Paroles et traduction Ketama - De La Isla A Las Antillas - Rumba
De La Isla A Las Antillas - Rumba
From The Island To The Antilles - Rumba
Con
las
notas
de
su
canto
With
the
notes
of
her
song
He
pasao
buenos
momento
I've
had
good
moments
Porque
tú
has
sio
para
mi
una
estrella
Because
you
have
been
a
star
for
me
En
el
firmamento
In
the
firmament
No
hay
comparación
cuando
Celia
Cruz
rompe
su
canto
There
is
no
comparison
when
Celia
Cruz
breaks
into
song
-Para
mí
tú
no
eres
na
-You're
nothing
to
me
Tu
tienes
la
Bemba
You
have
the
gift
of
gab
-Para
mí
tú
no
eres
na
-You're
nothing
to
me
Tu
tienes
la
Bemba
You
have
the
gift
of
gab
Su
música
dan
ganas
de
vivir
Your
music
gives
me
the
desire
to
live
Y
cantar
sus
canciones
para
tí
And
sing
your
songs
for
you
Su
música
dan
ganas
de
vivir
Your
music
gives
me
the
desire
to
live
Y
cantar
sus
canciones
para
tí
And
sing
your
songs
for
you
Que
del
cielo
nos
cayó
That
from
heaven
fell
to
us
Que
del
cielo
nos
cayó
That
from
heaven
fell
to
us
Una
estrella
chiquitita
A
tiny
star
Que
se
llama
Camarón
Whose
name
is
Camarón
Cuantas
veces,
yo
he
soñao
How
many
times,
I
have
dreamed
Que
me
cantabas
That
you
were
singing
to
me
"Yo
vivo
enamorao
“I
live
in
love
Y
para
mi
tus
besos
son
And
to
me
your
kisses
are
Como
la
fuente
de
mi
pensamiento"
Like
the
source
of
my
thinking"
Su
música
dan
ganas
de
vivir
Your
music
gives
me
the
desire
to
live
Y
cantar
sus
canciones
para
tí
And
sing
your
songs
for
you
Abren
los
corazones
y
hacen
sentir
(x
4)
They
open
hearts
and
make
people
feel
(x
4)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carmona Amaya, Jose Miguel Carmona Nino, Juan Jose Carmona Amaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.