Paroles et traduction Ketama - Aquellas Pequeñas Cosas
Aquellas Pequeñas Cosas
Those Little Things
Uno
se
cree
que
los
mato
el
tiempo
y
la
ausencia
One
thinks
that
time
and
absence
kill
them
Pero
su
tren
vendió
boleto
de
ida
y
vuelta
But
his
train
sold
a
round-trip
ticket
Son
aquellas
pequeñas
cosas
They
are
those
little
things
Que
nos
dejó
un
tiempo
de
rosas
That
a
time
of
roses
left
us
En
un
rincón,
en
un
papel
o
en
un
cajón
In
a
corner,
on
a
piece
of
paper,
or
in
a
drawer
Como
un
ladrón,
te
asechan
detrás
de
la
puerta
Like
a
thief,
they
lurk
behind
the
door
Te
tienen
tan
a
su
merced
como
hojas
muertas
They
have
you
at
their
mercy
like
dead
leaves
Que
el
viento
arrastra
allá
o
aquí
That
the
wind
drags
yonder
hither
Que
te
sonríe
triste,
si
That
smiles
at
you
sadly,
yes
Nos
hacen
que
lloremos
cuando
nadie
nos
ve
They
make
us
weep
when
nobody
sees
us
Que
el
viento
arrastra
allá
o
aquí
That
the
wind
drags
yonder
hither
Que
te
sonríe
triste,
si
That
smiles
at
you
sadly,
yes
Nos
hacen
que
lloremos
cuando
nadie
nos
ve
They
make
us
weep
when
nobody
sees
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUAN MANUEL SERRAT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.