Ketama feat. Jorge Drexler - Vente Pa' Madrid - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ketama feat. Jorge Drexler - Vente Pa' Madrid




Vente Pa' Madrid
Come to Madrid
Yo tenía un primo en Getafe
I had a cousin in Getafe
Que se tuvo que marchar
Who had to leave
Se tuvo que ir a Alicante
He had to go to Alicante
Sin poderlo remediar
Without being able to help it
De vez en cuando nos llamaba
From time to time he called us
Con el ojo to' torcido
With his eye all twisted
Con una pena en el alma
With a pain in his soul
Que a Alicante se había ido
That he had gone to Alicante
Lágrimas y lágrimas lloró
Tears and tears he cried
Porque allí dejó su corazón
Because there he left his heart
Lágrimas y lágrimas lloró
Tears and tears he cried
Porque aquí, en Madrid, está lo mejor
Because here in Madrid is the best
Querido primo, yo te digo (Vente pa' Madrid)
Dear cousin, I tell you (Come to Madrid)
Que quiero que venga' pronto (Vente pa' Madrid)
That I want you to come soon (Come to Madrid)
Aquí tengo mi camborio (Vente pa' Madrid)
Here I have my camborio (Come to Madrid)
Y mi primo José Miguel (Vente pa' Madrid)
And my cousin José Miguel (Come to Madrid)
Pero que ven, ven, vente, vente, vente (Vente pa' Madrid)
But come on, come on, come on, come on, come on (Come to Madrid)
Vente pa' Madrid, vente pa' Madrid, compare
Come to Madrid, come to Madrid, compare
(Vente pa' Madrid, vente Joselín)
(Come to Madrid, come on Joselín)
(Vente pa' Madrid)
(Come to Madrid)
sabes que allí no puedes vivir
You know that you can't live there
(Vente pa' Madrid, vente Joselín) Y vente
(Come to Madrid, come on Joselyn) And come on
(Vente pa' Madrid) Pero, que vente
(Come to Madrid) But, come on
Ay, sabes que allí no puedes vivir
Oh, you know you can't live there
Si te lo dice Ketama
If Ketama tells you so
Vente a Madrid de una vez
Come to Madrid at once
Y que te lleven de rumba
And let them take you to rumba
La noche, por Lavapiés
The night, in Lavapiés
Todo borracho es un sabio
Every drunk is a wise man
Todos los martes son viernes
Every Tuesday is Friday
Cuando te besa en los labios
When it kisses you on the lips
Esta ciudad que no duerme
This city that never sleeps
Y aunque la gente converse
And although people talk
Y nadie escuche el concierto
And nobody listens to the concert
Ser de Madrid significa tener
Being from Madrid means having
Los brazos abiertos
Open arms
Y ser un recién llegado
And being a newcomer
Siguiendo el hambre de sueños
Following the hunger of dreams
Yo he nacido en otro lado
I was born somewhere else
Por tanto, soy madrileño
Therefore, I am a Madrilenian
(Vente pa' Madrid, vente Joselín)
(Come to Madrid, come on Joselín)
(Vente pa' Madrid)
(Come to Madrid)
sabes que allí no puedes vivir
You know that you can't live there
(Vente pa' Madrid, vente Joselín)
(Come to Madrid, come on Joselín)
(Vente pa' Madrid)
(Come to Madrid)
Me dijo una noche, brindando, Joaquín
Joaquín told me one night, while we were toasting
Oye, Martínez
Hey, Martínez
(Vente pa' Madrid, vente Joselín) Uh, le, le, le, le, le
(Come to Madrid, come on Joselín) Uh, le, le, le, le, le
(Vente pa' Madrid)
(Come to Madrid)
Ay, vente para aquí que aquí te espera Keta'
Oh, come here, because here Keta' awaits you
(Vente pa' Madrid, vente Joselín)
(Come to Madrid, come on Joselín)
(Vente pa' Madrid)
(Come to Madrid)
sabes que allí no puedes vivir
You know that you can't live there





Writer(s): Antonio Carmona Amaya, Jose Miguel Carmona

Ketama feat. Jorge Drexler - Vente Pa' Madrid
Album
Vente Pa' Madrid
date de sortie
05-07-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.