi
Мои
глаза
открылись,
но
я
потерял
тебя.
Ella
no
ha
sido
un
sueño
era
real
Она
не
была
мечтой,
она
была
реальной.
Noche
tras
noche
intento
de
olvidar
Ночь
за
ночью,
пытаясь
забыть,
Porque
hay
recuerdos
que
me
estan
matando
Потому
что
есть
воспоминания,
которые
убивают
меня.
Siento
que
ya
no
soy
de
ningun
lugar
Я
чувствую,
что
я
больше
не
откуда-то.
Que
se
ira
pero
siempre
estara
aqui
Пусть
он
разозлится,
но
он
всегда
будет
здесь.
Hay
un
mar
de
duda
entre
tus
labios
Между
твоими
губами
море
сомнений.
Mirate
ya
no
eres
la
misma
con
ni
d
Посмотри
на
себя,
ты
больше
не
та,
с
ни
d
Para
ti
no
cuenta
mi
sinceridad
Для
тебя
это
не
считается
моей
искренностью.
Se
abrieron
mis
ojos
pero
te
perdi
Мои
глаза
открылись,
но
я
потерял
тебя.
Si
abres
las
heridas
que
dejaste
en
mi
Если
ты
откроешь
раны,
которые
ты
оставил
на
мне,
Sombras
que
caminan
a
mi
alrededor
Тени,
которые
ходят
вокруг
меня,
Va
llorando
el
alma
de
tanto
sufrir
Душа
плачет
от
стольких
страданий.
Yo
no
quiero
ni
pensar
porque
me
siento
morir
Я
даже
не
хочу
думать,
потому
что
я
чувствую
себя
умирающим.
Us
ojos
y
la
ausencia
estan
auqi
Us
глаза
и
отсутствие
auqi
Soledades
guarda
el
corazon
Одиночество
хранит
сердце
Sueños
que
persiguen
el
pasado
Мечты,
которые
преследуют
прошлое
Vivo
cautivo
dentro
del
amor
Я
живу
в
плену
любви.
Recuerdos
que
ya
nunca
olvidare
Воспоминания,
которые
я
больше
никогда
не
забуду.
Hay
un
mar
de
duda
entre
tus
labios
Между
твоими
губами
море
сомнений.
Ella
no
ha
sido
un
sueño
era
real
Она
не
была
мечтой,
она
была
реальной.
Noche
tras
noche
intento
de
olvidar
Ночь
за
ночью,
пытаясь
забыть,
Porque
hay
recuerdos
que
me
estan
matando
Потому
что
есть
воспоминания,
которые
убивают
меня.
Siento
que
ya
no
soy
de
ningun
lugar
Я
чувствую,
что
я
больше
не
откуда-то.
Que
se
ira
pero
siempre
estara
aqui
Пусть
он
разозлится,
но
он
всегда
будет
здесь.
Hay
un
mar
de
duda
entre
tus
labios
Между
твоими
губами
море
сомнений.
Ella
no
ha
sido
un
sueño
era
real
Она
не
была
мечтой,
она
была
реальной.
Noche
tras
noche
intento
de
olvidar
Ночь
за
ночью,
пытаясь
забыть,
Tus
ojos
y
tu
ausencia
que
me
estan
matando
Твои
глаза
и
твое
отсутствие,
которые
убивают
меня.
Siento
que
ya
no
soy
de
ningun
lugar
Я
чувствую,
что
я
больше
не
откуда-то.
Que
se
ira
pero
siempre
estara
aqui
Пусть
он
разозлится,
но
он
всегда
будет
здесь.
Hay
un
mar
de
duda
entre
tus
labios
Между
твоими
губами
море
сомнений.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): antonio carmona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.