Ketama - Alguna Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ketama - Alguna Vez




Alguna Vez
Sometimes
Quien te enseñó a atormentar así mala mujer
Who taught you to torment like this, wicked woman?
Sólo el dolor dejas en mi, dejas en mi...
You only leave me pain, you leave me pain...
Tu fria piel, ganar o perder, que mas me da
Your cold skin, win or lose, what's the difference?
Si paso las noches en vela, hasta el amanecer...
If I spend the nights awake, until dawn...
Que inutil es intentar olvidar
How futile it is to try to forget
Las veces que he besado tu cuerpo
The times I've kissed your body
Veneno que nunca se va...
Poison that never goes away...
Si alguna vez me ves llorando
If you ever see me crying
Dile que la quiero, que estoy enamorado
Tell her that I love her, that I'm in love
Dile que no puedo olvidar el pasado
Tell her that I can't forget the past
Si alguna vez tu me ves llorar...
If you ever see me cry...
(Bis)
(Chorus)
Devorando el tiempo y hasta el amanecer
Devouring time and until dawn
Dejandome el alma en la madrugada otra vez...
Leaving my soul in the early morning hours again...
Quien te enseñó, quien te enseñó a amar y odiar
Who taught you, who taught you to love and hate?
No porqué perdí las ganas de vivir, porque...
I don't know why I lost the will to live, because...
Que inutil es intentar olvidar
How futile it is to try to forget
Las veces que he besado tu cuerpo
The times I've kissed your body
Veneno que nunca se va...
Poison that never goes away...
Si alguna vez me ves llorando
If you ever see me crying
Dile que la quiero, que estoy enamorado
Tell her that I love her, that I'm in love
Dile que no puedo olvidar el pasado
Tell her that I can't forget the past
Si alguna vez tu me ves llorar...
If you ever see me cry...
Si alguna vez, me ves llorando
If you ever, see me crying
Dile que la quiero, que estoy enamorado
Tell her that I love her, that I'm in love
Dile que no puedo olvidar el pasado
Tell her that I can't forget the past
Si alguna vez...
If you ever...
La ira que nos erró no cura el tiempo ni olvido
The anger that has wronged us will not heal with time or forgetting.
Las horas vacias, dejaste en mi vida el dolor...
Empty hours, you left the pain in my life...
Si alguna vez...
If you ever...





Writer(s): Antonio Carmona Amaya, Juan Jose Carmona Amaya, Jose Miguel Carmona Nino, Irene Molina Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.