Ketama & Rubén Rada - Loco de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ketama & Rubén Rada - Loco de Amor




Loco de Amor
Безумно влюблён
Yo me mire en los ojos
Я посмотрел в твои глаза,
De esa muchacha.
Девушка моя.
Pude entender que tengo tal vez
Я понял, что, возможно, у меня есть
Una esperanza.
Надежда.
Yo me enrede en los ojos
Я запутался в твоих глазах,
De esa muchacha.
Девушка моя.
Y termine cantando de amor
И закончил петь о любви
Solo en la playa.
Один на пляже.
Compuse una canción de amor
Я сочинил песню о любви
Con mil ideas locas.
С тысячей безумных идей.
Juro que por momentos yo fui
Клянусь, временами я был
Juan Salvador Gaviota
Джонатаном Ливингстоном Чайкой.
Loco de amor
Безумно влюблён,
Loco de amor
Безумно влюблён,
Loco de amor
Безумно влюблён,
Loco de amor voy.
Безумно влюблён иду.
Yo le robe a sus ojos
Я украл у твоих глаз,
Si no se enoja
Если ты не сердишься,
Todo ese hermoso brillo de amor
Весь этот прекрасный блеск любви,
Que se me antoja.
Который мне так хочется.
Ya no resisto más la ansiedad
Я больше не могу сопротивляться тревоге,
Que me provoca
Которую ты вызываешь во мне.
He de escuchar palabras de amor
Я должен услышать слова любви,
Pero en su boca
Но из твоих уст.
Compuse una canción de amor
Я сочинил песню о любви
Con mil ideas locas.
С тысячей безумных идей.
Juro que por momentos yo fui
Клянусь, временами я был
Juan Salvador Gaviota
Джонатаном Ливингстоном Чайкой.
Loco de amor
Безумно влюблён,
Loco de amor
Безумно влюблён,
Loco de amor
Безумно влюблён,
Loco de amor
Безумно влюблён,
Loco de amor
Безумно влюблён,
Loco de amor
Безумно влюблён,
Loco de amor
Безумно влюблён,
Loco de amor voy.
Безумно влюблён иду.
Decidí sin que me pida
Я решил, без твоей просьбы,
Ser esclavo de su vida.
Стать рабом твоей жизни.
Y gastarme mis poesías
И тратить свои стихи,
Para hablarle de mi amor.
Чтобы говорить тебе о моей любви.
Ojala se diera cuenta
Если бы ты только поняла,
Todo lo que en mi despierta
Всё, что ты во мне пробуждаешь,
Y viniera por los besos
И пришла за поцелуями,
Que al amor quieren jugar.
Которые хотят играть в любовь.
Y así termino esta canción
И так заканчивается эта песня
Con decisión madura
С твёрдым решением.
Juro que nunca más la veré
Клянусь, я больше никогда тебя не увижу,
Si sano mi locura
Если вылечу своё безумие.
Loco de amor
Безумно влюблён,
Loco de amor
Безумно влюблён,
Loco de amor
Безумно влюблён,
Loco de amor
Безумно влюблён.





Writer(s): ruben rada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.