Ketama - Flor De Lis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ketama - Flor De Lis




Flor De Lis
Flor De Lis
Válgame Dios, el fin de nuestro amor
Oh my Lord, our love is over
Perdona, por favor, no cuál fue aquel error
Forgive me, please, I don't know what the mistake was
Mas no lo qué hacer, pero todo cambió
But I don't know what to do, everything has changed
Donde estuvo el error, sólo que amé
Where was the mistake, I just know I loved
Que amé, que amé, que amé
I loved, I loved, I loved
Será, tal vez, que solo mi ilusión
Maybe it was that my only dream
Fue dar mi corazón
Was to give my heart
Con toda fuerza para esa niña que me hace feliz
With all my strength to this girl who makes me happy
Y el destino no quiso verme como raíz
And destiny didn't want to see me as a root
De una flor de lis, así fue como vi
Of a fleur-de-lis, that's how I saw it
Nuestro amor na'poeira, poeira
Our love in dust, dust
Yo muerto en la belleza fría de María
I died in the cold beauty of Mary
Mi jardín de la vida se secó y murió
My garden of life dried up and died
Donde pisaba María, mi margarita nació
Where Mary stepped, my daisy was born
Mi jardín de la vida se secó y murió
My garden of life dried up and died
Donde pisaba María, mi margarita nació
Where Mary stepped, my daisy was born
Válgame Dios, el fin de nuestro amor
Oh my Lord, our love is over
Perdona, por favor, no cuál fue aquel error
Forgive me, please, I don't know what the mistake was
Mas no lo qué hacer, pero todo cambió
But I don't know what to do, everything has changed
Donde estuvo el error, solo que amé
Where was the mistake, I just know I loved
Que amé, que amé, que amé
I loved, I loved, I loved
Será, tal vez, que toda mi ilusión
Maybe it was that my only dream
Fue dar mi corazón
Was to give my heart
Con toda fuerza para esa niña que me hace feliz
With all my strength to this girl who makes me happy
Y el destino no quiso verme como raíz
And destiny didn't want to see me as a root
De una flor de lis, así fue como vi
Of a fleur-de-lis, that's how I saw it
Nuestro amor na'poeira, poeira
Our love in dust, dust
Yo muerto en la belleza fría de María
I died in the cold beauty of Mary
Mi jardín de la vida se secó y murió
My garden of life dried up and died
Donde pisaba María, mi margarita nació
Where Mary stepped, my daisy was born
Mi jardín de la vida se secó y murió
My garden of life dried up and died
Donde pisaba María, mi margarita nació
Where Mary stepped, my daisy was born
Yo muerto en la belleza fría de María
I died in the cold beauty of Mary
Mi jardín de la vida se secó y murió
My garden of life dried up and died
Donde pisaba María, mi margarita nació
Where Mary stepped, my daisy was born
Mi jardín de la vida se secó y murió
My garden of life dried up and died
Donde pisaba María, mi margarita nació
Where Mary stepped, my daisy was born
Mi jardín de la vida se secó y murió
My garden of life dried up and died
Donde pisaba María, mi margarita nació
Where Mary stepped, my daisy was born
Mi jardín de la vida se secó y murió
My garden of life dried up and died
Donde pisaba María, mi margarita nació
Where Mary stepped, my daisy was born





Writer(s): Djavan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.